Being Boring

덤프버전 :


Being Boring 의 주요 수상

[ 펼치기 · 접기 ]






파일:external/upload.wikimedia.org/220px-Being_Boring.jpg

신스팝 그룹 펫 샵 보이즈가 1990년 11월 12일 발표한 싱글. 4집 앨범 Behaviour의 두 번째 싱글이다.



제목은 스콧 피츠제럴드의 연인이자 썅년으로 잘 알려진 젤다 피츠제럴드의 말에서 따왔다고 한다. 그녀는 따분함을 느끼기를 주로 거부했는데, 왜냐면 그녀가 따분한 인간이 아니었기 때문이다.(She refused to be bored chiefly because she wasn't boring.)

싱글 발매 당시에는 UK싱글 차트에서 최고 순위 20위에 그쳤으나 이후 펫 샵 보이즈의 명곡을 꼽을 때 반드시 거론되는 곡 중 하나가 되었다. 닐 테넌트는 1993년 인터뷰에서 자신들이 썼던 최고의 곡들 중 하나로 이 곡을 거론했으며, 이 곡만을 위한 팬사이트 10 Years of Being Boring도 있다.

1980년대 에이즈 유행으로 지인을 잃은 닐 테넌트의 심리가 담겨 있는 곡이라는 평이 많다.

액슬 로즈는 의외로 펫 샵 보이즈의 광팬인데 가장 좋아하는 곡이 이 곡이라고 한다. 한편 액슬 로즈는 펫 샵 보이즈의 공연 백스테이지에 하트 모양 초콜릿과(...) 편지들을 보낼 정도로 그들의 팬이었다고.


1. 싱글 수록곡[편집]


  • 7인치
  • Being Boring
2. We All Feel Better in the Dark

  • 12인치
  • Being Boring (Extended Mix)
2. We All Feel Better in the Dark (Extended Mix)
3. Being Boring

  • 리믹스
  • Being Boring (Marshall Jefferson Remix)
2. We All Feel Better in the Dark (After Hours Climax)
3. We All Feel Better in the Dark (Ambient)


2. 가사[편집]


I came across a cache of old photos and invitations to teenage parties
우연히 옛날 사진들과 10대 파티 초대장을 발견 했지
"Dress in white" one said with quotations from someone's wife
누군가의 아내의 말을 인용해 “흰색 옷을 입고와”라고 쓰여 있었어
A famous writer in the nineteen-twenties
그녀는 1920년대의 어느 유명한 작가였지
When you're young, you find inspiration in anyone
어릴 때는 누구에게서나 영감을 얻지
Who's ever gone and opened up a closing door
죽은 사람에게서 그리고 닫혀 있는 문을 연 사람이라면
She said "we were never feeling bored 'Cause we were never being boring
그녀는 "우린 전혀 지루하게 놀지 않았기에 우린 전혀 지루함을 느끼지 않았어"라고 말했어
We had too much time to find for ourselves and we were never being boring
우린 우리 자신을 찾는데 많은 시간을 보냈고 그래서 전혀 지루하지 않았지
We dressed up and fought, then thought "make amends"
우린 옷을 차려 입고 싸우고서는 “변상해줄까”를 생각하고
And we were never holding back or worried that time would come to an end
과거에 매달리거나. 세월이 끝날 거라 걱정 하진 않았어

When I went I left from the station with a haversack and some trepidation
약간의 설레임으로 가방을 들고 역에서 떠날 때
Someone said "If you're not careful
누군가 조심하지 않으면
You'll have nothing left and nothing to care for in the nineteen-seventies"
1970년대가 왔을 때 아무 것도 남지 않고 돌볼 것도 없게 될 거라고 말했지
But I sat back and looking forward
하지만 난 엉덩이를 깊숙이 뒤로 빼고 앉아 기대하고 있었어
My shoes were high and I had scored, I'd bolted through a closing door
내 신발은 높았고 난 우위에 있었으니까, 난 닫힌 문의 빗장을 풀 거니까
I would never find myself feeling bored 'Cause we were never being boring
난 전혀 지루한 느낌이 들지 않았어 우린 전혀 지루하지 않았으니까
We had too much time to find for ourselves and we were never being boring
우린 우리자신에게 많은 시간을 쏟았고 그래서 우린 전혀 지루하지 않았지
We dressed up and fought, then thought: "Make amends"
옷을 잘 차려 입고 싸우고서는 "변상해줄까"를 생각하고
And we were never holding back or worried that Time would come to an end
과거에 매달리거나 세월이 끝날 까 걱정 하진 않았어
We were always hoping that, looking back You could always rely on a friend
돌이켜보면, 우린 항상 네가 친구에게 의지할 수 있게 되길 희망 했었어
Now I sit with different faces in rented rooms and foreign places
이제 나는 빌린 집과 낯선 곳에서 다른 얼굴을 하고 앉아 있지
All the people I was kissing, some are here
내가 키스하던 모든 사람들, 몇몇은 여기 있고
And some are missing In the nineteen-nineties
1990년대엔 몇몇이 사라졌어
I never dreamt that I would get to be the creature that I always meant to be
난 내가 되려했던 존재가 될 거 라곤 꿈에도 생각하진 않았지
But I thought in spite of dreams, you'd be sitting somewhere here with me
하지만 꿈 대신에 여기 어딘가에서 네가 나랑 앉아있었더라면...
'Cause we were never being boring
우린 전혀 지루하지 않았으니까
We had too much time to find for ourselves and we were never being boring
우린 자신에게 몰두하느라 지루할 틈이 없었지
We dressed up and fought, then thought: "Make amends"
옷을 차려 입고 싸우고는 "변상해줄까"를 생각하고
And we were never holding back or worried that Time would come to an end
과거에 매달리거나 세월이 끝날까봐 걱정하진 않았어
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 14:28:24에 나무위키 Being Boring 문서에서 가져왔습니다.