BEST OF SOUL

덤프버전 :





보아의 음반

한국 4집

'''[[My Name|

My Name
]]'''
(2004)

일본 베스트
[[BEST OF SOUL|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #FFF; font-size: .865em; color:#B3B6BD"
BEST OF SOUL]]
(2005)


한국 5집

'''[[Girls On Top|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #806E40; font-size: .865em; color:#fff"
Girls On Top / MOTO]]'''
(2005)

1. 개요
2. 《BEST OF SOUL》
3. 수록곡
3.1. LISTEN TO MY HEART
3.1.1. 뮤직비디오
3.1.2. 가사
3.2. ID;Peace B
3.2.1. 뮤직비디오
3.2.2. 가사
3.3. Amazing Kiss
3.3.1. 뮤직비디오
3.3.2. 가사
3.4. 氣持ちはつたわる[1]
3.4.1. 뮤직비디오
3.4.2. 가사
3.5. Every Heart -ミンナノキモチ-
3.5.1. 뮤직비디오
3.5.2. 가사
3.6. VALENTI
3.6.1. 뮤직비디오
3.6.2. 가사
3.7. 奇蹟[2]
3.7.1. 뮤직비디오
3.7.2. 가사
3.8. NO.1
3.8.1. 가사
3.9. JEWEL SONG
3.9.1. 뮤직비디오
3.9.2. 가사
3.10. Shine We Are!
3.10.1. 뮤직비디오
3.10.2. 가사
3.11. DOUBLE
3.11.1. 뮤직비디오
3.11.2. 가사
3.12. Rock With You
3.12.1. 뮤직비디오
3.12.2. 가사
3.13. QUINCY
3.13.1. 뮤직비디오
3.13.2. 가사
3.14. コノヨノシルシ[3]
3.14.1. 가사
3.15. メリクリ[4]
3.15.1. 뮤직비디오
3.15.2. 가사
3.16. LA·LA·LA LOVE SONG (BoA w/z SOUL'd OUT)
3.16.1. 가사
4. 소개
5. 무대



1. 개요[편집]


2005년 2월 2일 발매된 보아의 첫 번째 일본 베스트 앨범이다. 2001년 5월 30일 발표한 일본 데뷔 싱글 『ID; Peace B』부터 2004년 12월 1일 발표한 14번째 싱글 『メリクリ(메리크리)』까지 총 15곡이 실렸고, 보아가 일본에 처음와서 좋아하게 된 노래 LA・LA・LA LOVE SONG (쿠보타 토시노부의 히트곡)을 리메이크하여 보너스 트랙으로 수록되었다. 프로모션은 LISTEN TO MY HEART로 하였다.


2. 《BEST OF SOUL》[편집]



파일:보아_BEST OF SOUL.jpg

BEST OF SOUL
2005. 02. 02. (수) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
비고
DISC 1 (CD)
01
LISTEN TO MY HEART
와타나베 나츠미
카즈히로 하라
싱글 4집
02
ID;Peace B
마츠무로 마이
유영진
싱글 1집
03
Amazing Kiss
BOUNCEBACK
하라다 켄, BOUNCEBACK
싱글 2집
04
気持ちはつたわる[5]
강진화
BOUNCEBACK
AKIRA
싱글 3집
05
Every Heart ~ミンナノキモチ~
와타나베 나츠미
BOUNCEBACK
h-wonder
싱글 5집
06
VALENTI
강진화
카즈히로 하라
싱글 6집
07
奇蹟[6]
와타나베 나츠미
모리모토 코스케
마츠바라 켄
싱글 7집
08
NO.1
소노다 료지
Ziggy
안익수
싱글 7집
09
JEWEL SONG
와타나베 나츠미
카즈히로 하라
싱글 8집
10
Shine We Are!
와타나베 나츠미
카즈히로 하라
싱글 9집
11
DOUBLE
와타나베 나츠미
카즈히로 하라
h-wonder
싱글 10집
12
Rock With You
후지바야시 쇼코
카즈히로 하라
AKIRA
싱글 11집
13
QUINCY
강진화
Samuel Waermo, Marcus Dernulf, Jan Lysdahl, Harry Sammerdahl
h-wonder
싱글 13집
14
コノヨノシルシ[7]
아이다 다케시
고모리타 미노루
싱글 13집
15
メリクリ[8]
강진화
카즈히로 하라
싱글 14집
16
LA・LA・LA LOVE SONG
(BoA w/z SOUL'd OUT)
쿠보타 토시노부
SOUL'd OUT
피처링곡
DISC 2 (DVD)
01
ID;Peace B (Video Clip)
02
Amazing Kiss (Video Clip)
03
気持ちはつたわる (Video Clip)
04
LISTEN TO MY HEART (Video Clip)
05
Every Heart -ミンナノキモチ- (Video Clip)
06
VALENTI (Video Clip)
07
奇蹟 (Video Clip)
08
JEWEL SONG (Video Clip)
09
Shine We Are! (Video Clip)
10
DOUBLE (Video Clip)
11
Rock With You (Video Clip)
12
Be the one (Video Clip)
13
QUINCY (Video Clip)
14
メリクリ (Video Clip)
15
the Love Bug / m-flo♥BoA (Video Clip)
16
Making of QUINCY
17
Making of メリクリ


3. 수록곡[편집]



3.1. LISTEN TO MY HEART[편집]



3.1.1. 뮤직비디오[편집]


LISTEN TO MY HEART
Music Video


3.1.2. 가사[편집]


〈LISTEN TO MY HEART〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD Ooh baby 나니오 미테루노?
무카이 카제 소노 무코우니
돈나 미라이가오
히토미 호소메 에가쿠노?
Ooh baby 사비시이 요루니와
아키루호도 데응와시타
다케도오 혼토노
사비시사앗테 키에나이
Never say ever say never ever say
Oh 도키오 코에루타비 키츠쿠네
Every night every night never ever say
코코로와 하테시나쿠테
Listen to my heart looking for your dream
모토메루 소노바쇼와
지유우나노? 고도쿠나노?
와타시와 소바니이루?
Listen to my heart looking for your dream
나마나이 카제노 나카
타도리츠쿠 카가야키오 신지테루
Woh baby 얏빠리 오모우노
고우카이 다케와시 타쿠나이
아리후레타 오모이
키미니다케 츠부야쿠요
Ooh baby 아이나응테 코토바
오모스기테 이에나이케도
미츠메테이 타이
미츠메라레테이 타이요
Never say ever say never ever say
Oh 모시모 치가우 아스가 키테모
Every night every night never ever say
와스레나이 소노 히토미
Listen to my heart looking for your dream
도레쿠라이 아루케바
메구리아우? 미타사레루?
야사시쿠 나레루다로우
Listen to my heart looking for your dream
코노 마치노 도코카니
아타타카이 카제가 후쿠 바쇼가아루
Never say ever say never ever say
도키오 코에루타비 키츠쿠네
Every night every night never ever say
코코로와 하테시나쿠테
Listen to my heart looking for your dream
모토메루 소노바쇼와
지유우나노? 고도쿠나노?
와타시와 소바니이루?
Listen to my heart looking for your dream
나마나이 카제노 나카
타도리츠쿠 카가야키오 신지테루
Listen to my heart looking for your dream
Listen to my heart looking for your dream
Listen to my heart looking for your dream
Listen to my heart looking for your dream
}}}
Ooh baby 무엇을 보고 있어?
거꾸로 불어오는 저 바람 너머
어떤 미래를
가늘게 뜬 눈으로 그리는 거야?
Ooh baby 외로운 밤에는
질리도록 전화했었어
그렇지만 진정한
외로움은 사라지지 않아...
Never say ever say never ever say
Oh 시간이 갈수록 힘들어
Every night every night never ever say
마음은 끝이 없어서
Listen to my heart looking for your dream
원하는 그 곳은
자유야? 고독이야?
나는 곁에 있어?
Listen to my heart looking for your dream
멈추지 않는 바람 가운데
간신히 와닿는 빛을 받고 있어
Woh baby 역시 생각하니
후회만은 하고 싶지 않아
흔히 하는 생각
너에게만 투덜거려
Ooh baby 사랑이라는 말
너무 무거워 말할 수 없지만
바라보고 싶어
바라보게 하고 싶어
Never say ever say never ever say
Oh 서로 다른 내일이 온다 해도
Every night every night never ever say
잊지는 않아 너의 눈동자
Listen to my heart looking for your dream
얼마나 걸으면
우연히 만날까? 만족할 수 있을까?
다정해질 수 있을까
Listen to my heart looking for your dream
이 거리의 어딘가에
따뜻한 바람이 부는 곳이 있어
Never say ever say never ever say
시간이 갈수록 힘들어
Every night every night never ever say
마음은 끝이 없어서
Listen to my heart looking for your dream
원하는 그 곳은
자유야? 고독이야?
나는 곁에 있어?
Listen to my heart looking for your dream
멈추지 않는 바람 가운데
간신히 와닿는 빛을 받고 있어
Listen to my heart looking for your dream
Listen to my heart looking for your dream
Listen to my heart looking for your dream
Listen to my heart looking for your dream


3.2. ID;Peace B[편집]



3.2.1. 뮤직비디오[편집]


ID;Peace B
Music Video


3.2.2. 가사[편집]


〈ID;Peace B〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 이마 이죠오노 키모치오 토도케 타쿠테
와타시노 코토바네
다레카 히토리와 와카앗테 쿠레루하즈 타카라
Let me do it my way
마뉴아루토오리 난테 캇토 츠마라나 이카라네
이이 코쟈이라레나이
이마 하지마루 Peace B is my network ID
후루에테루 코코로 유우키니 카에테
유메 히로가루 connecting is my neverland
추카추카추 에가오오 아게루카라
히토리노 요루 토키도키 후안니마케루
소레데모 카나라즈
요소라노 호시와 카가야이테 테라시테쿠레루
다카라 와타시와
「스코시노 토라브루난테 쿠리아데 키루하즈」토
츠요쿠 신지테이루
키에나이 카라 Peace B is my network ID
코노 토비라 히라이테 아스니 무카오우
이노옷테이루 connecting is my never land
추카추카추 나미다와 이라나이요
스레치갓테이타 후타리다케도
이마나라 이에루 스나오나 기모치오
토오스기루 쿄리모 코에테
키미니 아이타이
「스코시노 토라브루난테 쿠리아데 키루하즈」토
츠요쿠 신지테이루
이마 하지마루 Peace B is my network ID
후루에테루 코코로 유우키니 카에테
유메 히로가루 connecting is my never land
추카추카추 에가오오 아게루카라
키에나이 카라 Peace B is my network ID
코노 토비라 히라이테 아스니 무카오우
이노옷테이루 connecting is my never land
추카추카추 나미다와 이라나이요
}}}
지금 이상의 기분을 전하고 싶어
나의 말로
누군가 한 명은 이해해주기 때문에
Let me do it my way
메뉴얼대로 한다면 분명 재미없을 테니까
착한 아이는 필요 없어요
지금 시작해요 Peace B is my network ID
떨리는 마음을 용기로 바꿔서
꿈이 펼쳐져요 connecting is my never land
추카추카추 웃는 얼굴을 보여줄테니
혼자인 밤 때때로 불안에 떨지만
그래도 반드시
밤하늘의 별은 빛나고 밝혀주고 있어
그래서 나는
「작은 트러블 따위 씻어버릴 수 있는 법」이라고
강하게 믿고 있어
사라지지 않는 Peace B is my network ID
이 문을 열고 내일을 향해요
기도하고 있어요 connecting is my never land
추카추카추 눈물은 필요 없어요
엇갈려 있던 우리지만
지금이라면 말할 수 있어요 솔직한 마음을
머나먼 거리를 뛰어넘어
너를 만나고 싶어
「작은 트러블 따위 씻어버릴 수 있는 법」이라고
강하게 믿고 있어
지금 시작해요 Peace B is my network ID
떨리는 마음을 용기로 바꿔서
꿈이 펼쳐져요 connecting is my never land
추카추카추 웃는 얼굴을 보여줄테니
사라지지 않는 Peace B is my network ID
이 문을 열고 내일을 향해요
기도하고 있어요 connecting is my never land
추카추카추 눈물은 필요 없어요


3.3. Amazing Kiss[편집]



3.3.1. 뮤직비디오[편집]


Amazing Kiss
Music Video


3.3.2. 가사[편집]


〈Amazing Kiss〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 돈나 유메미테루노? 와스레 타쿠나이
마츠게니 kiss시타 lips 네무소오나 smile
요조라니 스이코마레 카제노나이 마요나카
후타리데 미라이에 토베타응다
사사야이타 지카응다케가
키미다케가 마와리다스요
Amazing kiss 호시와 카가야키
카사나리앗타 아오이 호도
키세키오 에가이타 카타치나키 히카리
precious in my love tu ru tu tu yeah
I remember Amazing kiss this is only shooting star
키에테시맛타 I'm in love wow
요로코비모 아이모 토케콘다 우츄우
precious in my love tu ru tu tu yeah
하나시가 토기레루토 츠타와루 오모이
히미츠노 코토바오 미츠케타네
나미니 우츠루 츠키가 유레우 고쿠미타이니
히토미노 오쿠에토 타다요에타
메자메레바 츠키노요루가
이토시사가 치카즈이타요
Amazing kiss 치리바메라레타
가라스노 츠부가 히비키아우
긴가오 나가레타 오와리나키 치카이
precious in my love tu ru tu tu yeah
I remerber Amazing kiss this is only shooting star
키에테시맛타 I'm in love wow
요로코비모 아이모 토케콘다 우츄우
precious in my love tu ru tu tu yeah
키미와 에이엔니 츠요이 마부시이 유메노 카가야키
킷토 마타 메구리아우 신지타이 destiny
츠메타이 카베니 카라다오 사메루코토노다이 my love
I don't forget you wow 하테시나이
Just the way you are
Precious in my love Just the way you are
Precious in my love Just the way you are
Amazing kiss 호시와 카가야키
카사나리앗타 아오이 호도
키세키오 에가이타 카타치나키 히카리
precious in my love tu ru tu tu yeah
I remember Amazing kiss this is only shooting star
키에테시맛타 I'm in love wow
요로코비모 아이모 토케콘다 우츄우
precious in my love tu ru tu tu yeah
Amazing kiss 치리바메라레타
가라스노 츠부가 히비키아우
긴가오 나가레타 오와리나키 치카이
precious in my love tu ru tu tu yeah
}}}
어떤 꿈을 꾸고 있어? 잊고 싶지 않아
속눈썹에 kiss한 lips 잠들 것 같은 smile
밤하늘에 빨려 들어 바람 없는 한밤중에
둘이서 미래로 날아갔었죠
속삭이는 시간만이
그대만이 돌기 시작해요
Amazing kiss 별은 빛나고
겹쳐져 있는 푸른 불꽃
기적을 그리는 형태없는 빛
precious in my love tu ru tu tu yeah
I remember Amazing kiss this is only shooting star
사라져버린 I'm in love wow
기쁨도 사랑도 녹아버린 우주
precious in my love tu ru tu tu yeah
이야기가 멈추고 전해지는 생각
비밀의 단어를 찾아냈군요
파도에 비치는 달이 흔들리는 것 같이
눈동자 속으로 감돌았죠
눈을 뜨면 내일 밤은
사랑스러움으로 가까워져요
Amazing kiss 흩어져버린
유리알이 울려퍼지는
은하를 흘러요 끝없는 맹세
precious in my love tu ru tu tu yeah I remember
Amazing kiss this is only shooting star
사라져버린 I'm in love wow 기쁨도
사랑도 녹아버린 우주
precious in my love tu ru tu tu yeah
그대는 영원히 강하고 눈부신 꿈의 빛
꼭 다시 만날테니까 믿고 싶은 destiny
차가운 벽에 몸을 기대도 깰 수 없는 my love
I don't forget you wow 끝없는
Just the way you are
Precious in my love Just the way you are
Precious in my love Just the way you are
Amazing kiss 별은 빛나고
겹쳐져 있는 푸른 불꽃
기적을 그리는 형태없는 빛
precious in my love tu ru tu tu yeah
I remember Amazing kiss this is only shooting star
사라져버린 I'm in love wow
기쁨도 사랑도 녹아버린 우주
precious in my love tu ru tu tu yeah
Amazing kiss 흩어져버린
유리알이 울려퍼지는
은하를 흘러요 끝없는 맹세
precious in my love tu ru tu tu yeah


3.4. 氣持ちはつたわる[9][편집]



3.4.1. 뮤직비디오[편집]


氣持ちはつたわる
Music Video


3.4.2. 가사[편집]


〈氣持ちはつたわる〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD check it up, check it up, Just wanna get your love
check it up, check it up, Can't you imagine?
check it up, check it up, You just wanna get your love
I'm here, Try me baby
카에루 소라오 나쿠시테토부
코토리 타치오 can't you imagine?
소레와 키노 오마데노 와타시
lonesome days
코코로니 카기카케
카쿠시타 키모치
아나타니 데아에테
데구치 사가시테루
키모치와 츠타와루
카나라즈 토도이테쿠
사에기루 모노나도
토비코에테 카나라즈
키모치와 츠타와루
키보오 오이카케테
나미다와 나가레루노
can't you imagine it?
check it up, check it up, Just wanna get your love
check it up, check it up, Can't you imagine?
check it up, check it up, You just wanna get your love
Miss you, Try me baby
히토토 히토오 츠나이데쿠루
나가레 보시오 can't you imagine?
츠요이토키모 요와이토키모
스키다요
큐쥬 큐츠부
코보레타 나미다
사이고노 히토츠부데
히라쿠 door 가아루
키모치와 츠타와루
고카이와 호도케테쿠
소노토키 이타미오
유루시아우 다레카가
아나타오 사가시테
아나타오 맛테이루
소레와 와타시나노
can't you imagine it?
Baby ring my bell sweet
와타시노모리니
Baby ring my bell sweet
아나타노오카니
Baby ring my bell sweet
아노토키 히비이타
Maby baby ring my bell
카네노네와 키에나이
키모치와 츠타와루
아나타니 토도이테쿠
사에기루 모노나도
토비코에테 카나라즈
키모치와 츠타와루
키보오 오이카케테
나미다와 나가레루노
can't you imagine it?
}}}
check it up, check it up, Just wanna get your love
check it up, check it up, Can't you imagine?
check it up, check it up, You just wanna get your love
I'm here, Try me baby
돌아갈 하늘을 잃은 채 나는
작은 새들을 can't you imagine?
그것은 어제까지의
나 lonesome days
마음에 열쇠를 걸어
감췄던 기분
너를 만나
조금씩 열려가고 있어
마음은 전해진다
반드시 닿아 간다
가로막는 것들을
헤쳐나가 반드시
마음은 전해진다
희망을 쫒아서
눈물이 흘러
can't you imagine it?
check it up, check it up, Just wanna get your love
check it up, check it up, Can't you imagine?
check it up, check it up, You just wanna get your love
Miss you, Try me baby
사람과 사람을 이어주는
유성을 can't you imagine?
강할 때나 약할 때나
좋아해요
아흔아홉 방울
흘렸던 눈물
최후의 한 방울에
열리는 문이 있어
마음은 전해진다
오해가 풀려가는
그 때 아픔을
서로 나눠줄 누군가가
너를 찾으며
너를 기다리고 있어
그건 나야
can't you imagine it?
Baby ring my bell sweet
나의 숲에서
Baby ring my bell sweet
너의 언덕에서
Baby ring my bell sweet
그 때에 울렸던
Maby baby ring my bell
사라지지 않는 종소리
마음은 전해진다
너에게 닿아 간다
가로막는 것들을
헤쳐나가 반드시
마음은 전해진다
희망을 쫒아
눈물이 흘러
can't you imagine it?


3.5. Every Heart -ミンナノキモチ-[편집]



3.5.1. 뮤직비디오[편집]


Every Heart
Music Video


3.5.2. 가사[편집]


〈Every Heart〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 이쿠츠 나미다오 나가시타라
Every Heart 스나오니나레루 다로우
다레니 오모이오 츠타에타라
Every Heart 코코로 미타사레루 노다로우
나가이 나가이 요루니 오비에테이타
토오이 호시니 이노옷테타
메구루 메구루 토키노 나카데
보쿠타치와 아이오 사가시테이루
츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라
쿄오모 타카이 소라 미아게테이루
돈나 에가오니 데아에타라
Every Heart 유메니 후리다세루노
히토와 카나시미노 무코오니
Every Heart 시아와세 우카베테 네무루
이츠카 이츠카 스베테노 타마시이가
야스라카니 나레루요오니
메구루 메구루 토키노 나카데
보쿠타치와 이키테 나니카오 시루
토키니 와라이 스코시 나이테
쿄오모 마타 아루키 츠즈케테 유쿠
오사나이 키오쿠노 카다스미니
아타타카나 바쇼가 아루 so sweet
호시타치가 하나스 미라이와
이츠모 카가야이테이타 so shine
메구루 메구루 토키노 나카데
보쿠타치와 이키테 나니카오 시루
츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라
쿄오모 타카이 소라 미아게테이루
메구루 메구루 토키노 나카데
보쿠타치와 이키테 나니카오 시루
토키니 와라이 스코시 나이테
쿄오모 마타 아루키 츠즈케테 유쿠
}}}
얼마나 눈물을 흘려야
Every Heart 솔직해질 수 있을까
누구에게 생각을 전하면
Every Heart 마음이 채워질 수 있을까
길고 긴 밤 두려워하고 있었지
먼 하늘 별에게 기도했었어
돌고 도는 시간 속에서
우리는 사랑을 찾고 있어
강하게 강하게 되고 싶어서
오늘도 높은 하늘 올려다 보고 있어
어떤 웃는 얼굴을 만나면
Every Heart 꿈에 나올까
사람들은 슬픔의 저편에
Every Heart 행복을 그리며 잠들어
언젠가 언젠가 모든 영혼들이
편안해 질 수 있도록
돌고 도는 시간 속에서
우리는 살아가며 무언가를 알게 되지
웃음과 울음을 반복하면서
오늘도 계속 같은 길을 걸어가
어릴 적 기억 어딘가에
따뜻한 곳이 있어 so sweet
별들이 말하는 미래는
언제나 빛나고 있었어 so shine
돌고 도는 시간 속에서
우리는 사랑을 찾고 있어
강하게 강하게 되고 싶어서
오늘도 높은 하늘 올려다 보고 있어
돌고 도는 시간 속에서
우리는 살아가며 무언가를 알게 되지
웃음과 울음을 반복하면서
오늘도 계속 같은 길을 걸어가


3.6. VALENTI[편집]



3.6.1. 뮤직비디오[편집]


VALENTI
Music Video


3.6.2. 가사[편집]


〈VALENTI〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 카쿠지츠니 와타시노 미라이오마 키콘데
코이와하시리 다시타 키미노테오 츠카은다
료가와카라 모에루 하나비미타이 닷타
시센모하가 세나이 Oh step in step in baby
도시테데 아에타노 도우시테와 타시나노
Boy I fall in love with you
코노 슈음칸모
타이토나 진즈니 네지코무
와타시 토이우타 타카우 body
돈나 치이사나 네가이니모
츠라누쿠 chance 오아케테 my dream
야부레타 진즈토 센사이스기 루메오
마못테 아게타쿠테 카조쿠니와 이에나이
다이지나모노 쿠라이 지분데마모레루요
소코오토비 코에테요 Oh step in step in baby
무이미나츠요 가리모 캇테나쿠 치비루모
Just I fall in love with you
젠부 우케톳테
키미토 와타시노 아이다니
아이가미 츠케라레 나이나라
세카이쥬노네 도코니모
손나모노난테 나이노 my dream
하나레챠이미 나이쟌 키센토시테 나이쟌
Boy I fall in love with you
코코데타 타캇테
하시루 고도우오 에란다
후타리 토이우이키테루 body
돈나 카스카나 요칸니모
신지루치 카라오아게테 my dream
타이토나 진즈니 네지코무
와타시 토이우타 타카우 body
돈나 치이사나 네가이니모
카가야쿠 chance 오아게테 my dream
}}}
확실히 나의 미래를 끌어들여
사랑은 달리기 시작했어 그대의 손을 잡았어
강의 양쪽에서 타오르는 불꽃 같았어
시선을 뗄 수 없어 Oh step in step in baby
어째서 만난 거야 어째서 나인 거야
Boy I fall in love with you
이 순간도
타이트한 청바지에 꾸겨 넣은
내 스스로와 맞서는 body
어떤 작은 소망도
이룰 수 있는 기회를 줘 my dream
찢어진 진과 섬세하게 보는 눈을
지켜주고 싶어서 가족에게는 말할 수 없어
소중한 것은 자신이 지킬 수 있어
그곳을 뛰어 넘어요 Oh step in step in baby
무의미한 강한 척도 제멋대로인 입술도
Just I fall in love with you
전부 받아들여
그대와 나 사이에
사랑을 발견할 수 없다면
세상 어디에도
사랑은 없을 거야 my dream
멀어지면 의미 없잖아 분명히 하고 싶잖아
Boy I fall in love with you
여기서 몸부림쳐
달리는 고동을 선택한
우리 둘의 살아있는 body
어떤 희미한 예감에도
믿는 힘을 줘 my dream
타이트한 청바지에 꾸겨 넣은
내 스스로와 맞서는 body
어떤 작은 소망도
이룰 수 있는 기회를 줘 my dream


3.7. 奇蹟[10][편집]



3.7.1. 뮤직비디오[편집]


奇蹟
Music Video


3.7.2. 가사[편집]


〈奇蹟〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 즛토 사가시테이타
혼토오노 와타시오
와라우코토 나쿠코토
소레카라 이키루코토
유메오 하시루 키미노 소바데
에가오 토도케테 이타이케도
Destiny is shine or not?
후타리와 도코니 타도리 츠쿠노
Please hold me tight across the time
돈나 와타시데모
츠요쿠 야사시쿠 이야사레테 유쿠
아우타비 코코로가 키미오 미츠메테쿠
츠타와루 모노가 아이카모 시레나이
프라톤모 피아스모
메로디모 크리스마스모
이토시사니 데아에바
이미오 모치 하지메루
후타리이루 야스라기데사에
타이쿠츠니 오모에루 토키모
Never mind I'll smile to you
키미노 소바니 이루코토 치카우
It's miracle so miracle
노코사즈 츠츠무요
다이세츠 난다 You are my special reason
코노요니 키세키가 히토츠아루 노나라
소레와 yes 키미니 키미니 아에타 코토
Please hold me tight across the time
돈나 와타시데모
츠요쿠 야사시쿠 이야사레테 유쿠
아우타비 코코로가 키미오 미츠메테쿠
츠타와루 모노가 아이카모 시레나이
It's miracle so miracle
노코사즈 츠츠무요
다이세츠 난다 You are my special reason
코노요니 키세키가 히토츠아루 노나라
소레와 yes 키미니 키미니 아에타 코토
You are my destiny... my love
}}}
계속 찾고 있었어
진정한 나를
울고 웃는 일
그리고 살아가는 일
꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서
웃는 모습을 보여주고 싶지만
Destiny is shine or not
우리 둘은 어떻게 되는 걸까
Please hold me tight across the time
어떤 내 모습이라 해도
강하게 부드럽게 치유해 가는 거야
만날 때마다 마음은 그대를 찾아
전해지는 것이 사랑일지도 몰라
플라토닉 사랑도, 피어스도,
멜로디도, 크리스마스도
사랑을 만나면
의미를 가지게 돼
우리가 함께할 때의 편안함조차
지루하게 느껴질 때도
Never mind I'll smile to you
그대의 곁에 있을 것을 약속해
It's miracle so miracle
남김없이 감싸 안아
소중한 거야 You are my special reason
이 세상에 기적이 하나 있다면
그것은 yes 그대를 그대를 만난 거야
Please hold me tight across the time
어떤 내 모습이라 해도
강하게 부드럽게 치유해 가는 거야
만날 때마다 마음은 그대를 찾아
전해지는 것이 사랑일지도 몰라
It's miracle so miracle
남김없이 감싸 안아
소중한 거야 You are my special reason
이 세상에 기적이 하나 있다면
그것은 yes 그대를 그대를 만난 거야
You are my destiny... my love


3.8. NO.1[편집]





3.8.1. 가사[편집]


〈NO. 1〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 지칸와 카제노 요우나
하얏사데 스기루케레도
타이세스나 모노와 이츠모
마못테 키타츠모리다요
마스구나 히토미니와
키미다케오 우츠스요
You still my NO.1 키미토 데아이
카가야이테루 코노 슌칸오 칸지테이루요
네가이요 토도케 You still my NO.1
마욧타리 ah... 나얀다리
토키니와 나미다오 미세테
신지루 츠요사오 싯테유쿠
(Want you get get my love
I want you get my love)
소우 데키나이 코토 나음테
나니 히토츠 나이요
You still my NO.1 키미토 데아이
신지루 코토 와스레나이 유우키오 미츠케타요
네가이오 코메테 You still my NO.1
테오 노바세바 토도키소우나 유메노 사키니와
히토츠 히토츠 카사네테키타 코타레가호라
Huh...
Doo doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo Doo doo doo doo
doo doo doo doo doob
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo oo doo doo doo
doo doo doo doo doob
You still my NO.1 키미토 데아이
카가야이테루 코노 슌칸오 칸지테이루요
네가이요 토도케 You still my NO.1
키미토 데아이 신지루 코토
와스레나이 유우키오 미츠케타요
네가이오 코메테 You still my NO.1
(You still my NO.1)
}}}
시간은 바람과 같은
속도로 흘러가지만
소중한 것은 언제나
지켜왔다고 생각해요
곧게 보는 눈동자에는
그대만을 비출 거에요
You still my NO.1 그대를 만나고
빛나는 지금 이 순간을 느껴요
바램을 전해서 You still my NO.1
망설이거나 아님 고민하거나
때로는 눈물도 보이면서
믿을 수 있는 힘을 알아가요
(Want you get get my love
I want you get my love)
그래요 불가능한 일은
무엇 하나 없어요
You still my NO.1 그대를 만나고
믿음과 잊지 않는 용기를 알게 됐어요
바램을 담아서 You still my NO.1
손을 뻗으면 닿을 것 같은 꿈의 저편에는
하나하나 쌓아온 해답이 있어
Huh...
Doo doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo Doo doo doo doo
doo doo doo doo doob
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo oo doo doo doo
doo doo doo doo doob
You still my NO.1 그대를 만나고
빛나는 지금 이 순간을 느껴요
바램을 전해서 You still my NO.1
그대를 만나고 믿음과
잊지 않는 용기를 알게 됐어요
바램을 담아서 You still my NO.1
(You still my NO.1)


3.9. JEWEL SONG[편집]



3.9.1. 뮤직비디오[편집]


JEWEL SONG
Music Video


3.9.2. 가사[편집]


〈JEWEL SONG〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD Hey Do you remember 후타리 데앗타
Time goes by 키세츠토 오나지 니오이사
마루데 키미와 히카리노요우니
You're my jewel 보쿠니 호호에미 카케테타
후자케타리 토키니와 겐카모시타
아이가 나니카모 와카라나이데
Yes Do you remember? 얏토 키즈이타
Jewel in my heart 키미니 무카우 코노 키모치
돈나 후우니 미츠메타나라
츠타에라레루 다로우
소노 에가오오 이쿠츠모 시리타쿠테
마요이나가라 무스비나가라
도키오 코에테 Dreams come true
이츠노 히니모 키미와 토와노 카가야키
No I can't forget you 카케가에 노나이
Dear my jewel 토모다치야 카조쿠미타이
사무이 아사 요세아우 시로이 이키가
츠타에루 오모이 신지테이테
So I can't forget you 후시기나 쿠라이
Jewel in love 이토시사가 아후레테쿠루
도레쿠 라이노 토키가 후타리
츠츠미코무 다로우
카조에키레누 데키고토오 하콘데
야사시이 하루 마부시이 나쓰
사미시이 아키... 후유모
야쿠소쿠스루 키미노 소바데 네무로
돈나 후우니 미츠메타나라
츠타에라레루 다로우
소노 에가오오 이쿠츠모 시리타쿠테
마요이나가라 무스비나가라
도키오 코에테 Dreams come true
이츠노 히니모 키미와 토와노 카가야키
Forever jewel in my heart
}}}
Hey Do you remember 둘이서 만났던
Time goes by 계절과 같은 향기로움이죠
마치 그대는 빛처럼
You're my jewel 내게 미소를 지었었죠
장난도 치며, 때로는 다투기도 했죠
사랑이 무엇인지도 모르는 채
Yes Do you remember 마침내 깨달았어요
Jewel in my heart 그대를 향한 이 마음을
어떻게 해야 그대에게 내 마음을
전할 수 있을까요
그 미소의 의미를 자꾸만 알고 싶어요
방황하면서 맺어가면서
시간을 뛰어 넘어 Dreams come true
언제나 그대는 내 맘속에서 반짝여요
No I can't forget you 더없이 소중한
Dear my jewel 친구와 가족처럼
추운 아침 나오는 하얀 입김이
그대에게 제 마음을 전해줄 거에요
So I can't forget you 신기할 정도로
Jewel in love 그대가 사랑스러워요
얼마나 시간이 흘러야
그대에게 다가갈까요
셀 수 없는 많은 일을 가져와
따뜻한 봄, 눈부신 여름,
쓸쓸한 가을... 겨울도
약속해요, 그대 곁에서 잠들게요
어떻게 해야 그대에게 내 마음을
전할 수 있을까요
그 미소의 의미를 자꾸만 알고 싶어요
방황하면서 맺어가면서
시간을 뛰어 넘어 Dreams come true
언제나 그대는 내 맘속에서 반짝여요
Forever jewel in my heart


3.10. Shine We Are![편집]



3.10.1. 뮤직비디오[편집]


Shine We Are!
Music Video


3.10.2. 가사[편집]


〈Shine We Are!〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD Gonna take a chance...
Something new? 오시에테 What's your dream?
루-페데 노조쿠요 Try me boy
후타리 치카즈쿠 키모치
우미요리 마부시쿠 유라소우
우마쿠 유쿠코토모
소우쟈나쿠 스기루코토 닷테
데모 신지테루 이츠노히카
So shine we are! wow
I feel the brightness love 타이요우다 키시메타라
노코사즈 with you 카나에루 happiness
시로이나미가 소소기코무 미라이나라
하다시노 마마데 하싯테 유케루
즛토 온나지바쇼오
잇타리 키타리시 테이타
소레가 토오마와리데모
치카미치 닷타리 시테네
하샤기 스기타아토
난토나쿠 사미시쿠 낫타리
도코카 니테이루 후타리데모
So shine we are! wow
I feel the brightness love 다레데모 이이와케 쟈나이
츠나이 다테노 아츠사와 히토츠
카나타오 미루 히토미니 이키오 토메타
아후레루 유메가 우칸데 타카라
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
우마쿠 유쿠코토모
소우쟈나쿠 스기루코토 닷테
데모 신지테루 이츠노히카
So shine we are! wow
I feel the brightness love 타이요우다 키시메타라
노코사즈 with you 카나에루 happiness
시로이나미가 소소기코무 미라이나라
하다시노 마마데 하싯테 유케루
I feel the brightness love 다레데모 이이와케 쟈나이
츠나이 다테노 아츠사와 히토츠
카나타오 미루 히토미니 이키오 토메타
아후레루 유메가 우카응데 타카라
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(I'm feels all alright gonna take a chance)
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(Yes baby feels all right feels so good take a chance)
}}}
Gonna take a chance...
Something new? 가르쳐줘 What's your dream?
돋보기로 들여다봐요 Try me boy
우리 둘이 가까워지는 느낌
바다보다 눈부시게 흔들려
잘 될 것 같던 일도
잘 안 풀린 채로 그냥 지나가 버리지만
그래도 믿을게 언젠가는
so shine we are! wow
I feel the brightness love 태양을 끌어안으면
남기지 않고 with you 이루어지는 happiness
하얀 파도가 밀려오는 미래라면
맨발로 달려나갈 수 있어
늘 같은 곳을
왔다 갔다 했어
멀리 돌아가는 길처럼 보여도
지름길이기도 했지
웃으며 떠들다가도
문득 외로워지기도 하고
어딘가 닮은 우리 둘도
so shine we are! wow
I feel the brightness love 아무나 좋다는 게 아니야
잡은 손의 온기는 하나
저 너머를 바라보면서 숨을 참았어
넘쳐나는 꿈들이 떠올랐기 때문에
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해져라 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해져라 All I need is love
잘 될 것 같던 일도
잘 안 풀린 채로 그냥 지나가 버리지만
그래도 믿을게 언젠가는
so shine we are! wow
I feel the brightness love 태양을 끌어안으면
남기지 않고 with you 이루어지는 happiness
하얀 파도가 밀려오는 미래라면
맨발로 달려나갈 수 있어
I feel the brightness love 아무나 좋다는 게 아니야
잡은 손의 온기는 하나
저 너머를 바라보면서 숨을 참았어
넘쳐나는 꿈들이 떠올랐기 때문에
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해야 돼 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해야 돼 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(I'm feels all alright gonna take a chance)
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(Yes baby feels all right feels so good take a chance)


3.11. DOUBLE[편집]



3.11.1. 뮤직비디오[편집]


DOUBLE
Music Video


3.11.2. 가사[편집]


〈DOUBLE〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD Ready?
카케 마구루요우니 토키카케 누케타
키미가 토나리니이타
아세미 타이데모 노보리 츠즈케타
테스리노나이 카이단
치카즈쿠 타비니 토오쿠 칸지루
유메나노니 세츠나이네 oh
아리노마마노 후타리 네가우카라 이키루노
야스라기모 이타미모 코노테니 double take it
카나시미모 키미에노 오모이나라 우츠쿠시이
미라이카라노 카제오 치카라니 double take it
코타에와 킷토 히토츠쟈나이 so
스키와 키라이토 equal
운메이닷테 구-젠닷테
아에탓테 코토와 Real
와카리 아우타비 와카라나쿠나루
하이나노니 사비시이요 oh
나니모 시나이요리모 모토메 쿠야무호우가 이이
후타츠노 타마시이데 츠카무노 double take it
타도리츠쿠 고-루가 시로데모 쿠로데모
키미토나라 에가오데 아루코우 double take it
치카즈쿠 타비니 토오쿠 칸지루
유메나노니 세츠나이네 oh
아리노마마노 후타리 네가우카라 이키루노
야스라기모 이타미모 코노테니 double take it
카나시미모 키미에노 오모이나라 우츠쿠시이
미라이카라노 카제오 치카라니 double take it
}}}
Ready?
달려나와 돌듯이 시간을 뛰쳐나온
그대가 곁에 있었어요
나선 모양을 계속 올라갔어요
난간 없는 계단을
가까이 다가갈수록 멀어지는 걸 느껴
꿈일 뿐인데 안타까워요 oh
있는 그대로의 우리 둘을 바라며 살아가요
편안함도 아픔도 이 손으로 double take it
슬픔도 그대를 향한 마음이라면 아름답죠
미래에서 불어온 바람으로 double take it
해답은 분명 하나가 아니죠 그래서
사랑은 미움과 같아요
운명이든 우연이든
그렇게 만난건 진실이에요
서로를 알아갈 때 마다 알 수 없어요
사랑하는데 외로워요 oh
아무 것도 안 하는 것보다 해보는 게 나아요
두 개의 영혼으로 붙잡아요 double take it
우리가 닿는 목적지가 맑던 흐리던
그대와 함께라면 웃으면서 갈게요 double take it
가까이 다가갈수록 멀어지는 걸 느껴
꿈일 뿐인데 안타까워요 oh
있는 그대로의 우리 둘을 바라며 살아가요
편안함도 아픔도 이 손으로 double take it
슬픔도 그대를 향한 마음이라면 아름답죠
미래에서 불어온 바람으로 double take it


3.12. Rock With You[편집]



3.12.1. 뮤직비디오[편집]


Rock With You
Music Video


3.12.2. 가사[편집]


〈Rock With You〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD (Hey, Hey get it up
You try this, gonna make you hot
Yeah, Yeah pump it up
Do you wanna rock with me?
Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... uh-huh)
코코로노 카기 아케테 키이테
리후진나 지다이 노리코나세
우와사와 신지나이 슈기
다레모 신지나이 키미토 아루쿠
죠-쿄-와 마다싱 코쿠데모
츠타와루 마에니 니게다사나이 타메니
Hey, Hey give me your love
젯타이 카에레나이
Yeah, Yeah!
후카노오모 타노신데미세루
「켓테이테키니 키미」 토이우 아타라시사
못토 스키니나루 지분니 데앗테
마다 마다 시리타이요 키미오
이마 스구 Gonna rock with you☆
(Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... ah-o)
스테레오노 보류-무오 아게테
야가테 쿠루요 루오 오이카에세
카나시 미모 칸지나이 후리
세카이데 탓타 히토리 다케노
리카이오 키미니 시메시테타이
키미데이루 코토 히테이시나이 요우니
Hey, Hey give me your love
못토 오도리타이
Yeah, Yeah!
이츠닷테 진세이와 카와루
「텟테이테키니 키미」 토이우 쿄우카라와
맛타쿠 아타라시이 레키시가 하지마루
보야 보야 시테타라 키에소우
이마 스구 Gonna rock with you☆
다레모 신지나이 키미토 아루쿠
죠-쿄-와 마다싱 코쿠데모
츠타와루 마에니 니게다사나이 타메니
Hey, Hey give me your love
젯타이 카에레나이
Yeah, Yeah!
후카노오모 타노신데미세루
「켓테이테키니 키미」 토이우 아타라시사
못토 스키니나루 지분니 데앗테
Hey, Hey give me your love
못토 오도리타이
Yeah, Yeah!
이츠닷테 진세이와 카와루
「텟테이테키니 키미」 토이우 쿄우카라와
맛타쿠 아타라시이 레키시가 하지마루
마다 마다 시리타이요 키미오
이마 스구 Gonna rock with you☆
Hey, Hey get it up
}}}
(Hey, Hey get it up
You try this, gonna make you hot
Yeah, Yeah pump it up
Do you wanna rock with me?
Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... uh-huh)
마음의 열쇠 열고 들어줘
불합리한 시대 극복해 넘어
소문은 믿지 않는 주의
아무도 믿지 않는 너와 걸어
상황은 아직 심각하지만
전해지기도 전에 달아나지 않도록
Hey, Hey give me your love
절대 돌아갈 수 없어
Yeah, Yeah!
불가능도 즐겁게 보여줄 거야
「결정적으로 너」라는 새로움
더 좋아진 나를 만났어
아직 아직 너를 알고 싶어
지금 당장 Gonna rock with you☆
(Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... ah-o)
스테레오의 볼륨을 높이고
머지 않아 올 밤을 쫒아내
슬픔도 느끼지 않는 척
세계에서 오직 혼자만의
이해를 너에게 가르쳐주고 싶어
너로 존재하는 사실 부정하지 않도록
Hey, Hey give me your love
좀 더 춤추고 싶어
Yeah, Yeah!
언제라도 인생은 바뀌어
「철저하게 너」라는 오늘부터는
완전히 새로운 역사가 시작돼
멍하게 있다가는 사라질 것 같아
지금 당장 Gonna rock with you☆
아무도 믿지 않는 너와 걸어
상황은 아직 심각하지만
전해지기도 전에 달아나지 않도록
Hey, Hey give me your love
절대 돌아갈 수 없어
Yeah, Yeah!
불가능도 즐겁게 보여줄 거야
「결정적으로 너」라는 새로움
더 좋아진 나를 만났어
Hey, Hey give me your love
좀 더 춤추고 싶어
Yeah, Yeah!
언제라도 인생은 바뀌어
「철저하게 너」라는 오늘부터는
완전히 새로운 역사가 시작돼
아직 아직 알고 싶어 너를
지금 당장 Gonna rock with you☆
Hey, Hey get it up


3.13. QUINCY[편집]



3.13.1. 뮤직비디오[편집]


QUINCY
Music Video


3.13.2. 가사[편집]


〈QUINCY〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD (It's a crazy crazy love love
It's a crazy crazy love love
It's a crazy crazy love love
It's a crazy crazy love love)
키미가 와타시노 코토
사이코-니시테 쿠레루 Baby
소레와 지카쿠시테타
데모 미토메루노 타메랏테타
무시스루난테 모우 겡카이
It's a crazy crazy love
세키라나 Naked love
코이가 후타리니 마이오리루
It's a crazy crazy love love
야사시이 코모 이루요
타요레루 토모다치모 Baby
데모 요로코비오
쿠레루노와네 키미다케
요캉와 Change my world 사켄데루
It's a crazy crazy love
키미노 마에데와
다레모 니테나이 코니 나레루
It's a crazy crazy love love
세카이쥬-데
키미 히토리가
Boy boy boy my boy
Oh, look on me
코노 죠-네츠노 모쿠게키샤
It's a crazy crazy love
You're the one I'm feelin' for
코이가 후타리니 마이오리루
It's a crazy crazy love
나미우츠 Make it love
키미와 지분데 오모우요리
즛토 sexy sexy boy boy
Crazy crazy love
세키라나 Naked love
지칸요 토마레 코노 키스데
It's a crazy crazy love love
}}}
(It's a crazy crazy love love
It's a crazy crazy love love
It's a crazy crazy love love
It's a crazy crazy love love)
그대가 나를 제일
잘 대해줘 Baby
그건 알고 있었어
하지만 인정하기 어려웠어
더 이상 무시할 수 없어
It's a crazy crazy love
적나라한 Naked love
사랑이 우리에게 춤추며 내려와
It's a crazy crazy love love
다정한 아이도 있어
의지할 친구도 있지 Baby
하지만 기쁨을
주는 건 오직 그대뿐
예감은 Change my world 외쳐봐
It's a crazy crazy love
그대 앞에서는
아무도 닮지 않은 아이가 돼
It's a crazy crazy love love
세상 속에서
오직 그대만이
Boy boy boy my boy
Oh, look on me
이 정열의 목격자
It's a crazy crazy love
You're the one I'm feelin' for
사랑이 우리에게 춤추며 내려와
It's a crazy crazy love
파도치는 Make it love
그대는 자신이 생각하는 것보다
훨씬 sexy sexy boy boy
Crazy crazy love
적나라한 Naked love
시간이여 멈춰라 이 키스로
It's a crazy crazy love love


3.14. コノヨノシルシ[11][편집]





3.14.1. 가사[편집]


〈コノヨノシルシ〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 스키나에가노 요우니 히토와
이키라레나이토 싯테이루 카라
다레모 코이니 오치루타비니
지분 다케노 모노가타리
모토메스기테 시마우 데쇼우
메노마에 후시기소우니
호호에무 키미토 보쿠와
치즈모 나이노니 메구리아에타
소레와 아이토 솟토 신지타이
나미다니 토도쿠 쿄리니 이루요
보쿠니 키미와 카케가에노 나이
코노요노 시루시
치가우 마치데 우마레타카라
치가우 히비오 스고시타 후타리
케레도 후이니 오나지 우타오
쿠치즈사무 키세키카사네
오나지 유메오 이마와 미루
카스카나 미라이다케도
보쿠라니 니아우토 이이케도
네츠모 나이노니 호호가 아츠이
스베테노 카제 보쿠와 칸지루
키미노 카사니미 누구에루호도
소바니 이루요 하나레타쿠 나이
코노요노 시루시
메노마에 호시기소우니
호호에무 키미토 보쿠와
치즈모 나이노니 메구리아에타
소레와 아이토 솟토 신지타이
나미다니 토도쿠 쿄리니 이루요
보쿠니 키미와 카케가에노 나이
코노요노 시루시
치즈모 나이노니 타도리츠이타
소레니 하나토 키미가 유레테타
도쿠베츠쟈나이 코이다케레도
보쿠니 키미와 카케가에노 나이
코노요노시루시
}}}
좋아하는 영화처럼 사람은
살아갈 수 없다고 알고 있으니까
누구나 사랑에 빠질 때마다
내 생각만을
요구하게 되죠
눈 앞에서 신기하게
웃고 있는 그대와 나는
지도도 없는데 만나게 됐어
이건 사랑이라고 믿고 싶어
눈물이 닿는 거리에 있어요
나에게 그대는 둘도 없는
이 세상의 증표
다른 곳에서 태어나서
다른 나날을 보낸 우리지만
지금 같은 노래를
흥얼거리고 있는 건 기적이에요
같은 꿈을 바라보고 있어요
희미한 미래이지만
우리에게 더없이 어울려요
열도 없는데 볼이 뜨거워요
모든 바람을 난 느껴요
그대의 슬픔을 닦을 수 있록
곁에 있을게요 떠나지 않아요
이 세상의 증표
눈 앞에서 신기하게
웃고 있는 그대와 나는
지도도 없는데 만나게 됐어
이건 사랑이라고 믿고 싶어
눈물이 닿는 거리에 있어요
나에게 그대는 둘도 없는
이 세상의 증표
지도도 없이 간신히 도착한
그곳에는 꽃과 그대가 손을 흔들어
특별하지 않은 사랑이지만
나에게 그대는 둘도 없는
이 세상의 증표


3.15. メリクリ[12][편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 メリクリ 문서를 참고하십시오.



3.15.1. 뮤직비디오[편집]


メリクリ
Music Video


3.15.2. 가사[편집]


〈メリクリ〉
일본어
해석
{{{#B3B6BD 후타리노 교리가 스고쿠
치지맛타 키모치가시타
시젠니 우데가 쿠메테
미에타 소라 미아게타 토키니
콘비니데오 챠에란데 아타리 마에니 와케아앗테
키미노 무네니 쿠루마레테이루
즛토 즛토 소바니 이테
다이스키나 키미오 미츠메테타이
Snowflake 키미토 누쿠모리와
후유노 오쿠리모노 호라 유키다요
도코카데 츠라이 고토야
사비시사니 부츠카앗테모
키미 오모우 고노 키모치니
쇼지키데 이루토 치카우요
「메게루토 고레 키케요 호라」앗테 카시테 쿠레타 CD와
키미가 쿠레타 우타노 love letter
즛토 즛토 이이타쿠테
츠키앗테 쿠레테 네에 아리가토
못토 스키나 히토 츠요쿠
다키시메나사이토 유키와 후루노
오쿠리모노오 사가시나가라 무스부하즈노 나이 기모치가
무스비아에타 코토노 후시기 카음지테타
즛토 즛토 소바니이테
오나지 유메 사가스 타비오 시타이
Snowflake 소라가 마치카도니
시로이 이키오 하쿠 호라 유키다요
The white white snow’s comin’ tonight
Make a wish for your kiss
}}}
우리 둘의 거리가 굉장히
가까워진 기분이 들었어
자연스레 팔짱을 끼고
차가운 하늘을 올려다봤어
편의점에서 차를 골라 당연한 듯 나눠마시며
네 품에 안겨 있어
계속 계속 곁에 있어줘
사랑하는 널 바라보고 싶어
Snowflakes 너의 온기는
겨울이 준 선물이야 봐 눈이 내려
어디선가 괴로운 일이나
외로움에 부딪혀도
너를 생각하는 마음은
변하지 않겠다고 맹세해
「힘들 땐 이거 들어봐」라며 빌려준 CD는
그대가 내게 준 love letter
계속 계속 말하고 싶어
사귀어줘서 정말 고마워
사랑하는 그대를 좀 더 강하게
안으라고 눈이 내리나 봐
선물을 찾으면서 전해질 리 없다고 생각했던 마음이
매듭을 짓는 듯한 기분을 느꼈어
계속 계속 곁에 있어줘
같은 꿈을 찾는 여행을 하고 싶어
Snowflakes 하늘이 길거리에
하얀 숨을 내뱉나 봐 눈이 내려
The white white snow’s comin’ tonight
Make a wish for your kiss


3.16. LA·LA·LA LOVE SONG (BoA w/z SOUL'd OUT)[편집]





3.16.1. 가사[편집]


〈LA·LA·LA LOVE SONG〉
SOUL'd OUT 보아 ALL
마와레마 와레메리고라모오 케시테 토마라나이요니우고키다시타 Melody
LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG
Wanna make it loveWanna make it love songYeah C'MON'Wanna make it love
Wanna make it love song hoo
도샤부리노 고고오맛떼 마치니토비 다소오코코로니 후루아메니 카사오쿠레타 키미또맛삐라토 요코무이테 혼네와 우라하라데모 소노마마데이이 오타가이 사마다카라
메구리 아에타 키세키가
You make me feel brand new
나미다노 이로오 카에타
And I wanna love that's brand new
이키가토 마루쿠라이노 아마이쿠 치즈케오 시요우요
히토코토모 이라나이사}}} {{{#B3B6BD 토비키리노 이마오
유우키오 쿠레타 키미니 테레테루바아이 쟈나이카라
코토바요 리모혼키나}}} {{{#B3B6BD LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG
Wanna make loveWanna make love songWanna make love
Wanna make love song
시라누 마니 오토시테타 치이사나카케라오스키마나 쿠다키요세 하다데 타시카메아우
오츄노 미에나이요루
You are my shinin' star
카마와 나이 키미가 미에루
And I wanna be your shinin' star
마와레 마와레 메리 고 라운 모우 케시테 토마라나이요니
우고키 다시타 메로디}}} {{{#B3B6BD LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG
토메도나쿠 타노시쿠테 야루 세나이 호도 세츠나쿠테
손나아사니 우마레루
{{{#B3B6BD 보쿠나리노 LOVE SONG타메이키노 마에니 코코니오이데요}}}
I want to protect all of U코코노 하카나사오 요와사오 키미노 료쿠오10000 stars 노호시쿠 주니낫떼모I can turn against all 스베테오 우루오스Your sweet soul 코노 우타니 타쿠시 마모로우For all lovers 우마레타테노 love songA yo It's goin' on
Make me feel}}} {{{#B3B6BD "LA,LA,LA"
Love song you know I don't leave you alone
Sometimes it makes you sing
"LA,LA,LA" {{{#008D62 like LA-LA-BY
The sweet music fill the night
콘나니모 치카이 키미오 우시나우 난떼소우
Unthinkable
쿠리카에스 마이니치노 카이소우 요리이마노 타이온
C'MON!}}} "LA,LA,LA" {{{#008D62 UN,
I'm diggy' on this song}}}
이키가토 마루쿠라이노 아마이쿠 치즈케오 시요우요
히토코토모 이라나이사}}} {{{#B3B6BD 토비키리노 이마오
유우키오 쿠레타 키미니 테레테루바아이 쟈나이카라
코토바요 리모혼키나
{{{#B3B6BD LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONGLA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA ooh wah
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
Yeah yeah yeah Woo yeah
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
(Wanna make love
Wanna make love song)}}}


4. 소개[편집]



DVD반 첨부는 초회한정반이지만 발매 16년이 지난 시점에도 일본에서 신품을 7만원 정도에 입수할 수 있다. 보아 앨범 사상 처음으로 3종 이상의 다종으로 발표된 앨범이다. 지난 2집과 3집은 CD반, DVD반 두 종류로 나뉘어 발표되었으나, 이번 BEST 앨범은 CD반, DVD반을 포함해 SACD반이 추가가 되었고, 2009년 미국 진출 및 두 번째 베스트 앨범 발매를 기념하여 한정판이 또다시 발표되어 일본 내에서만 총 4종으로 발매가 되었다. 이밖에 한국, 대만, 홍콩, 인도네시아 등에서 라이센스로 발표되었으며, 이중 인도네시아 한정으로 카세트테이프가 나왔다[13]

데뷔부터 2004년까지의 싱글을 모아모아 발표한 컬렉션으로, 커리어 사상 첫 베스트 앨범이었다. 정규 앨범 3장을 발표한 뒤 나온 앨범으로, 2001년 5월 30일 발표한 일본 데뷔 싱글 『ID; Peace B』부터 2004년 12월 1일 발표한 14번째 싱글 『メリクリ(메리크리)』까지 총 15곡 + 보아가 데뷔 전부터 좋아했던 w/z SOUL'd OUT의 LA·LA·LA LOVE SONG을 리메이크해 총 16곡을 수록하였다. 이중 7번째 싱글 『奇蹟』 커플링곡 「NO. 1」[14] 및 13번째 싱글 『QUINCY』 커플링곡 「コノヨノシルシ(코노요노시루시)」가 수록된 대신 12번째 싱글이자 리컷 싱글 『Be the one』은 베스트 앨범에서 제외되었다.

베스트 앨범 발매 2달 전에 나온 메리크리가 입소문을 타고 역주행하면서 보아라는 가수에 대한 일본 대중들의 관심 및 기대감이 급상승했으며, 이러한 물살을 타고 베스트 앨범을 발매 첫 주만에 48만장을 팔며 4년 연속 오리콘차트 1위에 올랐고, 총 110만장을 판매하여 2집에 이어 두 번째 밀리언셀러를 달성했다. 1년 넘게 차트에 머물면서 롱런을 기록하기도 했고, '앨범형 가수'의 '베스트 앨범'이었으니 만큼 제 2의 도약에 확실히 발도장을 찍었다는 점에서 큰 의의가 있다. 베스트 앨범의 호성적에 힘입어 다음 싱글 'Do The Motion'은 사상 처음으로 오리콘차트 주간 1위를 찍었다.

일본에서의 대브레이크를 안겨준 1번 트랙인 LISTEN TO MY HEART를 제외하면, 2번트랙부터 16번 보너스 트랙까지는 싱글 발매시점순으로 트랙배치가 되어있다보니 앨범진행이 물흐르듯 이어지고 듣는 재미가 더하다. 수록곡 모두 편곡이나 재녹음없이 오리지널 버전을 수록하여 베스트음반으로서의 가치를 살렸고 감상의 재미를 더한다.(트랙구성 칭찬해)

3집 LOVE & HONESTY 가 오리콘 위클리 차트 2주연속 1위를 기록하며 히트했지만 65만장을 판매하며 100만장을 육박하던 앞선 앨범들에 비해 살짝 주춤하는 느낌이 있었으나, 이 앨범으로 다시 밀리언을 기록하였다.

총판 110만장으로 BoA의 일본 마지막 밀리언셀러로 기록되어있고, 이 기록은 한국가수로써는 2022년 BTS 일본베스트의 밀리언달성 전까지 깨지지않은 대기록이었다.(한국 솔로가수로서는 여전히 유일한 밀리언셀러)

특히나 CD+DVD인 퍼펙트 에디션의 소장가치가 높다.
음반트랙에는 수록되어 있지않은 Be The One 이나 The Love Bug가 수록되어있고 메리크리의 메이킹필름도 포함되어 있다.(괜히 퍼펙트 에디션이 아니다.)

2005년 일본의 한 대도시 대관람차 오픈행사에서 대규모 앨범 프로모션이 진행된것이 꽤나 인상적이었다.
(베스트앨범 DVD 방영, 관람차에 앨범명 전광판 제작)
또한 오픈행사에서 메리크리 등 앨범수록곡 라이브공연도 진행하였다.

참고로 앨범 발매당시 제작된 홍보포스터 하단에 그간 발매된 싱글 자켓 이미지컷이 나란히 박혀있어 예쁘다.

BoA의 찬란했던 일본 초기 히트곡들을 집대성한 명반.

첫 주 판매량:489,067장 총 판매량:1,099,720장 최고 순위:1위 등장 횟수:71회


5. 무대[편집]



3집 LOVE & HONESTY 이후 이 앨범 전까지 두 장의 싱글이 나왔고, 그 중에서도 가장 최근에 나온 메리크리는 많은 사랑을 받았다. 베스트 앨범이기 때문에 광고를 통한 홍보 위주로 진행되었으며, 콘서트를 제외하면 따로 무대를 갖거나 하지는 않았다. 그러나 일본의 경우 정규 앨범이 싱글 모음집의 형식에 가깝고, 실제 홍보 및 활동이 싱글을 중심으로 이루어지는 경우가 많으며, 앨범을 발표한 이후로는 콘서트 위주로 활동하는 경우가 많으므로 싱글 발표 후 활동했던 영상 및 콘서트 라이브들을 모아본다.

QUINCY 2004.08.30. HEY HEY HEY 라이브



メリクリ 2004.12.01. FNS 라이브[15]



LISTEN TO MY HEART + Quincy 2005.01.01. Primium Live CDTVSPECIAL



コノヨノシルシ 2005.04.24. 《BoA ARENA TOUR 2005 BEST OF SOUL》



LISTEN TO MY HEART 2005.04.24. 《BoA ARENA TOUR 2005 BEST OF SOUL》



[1] 발음은 「기모치와 츠타와루」, 뜻은 '마음은 전해진다'이다.[2] 발음은 「키세키」, 뜻은 '기적'이다.[3] 발음은 「코노요노시루시」, 뜻은 '이 세상의 증표'이다.[4] 발음은 「메리크리」이다.[5] 발음은 「기모치와 츠타와루」, 뜻은 '마음은 전해진다'이다.[6] 발음은 「키세키」, 뜻은 '기적'이다.[7] 발음은 「코노요노시루시」, 뜻은 '이 세상의 증표'이다.[8] 발음은 「메리크리」이다.[9] 발음은 「기모치와 츠타와루」, 뜻은 '마음은 전해진다'이다.[10] 발음은 「키세키」, 뜻은 '기적'이다.[11] 발음은 「코노요노시루시」, 뜻은 '이 세상의 증표'이다.[12] 발음은 「메리크리」이다.[13] 인도네시아에서는 이것 말고도 1집 LISTEN TO MY HEART ~ 5집 MADE IN TWENTY까지 총 7종의 카세트테이프가 발매되었다.[14] 한국 정규 2집 No.1 타이틀 곡이기도 하다.[15] 무대를 한국의 동대문시장 옥상에서 가졌으며, 당시 영하 15도를 넘나드는 추위에 라이브를 하느라 고생했다고 한다. 영상 중간에 뜬금없이 커플이 어묵을 먹는 장면이 등장하여 팬들 사이에서는 '오뎅크리'라고 불린다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 22:55:08에 나무위키 BEST OF SOUL 문서에서 가져왔습니다.