「 染まれ 壊れ これはB.B.F!!」
どうも、KIRAでーす。コラボ曲を日本語で作ってみた。
よろしくお願いします。
-
'물들어 부숴버려 이건 B.B.F!!'
안녕하세요, KIRA입니다. 콜라보곡을 일본어로 만들어보았습니다.
잘 부탁드립니다.
B.B.F.는
KIRA가 작곡하고
Ekkoberry가 작사하여 2017년 10월 24일에
유튜브와
니코니코 동화,
사운드클라우드에 투고한
하츠네 미쿠와
카가미네 린의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
YouTube
|
|
KIRA, Heartbreaker - B.B.F ft. Miku & Rin (Original Song) 한글 자막
|
니코니코 동화
|
|
【VOCALOID 오리지널】 B.B.F. 【미쿠린】
|
HEY NOSY BOY
|
見ていたのはなんだろう?
|
미테이타노와 난다로우?
|
보고 있었던 건 뭐였지?
|
絶対に得ないことが一番欲しいの?
|
젯타이니 에나이 코토가 이치방 호시이노?
|
절대로 얻을 수 없는걸 제일 원하게 되는 거야?
|
足りない足りない足りない
|
타리나이 타리나이 타리나이
|
부족해 부족해 부족해
|
今回も失敗なので視線をそらしてね
|
콘카이모 싯빠이나노데 시센오 소라시테네
|
이번에도 실패니까 시선을 피해버려
|
|
It’s a lie
|
All a lie
|
不思議なイリュージョン
|
후시기나 이류-죤
|
이상한 일루전
|
Let it die
|
Let it die
|
もう諦めないの?
|
모우 아키라메나이노?
|
포기할 수 없는 거야?
|
You can run
|
You can’t hide
|
隠れるだめじゃん
|
카쿠레루 다메쟝
|
숨기면 안 되지
|
意図してたことを教えてくれ
|
이토시테타 코토오 오시에테쿠레
|
의도한 걸 알려줘
|
叶わないんだ
|
카나와나인다
|
이루어지지 않지만
|
|
染まれ
|
소마레
|
물들어
|
壊れ
|
코와레
|
부숴버려
|
これはBBF
|
코레와 BBF
|
이건 BBF
|
SO BAD
|
エゴの戦争なんて
|
에고노 센소우난테
|
에고의 전쟁 따위
|
自大量破壊兵器
|
지 타이료우 하카이 헤이키
|
자기 대량 파괴 병기
|
罪悪感感じなくなったら、大成功
|
사이아쿠칸 칸지나쿠 낫타라, 다이세이코우
|
죄악감 느끼지 못하게 되었다면, 대성공
|
美しい嘘つきのクラブ
|
우츠쿠시이 우소츠키노 쿠라부
|
아름다운 거짓말쟁이의 클럽
|
参加しろよね
|
산카시로요네
|
참가하자
|
|
HEY JEALOUS BOY
|
そんなにストレスはだめなんだよ
|
손나니 스토레스와 다메난다요
|
그렇게 스트레스 받으면 안 된다구
|
Always try (impress)でも演技をもう疲れた
|
Always try (impress)데모 엔기오 모우 츠카레타
|
Always try (impress) 그래도 연기는 이제 지쳤어
|
詰まらない詰まらない詰まらない
|
츠마라나이 츠마라나이 츠마라나이
|
시시해 흥미 없어 재미없어
|
今回も失敗なので
|
콘카이모 싯빠이나노데
|
이번에도 실패니까
|
去れよ
|
사레요
|
저리 가버려
|
GO GO AWAY
|
|
It’s a lie
|
All a lie
|
不思議なイリュージョン
|
후시기나 이류-죤
|
이상한 일루전
|
Let it die
|
Let it die
|
もう諦めないの?
|
모우 아키라메나이노?
|
포기할 수 없는 거야?
|
You can run
|
You can’t hide
|
隠れるだめじゃん
|
카쿠레루 다메쟝
|
숨기면 안 되잖아
|
意図してたことを教えてくれ
|
이토시테타 코토오 오시에테쿠레
|
의도한 걸 알려줘
|
叶わないんだ
|
카나와나인다
|
이루어지지 않겠지만
|
|
染まれ
|
소마레
|
물들어
|
壊れ
|
코와레
|
부숴버려
|
これはB.B.F.
|
코레와B.B.F.
|
이건 B.B.F
|
SO BAD
|
エゴの戦争なんて
|
에고노 센소우 난테
|
에고의 전쟁 따위
|
自大量破壊兵器
|
지 타이료우 하카이 헤이키
|
자기 대량 파괴 병기
|
罪悪感感じなくなったら、大成功
|
사이아쿠칸 칸지나쿠 낫타라, 타이세코우
|
죄악감을 느끼지 못하게 되면, 대성공
|
美しい嘘つきのクラブ
|
우츠쿠시이 우소츠키노 쿠라부
|
아름다운 거짓말쟁이 클럽
|
We always win
|
|
踊れ
|
오도레
|
춤을 춰
|
笑え
|
와라에
|
웃어
|
これはBBF
|
코레와 BBF
|
이건 BBF
|
YOU LOSE
|
拒めば拒むほど、現実にするよ
|
코마베마 코마무호도, 겐지츠니 스루요
|
붙잡으면 잡을수록, 현실이 될 거야
|
「反省って何」と思ったら、大成功
|
「한세잇테 나니」토 오못타라, 타이세이코우
|
「반성이라는 게 뭐야」 라고 생각하면, 대성공
|
美しい嘘つきのクラブ
|
우츠쿠시이 우소츠키노 쿠라부
|
아름다운 거짓말쟁이의 클럽
|
参加しませんか
|
산카시마셍카
|
참가하지 않을래요?
|
|
Can I get a beat now?
|
(지금 내가 이길 수 있을까?)
|
Actually, can I get a crown now?
|
(진실로, 내가 왕관을 가질 수 있을까?)
|
All these other girls in here should just bow down.
|
(여기에 있는 다른 여자들은 그저 굴복할 뿐이야)
|
I’m the one, I’m the truth, you’re a clown now.
|
(내가 바로 그 사람이고, 내가 진실이고, 너는 이제부터 광대가 되는 거야)
|
Don’t talk to me, fix your face, don’t look so down!
|
(나에게 말 걸지 마, 네 얼굴이나 고쳐, 낙담하지 마!)
|
君のことを絶対に忘れる
|
키미노 코토오 젯타이니 와스레루
|
너를 절대로 잊어버릴 거야
|
その口 嘘いっぱい
|
소노 쿠치 우소 잇파이
|
그 입술 거짓말투성이
|
何も言うな
|
나니모 이우나
|
아무런 말도 하지마
|
全部を壊してしまうくらい
|
젠부오 코와시테 시마우쿠라이
|
전부를 부숴버릴 정도로
|
もっと怒らせてくれないの?
|
못토 오코라세테 쿠레나이노?
|
좀 더 화를 내주지 않을래?
|
もっと怒らせてくれないの?
|
못토 오코라세테 쿠레나이노?
|
좀 더 화를 내주지 않을래?
|
もっと怒らせてくれないの?
|
못토 오코라세테 쿠레나이노?
|
좀 더 화를 내주지 않을래?
|
もっと怒らせてくれないの?
|
못토 오코라세테 쿠레나이노?
|
좀 더 화를 내주지 않을래?
|
|
染まれ
|
소마레
|
물들어
|
壊れ
|
코와레
|
부서져
|
これはB.B.F.
|
코레와 B.B.F.
|
이건 B.B.F.
|
SO BAD
|
エゴの戦争なんて
|
에고노 센소우 난테
|
에고의 전쟁 따위
|
自大量破壊兵器
|
지 타이료우 하카이 헤이키
|
자기 대량 파괴 병기
|
罪悪感感じなくなったら、大成功
|
사이아쿠칸 칸지나쿠 낫타라, 타이세이코우
|
죄악감을 느끼지 못하게 됐다면, 대성공
|
美しい嘘つきのクラブ
|
우츠쿠시이 우소츠키노 쿠라부
|
아름다운 거짓말쟁이 클럽
|
We always win
|
踊れ
|
오도레
|
춤을 춰
|
笑え
|
와라에
|
웃어
|
これはBBF
|
코레와 BBF
|
이건 BBF
|
YOU LOSE
|
拒めば拒むほど、現実にするよ
|
코마베마 코마무호도, 겐지츠니 스루요
|
붙잡으면 잡을수록, 현실이 될 거야
|
「反省って何」と思ったら、大成功
|
「한세잇테 나니」토 오못타라, 타이세이코우
|
「반성이란 게 뭐야」 라고 생각하면, 대성공
|
美しい嘘つきのクラブ
|
우츠쿠시이 우소츠키노 쿠라부
|
아름다운 거짓말쟁이 클럽
|
参加しませんか
|
산카시마센카
|
참가하지 않을래요?
|
번역 - 토라와 파트 - Vocaloid Lyrics Wiki
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 02:11:43에 나무위키
B.B.F. 문서에서 가져왔습니다.