A little bit UP!!
덤프버전 :
あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 Switch 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 Switch | |
Track 02. A little bit UP!! | |
가수 | Switch |
작사 | 코다마 사오리 (こだま さおり) |
작곡 | 水野谷 怜(Arte Refact ) |
편곡 |
1. 개요[편집]
A little bit UP!!
앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season2 Switch의 2번 트랙 곡
2. 가사[편집]
ϟ 나츠메 ϟ 츠무기 ϟ 소라 | |
| Beat by beat, a little bit up |
| Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step |
| Beat by beat, a little bit up |
| 充電中の解放感 주우덴 추우노 카이호오칸 충전 중의 해방감 |
| Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step |
| ホラ、今 호라, 이마 봐, 이제 |
a little bit up! | |
| トクンと刻むキミの鼓動 토쿠토 키자무 키미노 코도오 두근하고 새기는 너의 고동 |
| 気怠げにあくびして 케다루게니 아쿠비시테 나른하게 하품하고 |
| ねえ, 今日を このまま退屈な気分で 네에, 쿄오오 코노마마 타이쿠츠나 키분데 있지, 오늘을 이대로 지루한 기분으로 |
| 終わらせちゃ NO NO 오와라세챠 NO NO 끝내버리면 NO NO |
| Just a moment |
| 目を閉じて 메오 토지테 눈을 감고 |
| 描いてみてよ 에가이테미테요 그려 봐 |
| 小さい頃やってたみたいにさ 치이사이코로 얏테타 미타이니사 어릴 적 했던 것처럼 말야 |
Lesson 1 | |
| キミも使える魔法 키미모 츠카에루 마호오 너도 쓸 수 있는 마법 |
| 明日にさあ 아시타니 사아 내일에 자, |
| ときめいちゃえ! 토키메이챠에! 설레버리게! |
| 目一杯に欲張りに 메잇파이니 요쿠바리니 힘껏 욕심을 부려서 |
| 思いつくままコーディネイトした 오모이츠쿠 마마 코오디네이토시타 떠오르는 대로 꾸민 |
| 1000% アリエナイ 自分になっておいでよ 1000% 아리에나이 지분니 낫테 오이데요 1000% 있을 수 없는 자신이 되어 오렴 |
| In the dream |
| 目印は最高に可愛い笑顔 메지루시와 사이코오니 카와이이 에가오 목표는 최고로 사랑스러운 미소 |
| 失敗したって平気だよ 싯파이시닷테 헤이키다요 실패하더라도 괜찮아 |
| キミと 키미토 너와 |
}}} | 僕ら 보쿠라 우리들 |
| ヒミツの In the dream 히미츠노 In the dream 비밀의 In the dream |
| Beat by beat, a little bit up |
| 復活中のときめき 훗카츠 추우노 토키메키 부활하는 두근거림 |
| Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step |
| 明日へ Best な Step! 아시타에 Best 나 Step! 내일로 Best한 Step! |
| ガマン強さと要領良さの 가만 츠요사토 요오료오요사노 참을성과 요령 좋음의 |
| 違いなんてどうだっていい 치가이난테 도오닷테 이이 차이 따위 아무래도 좋아 |
| 重大なのは キミがちっとも 주우다이나노와 키미가 칫토모 중요한 건 네가 조금도 |
| たのしくなさそうなこと 타노시쿠나사소오나 코토 즐겁지 않아 보이는 것 |
| ああ, このままじゃ 아아, 코노마마쟈 아아, 이대로라면 |
| 気まずいループ 키마즈이 루프 서먹한 루프 |
| 魔法使いの名にかけて 마호츠카이노 나니 카케테 마법사의 이름을 걸고서 |
Lesson 2 | |
| 幸せにしたい 시아와세니 시타이 행복하게 해주고 싶어 |
| 会いに来たよ! 아이니 키타요! 만나러 왔어! |
| 徹底的にわがままに 텟테이테키니 와가마마니 철저하게 제멋대로 |
| デタラメなままプロデュースした 데타라메나 마마 푸로듀우스 시타 아무렇게나 프로듀스한 |
| 1000% 別人の キミにだって気づくから 1000% 베츠진노 키미니닷테 키즈쿠카라 1000% 다른 너라고 해도 알아차릴테니 |
| In the dream |
| 手始めに出会いのシーンの台詞 테하지메니 데아이노 시인노 세리후 처음 만나는 장면의 대사 |
| なりきって言ってみてよ 나리킷테 잇테미테요 되는대로 말해 봐 |
| 口に 쿠치니 입에 |
}}} | すると 스루토 담는다면 |
| ココロに届く 코코로니 토도쿠 마음에 닿을 거야 |
| 明日目覚めて 아시타 메자메테 내일 눈을 떠서 |
| 覚えてなくても 오보에테 나쿠테모 기억하지 못하더라도 |
| どこか違ってる 도코카 치갓테루 어딘가 달라졌을거야 |
| 理由は誰も知らない 리유우와 다레모 시라나이 이유는 아무도 알지 못해 |
| あきらめがちになってた 毎日をハミ出す 아키라메가치니 낫테타 마이니치오 하미다스 포기뿐이였던 매일을 벗어나 |
Lesson 3 | |
| 夢オチだって悪くない 유메오치닷테 와루쿠나이 꿈이였다해도 나쁘지 않아 |
| 明日にさあ 아시타니 사아 내일로 자, |
| ときめいちゃえ! 토키메이챠에! 설레버리게! |
| 目一杯に欲張りに 메잇파이니 요쿠바리니 힘껏 욕심을 부려서 |
| 思いつくままコーディネイトした 오모이츠쿠 마마 코오디네이토시타 떠오르는 대로 꾸민 |
| 1000% アリエナイ キミもちゃんとキミらしい 1000% 아리에나이 키미모 챤토 키미라시이 1000% 있을 수 없는 너도 제대로 너 다워 |
| 徹底的にわがままに 텟테이테키니 와가마마니 철저하게 제멋대로 |
| 自分自身でプロデュースした 지분지신데 푸로듀우스 시타 자기 스스로 프로듀스한 |
| 1000%のときめき 胸の奥にきっと届いてる 1000%노 토키메키 무네노 오쿠니 킷토 토도이테루 1000%의 두근거림이 마음 속 깊이 전해져 있어 |
| Beat by beat, a little bit up |
| 充電中の解放感 주우덴 추우노 카이호오칸 충전 중의 해방감 |
| Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step |
| キミと出会う魔法の In the dream 키미토 데아우 마호오노 In the dream 너와 만나는 마법의 In the dream |
| Beat by beat, a little bit up |
| Oh, yeah |
| 復活中のときめき 훗카츠 추우노 토키메키 부활하는 두근거림 |
}}} | 覚えてなくだって 오보에테 나쿠닷테 기억하지 못하더라도 |
| ホラ、今 호라, 이마 봐, 이제 |
a little bit up! |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-19 13:42:27에 나무위키 A little bit UP!! 문서에서 가져왔습니다.