25 Hours a Day

덤프버전 :

1. 앨범 커버
2. 작사/작곡
3. 수록,발매일
4. 가사


1. 앨범 커버[편집]


파일:ZA2grKZ.jpg
일반판 앨범커버

파일:q9fkXrN.jpg
초회 한정판 앨범커버


2. 작사/작곡[편집]


작사 : 이와사토 유호 / 작곡·편곡 : 키타가와 카츠토시


3. 수록,발매일[편집]


2집 ( 25 ) 2번 트랙 수록


4. 가사[편집]


Mr.シャーロックみたいなクラスメイトがいれば
Mr. 샤-록쿠 미타이나 쿠라스메이토가 이레바
Mr. 셜록 같은 반 친구가 있다면
こんな毎日(毎日)
콘나 마이니치 (마이니치)
이런 매일 매일
謎解きみたいに解決してくれるけど
나조토키 미타이니 카이케츠 시테 쿠레루케도
수수께끼 풀듯 해결 해줄태지만
ライオンと 100m走 火星に乗ってタップダンス
라이온토 햐쿠미-토루 소- 카세이니 놋테 탑푸단스
라이온과 100m달리기 화성에 올라 탭 댄스
砂漠でフィッシング (フィッシング)
사바쿠데 힛싱구 (힛싱구)
사막에서 fishing -
ありえない Bigマジックも 信じればいけるかも
아리에나이 빅구마직쿠모 신지레바 이케루카모
있을수 없는 커다란 마법도 믿는다면 가능할지도 ?
春の風がやがて
하루노 카제가 야가테
봄바람이 드디어
ひと吹きごと 街を
히토 후키고토 마치오
불어와 마을을
暖めてくそんなふうに
아타타메테쿠 손나 후-니
따뜻히 해주듯이
君のこと愛せたらいいな
키미노 코토 아이세타라 이이나
너를 사랑한다면 좋을탠대
25 Hours a Day
24時間じゃ足りないくらい 素晴らしい
니쥬-요지칸쟈 타리나이 쿠라이 스바라시-
24시간으론 부족할 만큼 근사해
Music all around the world
春が明日きたら 幸せを
하루가 아시타 키타라 시아와세오
봄이 내일 온다면 행복을
連れてくるのは
츠레테 쿠루노와
전해주는건
君のsmile
키미노 스마일
너의 미소
간주
神さまがくれたギフト 探してほどいてみようよ
카미사마가 쿠레타 기푸토 사가시테 호도이테 미요-요
하느님이 주신 선물 찾아서 풀어 보아요
赤いリボン(リボン)
아카이 리본 (리본)
빨간 리본
きっと誰の胸の引き出しにも眠ってる
킷토 다레노 무네노 히키다시니모 네뭇테루
분명 누군가의 마음의 서랍장에도 잠들어 있죠
春の雨がもうすぐ
하루노 아메가 모-스구
봄비가 이제 곧
ひと降りごと 街を
히토 후리고토 마치오
한번 적셔서 마을을
輝かせるそんなふうに
카가야카세루 손나 후-니
반짝이게 하듯이
もっと優しくなれたらいいな
못토 야사시쿠 나레타라 이이나
좀더 상냥하게 된다면 좋을탠대...!
25 Hours a Day
24時間じゃ足りないくらい 七色な
니쥬-요지칸쟈 타리나이 쿠라이 나나이로나
24시간으론 부족할정도의 일곱빛깔 같은
Music all around the world
音楽は止まらない
온가쿠와 토마라나이
음악은 멈추지 않아
悲しみを溶かしてくのは
카나시미오토카시테쿠노와
슬픔을 녹여주는건
君のsmile
키미노 스마일
너의 미소
간주
暁の空がほほ笑んだら
아카츠키노 소라가 호호엔다라
새벽하늘이 미소 지으면
臆病な私の好奇心も
오쿠뵤-나 와타시노 코-키신모
겁많은 나의 호기심도
待ちきれなくなって..
마치키레나쿠 낫테..
기다려 주지 못하게 돼서..
25 Hours a Day
Music all around the world
25 Hours a Day
24時間じゃ足りないくらい 素晴らしい
니쥬- 요지칸쟈 타리나이 쿠라이 스바라시-
24시간으론 부족할만큼 근사해 !
Music all around the world
春が明日きたら 幸せを連れてくるのは
하루가 아시타키타라 시아와세오 츠레테쿠루노와
봄이 내일 찾아 온다면 행복을 전해주는건
君のsmile
키미노 스마일
너의 미소
가사출처 : http://blog.naver.com/1223san/220505305883

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-18 04:37:49에 나무위키 25 Hours a Day 문서에서 가져왔습니다.