후레이

덤프버전 :


파일:후레이 Honeyworks.jpg


フレー
Hurray | 후레이
 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:Leo/need 원형 로고.png
파일:Leo/need 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
파일:HoneyWorks_로고.jpg
HoneyWorks
작사가
조교자
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg
일러스트레이터
iXima
토미오카 지로
모리쿠라 엔
himaro
카모가와
Pato
캔미캉
영상 제작

omu
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일
2022년 9월 2일
2022년 8월 30일
2022년 8월 31일[1]
1. 개요
2. 영상
3. 미디어 믹스
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
4.2. 세카이 ver.
5. 관련 문서



1. 개요[편집]


후레이(フレー프로세카×포카리스웨트 컬래버레이션을 위해 HoneyWorks가 작사·작곡한 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


후레이 / 하츠네 미쿠 × MEIKO

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


후레이 / Leo/need × 하츠네 미쿠


3. 미디어 믹스[편집]



3.1. 리듬 게임 수록[편집]



3.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
7
(321)
13
(561)
17
(750)
26
(1067)
30
(1328)
해금 방법
음악 상점에서 구매
어나더 보컬
미지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
호시노 이치카
히노모리 시호
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
MEIKO
어나더 보컬 ver.
-



  • EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상
중반부터 30레벨 치고는 까다로운 패턴들이 산재해 있어 31레벨급 불렙으로 평가받는다. 마스터 난이도 채보는 최후반에 포카리스웨트 로고 모양 노트 아트를 넣어 두었다.

4. 가사[편집]



4.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


하츠네 미쿠
MEIKO
합창

生まれた時はみんな
우마레타 토키와 민나
태어났을 때엔 모두
同じスタート地点にいた
오나지 스타토 치텐니 이타
똑같은 스타트 지점에 있었어
だのになのに君ときたら
다노니 나노니 키미토 키타라
그럼에도 그런데도 너와 갔더니
落ちこぼれて
오치코보레테
뒤처지게 됐어

ギフトまで錆つかせ 周りとの差開く一方で
키후토마데 사비츠카세 마와리토노 사 아쿠 잇포오데
재능마저도 녹슬고 주위와 거리가 벌어지는 한편
ふてくされて沈んでた
후테쿠사레테 시즌데타
심통을 부리곤 가라앉았어
君に星が 笑った
키미니 호시가 와랏타
너에게 별이 웃어보였어
 
恐れるな
오소레루나
두려워 마
上昇気流に乗って
죠오쇼오키류우니 놋테
상승기류를 타고
メインベルト突き抜けて
메인베루토 츠키누케테
메인벨트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援届いたかな?」
오우엔 토도이타카나
「응원, 닿았으려나?」

フレー 未完成
후레 미칸세이
후레이 미완성이여
遅すぎるなんて辞書にはない
오소스기루난테 지쇼니와 나이
너무 늦었다는 말은 사전엔 없어
フレー 原石
후레 겐세키
후레이 원석이여
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자

君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
フラフラと進めばいい
후라후라토 스스메바 이이
흔들흔들 나아가면 돼
 
転んだ時の君は
코론다 토키노 키미와
넘어졌을 때 넌
好きな歌さえ聞こえなくて
스키나 우타사에 키코에나쿠테
좋아하는 노래조차 듣질 않아
だけどだけど仲間たちは
다케도 다케도 나카마타치와
하지만 하지만 동료들은
ギュッと手繋ぐ
귯토 테 츠나구
꼭 하고 손을 잡아줘

一人でできないなら
히토리데 데키나이나라
혼자서는 안 된다면
みんなで超えればいいよって
민나데 코에레바 이이욧테
다 함께 이겨내면 된다며
悲しみも分け合えばいいよって
카나시미모 와케아에바 이이욧테
슬픔도 서로 나누면 된다며
笑った
와랏타
웃어보였어

恐れるな
오소레루나
두려워 마
勝利だけを信じて
쇼오리다케오 신지테
승리만을 믿고서
テンペスト突き抜けて
템페스토 츠키누케테
템페스트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援していいかな?」
오우엔시테 이이카나
「응원해도 되려나?」

フレー 未完成
후레 미칸세이
후레이 미완성이여
熱すぎるなんて馬鹿にされて
아츠스기루난테 바카니 사레테
너무 열정적이라며 바보 취급받아서
悔しくても
쿠야시쿠테모
분하더라도
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자

君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
不器用に描こう
부키요오니 에가코오
서투르게라도 그리자

幼い頃に憧れた
오사나이 코로니 아코가레타
어렸을 적에 동경했던
ヒーローみたいになれなくて
히이로 미타이니 나레나쿠테
히어로처럼은 되지 못해서
それなりなんて都合よく
소레나리난테 츠고오 요쿠
이 정도면 나름이라며 형편 좋게
濁しながら逃げて逃げて Ah
니고시나가라 니게테 니게테
말을 흐리며 도망치고 도망쳐 Ah
 
恐れるな
오소레루나
두려워 마
上昇気流に乗って
죠오쇼오키류우니 놋테
상승기류를 타고
メインベルト突き抜けて
메인베루토 츠키누케테
메인벨트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援届いたかな?」
오우엔 토도이타카나
「응원, 닿았으려나?」

フレー 未完成
후레 미칸세이
후레이 미완성이여
遅すぎるなんて辞書にはない
오소스기루난테 지쇼니와 나이
너무 늦었다는 말은 사전엔 없어
フレー 原石
후레 겐세키
후레이 원석이여
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자

君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
フラフラ進もう
후라후라토 스스모오
흔들흔들 나아가자
君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
青いまま進めばいい
아오이 마마 스스메바 이이
파란 그대로 나아가면 돼

4.2. 세카이 ver.[편집]


호시노 이치카
히노모리 시호
하츠네 미쿠
부분합창

生まれた時はみんな
우마레타 토키와 민나
태어났을 때엔 모두
同じスタート地点にいた
오나지 스타토 치텐니 이타
똑같은 스타트 지점에 있었어
だのになのに君ときたら
다노니 나노니 키미토 키타라
그럼에도 그런데도 너와 갔더니
落ちこぼれて
오치코보레테
뒤처지게 됐어

ギフトまで錆つかせ
키후토마데 사비츠카세
재능마저도 녹슬고
周りとの差開く一方で
마와리토노 사 아쿠 잇포오데
주위와 거리가 벌어지는 한편
ふてくされて沈んでた
후테쿠사레테 시즌데타
심통을 부리곤 가라앉았어
君に星が
키미니 호시가
너에게 별이
笑った
와랏타
웃어보였어
 
恐れるな
오소레루나
두려워 마
上昇気流に乗って
죠오쇼오키류우니 놋테
상승기류를 타고
メインベルト突き抜けて
메인베루토 츠키누케테
메인벨트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援届いたかな?」
오우엔 토도이타카나
「응원, 닿았으려나?」

フレー 未完成
후레 미칸세이
후레이 미완성이여
遅すぎるなんて辞書にはない
오소스기루난테 지쇼니와 나이
너무 늦었다는 말은 사전엔 없어
フレー 原石
후레 겐세키
후레이 원석이여
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자

君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
フラフラと進めばいい
후라후라토 스스메바 이이
흔들거려도 나아가면 돼
 
転んだ時の君は
코론다 토키노 키미와
넘어졌을 때 넌
好きな歌さえ聞こえなくて
스키나 우타사에 키코에나쿠테
좋아하는 노래조차 듣질 않아
だけどだけど仲間たちは
다케도 다케도 나카마타치와
하지만 하지만 동료들은
ギュッと手繋ぐ
귯토 테 츠나구
꼭 하고 손을 잡아줘

一人でできないなら
히토리데 데키나이나라
혼자서는 안 된다면
みんなで超えればいいよって
민나데 코에레바 이이욧테
다 함께 이겨내면 된다며
悲しみも分け合えば
카나시미모 와케아에바
슬픔도 서로 나누면
いいよって
이이욧테
된다며
笑った
와랏타
웃어보였어
 
恐れるな
오소레루나
두려워 마
勝利だけを信じて
쇼오리다케오 신지테
승리만을 믿고서
テンペスト突き抜けて
템페스토 츠키누케테
템페스트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援していいかな?」
오우엔시테 이이카나
「응원해도 되려나?」

フレー 未完成
후레 미칸세이
후레이 미완성이여
熱すぎるなんて馬鹿にされて
아츠스기루난테 바카니 사레테
너무 열정적이라며 바보 취급받아서
悔しくても
쿠야시쿠테모
분하더라도
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자

君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
不器用に描こう
부키요오니 에가코오
서투르게라도 그리자

幼い頃に憧れた
오사나이 코로니 아코가레타
어렸을 적에 동경했던
ヒーローみたいになれなくて
히이로 미타이니 나레나쿠테
히어로처럼은 되지 못해서
それなりなんて都合よく
소레나리난테 츠고오 요쿠
이 정도면 나름이라며 형편 좋게
濁しながら逃げて逃げて Ah
니고시나가라 니게테 니게테
말을 흐리며 도망치고 도망쳐 Ah
 
恐れるな
오소레루나
두려워 마
上昇気流に乗って
죠오쇼오키류우니 놋테
상승기류를 타고
メインベルト突き抜けて
메인베루토 츠키누케테
메인벨트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援届いたかな?」
오우엔 토도이타카나
「응원, 닿았으려나?」

フレー 未完成
후레 미칸세이
후레이 미완성이여
遅すぎるなんて辞書にはない
오소스기루난테 지쇼니와 나이
너무 늦었다는 말은 사전엔 없어
フレー 原石
후레 겐세키
후레이 원석이여
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자

君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
フラフラ進もう
후라후라토 스스모오
흔들거려도 나아가자
君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
青いまま
아오이 마마
파란 그대로
進めばいい
스스메바 이이
나아가면 돼

5. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-27 05:31:28에 나무위키 후레이 문서에서 가져왔습니다.

[1] 음성 출력 문제로 재업로드되었다.