한문학과

덤프버전 :

분류

대학의 학과

[ 펼치기 · 접기 ]
인문사회계열
인문과학
[[어문계열|

언어문학
]] 국어국문학과 · 한문학과 · 노어노문학과 · 독어독문학과 · 불어불문학과 · 서어서문학과 · 언어학과 · 영어영문학과 · 일어일문학과 · 중어중문학과 · 문예창작학과 · 기타어문학과
[[철학|

철학
]] 철학과
[[역사학|

역사학
]] 사학과 · 고고학과 · 미술사학과
[[문화학|

문화학
]] 문화인류학과 · 문화재보존학과 · 한국학과
[[신학대학|

종교학(광의)
]] 기독교학과 · 신학과(개신교) · 신학과(가톨릭) · 선교학과 · 불교학과 · 종교학과(협의) · 기타종교학과
법학
법학과
사회과학
심리학과 · 사회학과 · 정치외교학과 · 북한학과 · 행정학과 · 경찰행정학과 · 아동가족학과 · 여성학과 · 지리학과 · 지적학과 · 도시학과 · 국제학부 · 문헌정보학과 · 문화콘텐츠학과 · 커뮤니케이션학과 · 비서학과 · 사회복지학과 · 장례지도과
군사
군사학과 · 부사관과
상경
경영학과 · 경제학과 · 무역학과 · 소비자학과 · 회계학과 · 세무학과 · 부동산학과 · 금융보험학과 · 경영정보학과 · 관광학과 · 물류유통학과 · 광고홍보학과
자연과학계열
기초과학
수학과 · 통계학과 · 생명과학과 · 화학과 · 물리학과 · 천문학과 · 지구환경과학과(해양학과/지질학과/대기과학과)
농림수산
[[농과대학|

농림
]] 식물자원학과 · 농생물학과 · 산림과학과
[[농업생명과학대학|

축산
]] 동물자원학과 · 특수동물학과 · 애완동물과
[[수산대학|

수산
]] 수산자원학과 · 수산생명의학과
생활과학
의류의상학과 · 식품영양학과 · 조리과학과 · 주거환경학과
의학
수의학과 · 의학과 · 치의학과 · 한의학과
약학
약학과 · 한약학과
간호
간호학과
보건
공학기술계열
전기
전기전자공학과 · 제어공학과 · 반도체학과 · 광공학과 · 정보보안학과 · 컴퓨터공학과 · 정보통신공학과 · 국방기술학과
화학
화학공학과 · 재료공학과 · 고분자공학과 · 섬유공학과 · 생명공학과 · 식품공학과 · 나노공학과 · 에너지공학과
기계
기계공학과 · 자동차공학과 · 조선해양공학과 · 항공우주공학과 · 기전공학과 · 철도공학과 · 금형설계공학과 · 특수장비과
토목
건축학과 · 건축공학과 · 토목공학과 · 교통공학과 · 농공학과 · 조경학과 · 환경공학과 · 안전공학과
학제간연구
철도운전관제과 · 항해학과 · 기관학과 · 항공운항과 · 산업공학과 · 소방학과 · 원자력공학과 · 출판인쇄과 · 예술공학과 · 의공학과
사범교육계열
교육이론
교육학과 · 교육공학과 · 유아교육과 · 특수교육과
초등교육
초등교육과
언어문학
국어교육과 · 영어교육과 · 불어교육과 · 독어교육과 · 일어교육과 · 중국어교육과 · 한문교육과 · 문헌정보교육과
인문사회
지리교육과 · 역사교육과 · 일반사회교육과 · 윤리교육과
자연과학
과학교육과(물리교육과/화학교육과/생물교육과/지구과학교육과) · 수학교육과 · 환경교육과
예체교양
음악교육과 · 미술교육과 · 체육교육과 · 종교교육과
전문기술
기술가정교육과(기술교육과/가정교육과) · 컴퓨터교육과 · 수해양산업교육과 · 상업정보교육과 · 농업교육과
예술체육계열
미술
서양화과 · 동양화과 · 산업디자인학과 · 시각디자인학과 · 종교미술학과 · 보석감정과
공예
귀금속공예과 · 도자공예과 · 조소과 · 섬유과 · 목형과 · 판화과
음악
작곡과 · 성악과 · 기악과 · 국악과 · 실용음악과 · 음악학과 · 교회음악과 · 음향과
체육
무용학과 · 체육학과 · 스포츠의학과 · 경호학과
공연
연극학과 · 영화영상학과 · 공연제작과 · 모델과
응용예술
사진학과 · 게임학과 · 만화애니메이션학과 · 미용학과
특수기타계열
자유
자유전공학부
특성화
특성화 학과 · 계약학과
교양
교양학과




1. 개요
2. 설명
3. 커리큘럼
4. 한문교육과
5. 진로
6. 위상
7. 설치 대학
7.1. 학부
7.2. 대학원
8. 출신 인물
9. 관련 문서


1. 개요[편집]


/ Department of Classical Chinese

한문학과한문으로 쓰인 문학인 한문학에 관한 것을 배우는 학과이다. 인문대학 또는 문과대학에 속한다.


2. 설명[편집]


일반적으로 어문계열 학과의 교육과정에 실려 있는 문학, 문학사, 문학비평론 뿐만 아니라 경전, 역사서, 그리고 수필, 민담이나 야사와 같은 신변잡기류, 실용문을 아우르는 장르 분류인 교술 갈래나 고문서 등 한문으로 기록된 모든 작품을 다루고, 그 작품들의 문체, 한문을 해석하기 위한 문법도 다룬다. 문자학의 일종인 한자학 또한 일반적으로 이 학과 내의 세부 전공이다.[1] 또한 서예와 관례 등을 비롯한 고전 예법 등을 가르치기도 하며, 학교에 따라서는 이와 관련된 실습이 전공과목으로 포함되거나 심지어 전공필수인 경우도 있다. 이러한 점에서 인문학부 내에서 한문학과의 정의는 한문을 기반으로 하는 한자문화권의 문화에 대해 전반적으로 다루는 학과 정도의 무게를 갖는다.

그렇다고 학부에서 한문학을 전공하면 동양철학이나 동양사학도 부담없이 접할 수 있냐고 하면 그건 절대로 아니다. 특히 연구자로서 철학이나 사학을 연구하는 것은 한문학 연구와는 매우 다르다. 한문학 전공자가 한문을 해석할 수는 있어도 철학이나 사학 전공자에 비해 차이가 날 수 밖에 없고, 게다가 서양철학이나 서양사학과의 비교학문은 결코 한문학 전공자가 쉽게 손댈 수 있는 영역이 아니다.

한문학은 다른 동아시아 문학, 사학, 철학 연구자들에게 최대한 정확한 현대 한국어로 번역된 1차 자료를 제공하는 역할을 지닌다. 그리고 그 자료를 재해석하고 연구하는 것이 다른 동양학자들이다. 그래서 한문학과에서는 학부 과정 동안 최대한 많은 장르를 접하며 기초적인 한문 해석능력을 함양하는 데에 치중한다.

이에 따라 현재 한문학과 학부과정 내에서 문학이 차지하는 비율은 다른 어문계열 전공에 비해 상당히 낮다. 그저 한문으로 쓰인 문학 작품을 다루는 학과라기에는 조금 애매하다. 그러나 이와 같은 시각은 학부에서 다루는 과목들을 찬찬히 살펴본다면 사실과 괴리된 주장임을 알 수 있다. 일단 기본적으로 논어 맹자와 같은 문학과 구별되는 것 같은 유가의 경전들 역시 한문학 작품에서 인용되는 부분이 상당히 많다. 이것은 마치 성경에 등장하는 은유와 구절이 영문학 작품에서 지대한 역할 수행하는 것과 다를 것이 없는 부분이다.

대학원에서는 학부에서 접한 문학을 깊이 연구하거나, 한문 자료의 정확한 번역법을 익힌다. 둘의 성격이 다르다 보니 고려대, 성균관대, 안동대, 전남대, 조선대에서는 아예 고전번역협동과정을 따로 둬서 문학 전공과 번역 전공을 따로 나눠 놨다. 충남대의 경우는 한문학과 대학원 안에 한문학 전공과 고전번역 전공으로 세부전공이 따로 있다. 물론 학위는 전부 문학석사/문학박사.

사람들이 한문학과라는 단어를 보고 흔히 하는 오해는 대략 이런 것들이 있다.

  • 한문학과는 한자를 공부하는 학과다.
맞기는 한데 이 말은 대략 "영어영문학과ABC을 공부하는 학과다."라는 말과 같다. 한자는 글자고, 한문은 언어이기 때문이다. 한문학은 그 언어로 쓰인 작품을 다루는 문학이기 때문에 번역에 시달리는 한문학과 학생들에게 이런 말을 하면 복잡한 기분에 빠지게 할 수 있다. 한문학과에선 한문저술을 해석하는 방법을 가르친다. 따라서 기본적인 한자는 반드시 알고 있어야 하고[2], 워낙 다룰 게 많기 때문에 한자까지 전부 가르쳐 주지는 않는다. 하지만 고대의 저술이기 때문에 별의 별 뜻을 가진 생전 처음 보는 글자들이 넘쳐날 수 밖에 없어서 결국 자기가 다 찾아서 공부하게 된다.[3] 한자의 기원과 자체의 변천, 한자의 뜻 등을 연구하는 한자학이라는 세부전공은 있다.[4] 다만 이러한 전공은 한국에는 사실상 없다시피 할 정도로 매우 드물고 중국이나 대만에는 세부전공으로 있는 곳이 여러 곳 있다.

  • 한문학과 학생들은 중국어를 할 수 있다.
한문과 현대중국어는 다른 언어이다. 따라서 한문학과 학생들이 중국어를 할 수 있는 건 아니고, 당연히 따로 배워야 한다. 또한 중국어를 할 줄 아는 학생들이 많지 않다. 사실 이는 한문이 곧 고전중국어임을 생각해볼때 한문을 배우면서 중국어를 접할 기회가 있지 않을까 하는 의문이 들 수도 있다. 마치 고전 일본어를 배우기 위해 일본어를 접해야 하는 것처럼 물론 중국에도 왕력이나 양백준 등과 같이 한문 문법을 체계적으로 정비한 뛰어난 학자들이 있고 많은 중국의 저명한 고문학자들이 이러한 학자들이 저술한 책들을 통해 기초를 다져갔다. 하지만 이러한 분석적 관점을 다소 등한시하고 경전 암기 위주의 전통한학을 유독 강조해 온 한국의 한문교육환경 특성상 중국에서 하는 방식대로 고문을 배울 기회가 없기 때문에 더욱이 중국어를 접할 일이 없게 된 것이다. 거꾸로 한문을 먼저 익힌 뒤 현대 중국어인 백화문을 해석하는 법을 배우는 경우도 수두룩하다(물론 발음에는 약하다). 과거에는 있었다고 전해지지만 2017년 기준 전공기초과목에 중국어 관련 과목이 있는 학교는 찾아볼 수 없다.[5] 여담으로, 대학원 과정에서 중국어를 할 수 있다면 발상지인 중국의 학술자료를 참조할 수 있기 때문에 상당히 유리해진다. 특히 학부과정이라면 한국 내에서는 찾기 힘들거나 거의 찾아볼 수 없는 정보들이 중국의 학술자료에서 나오는 경우가 꽤 있으므로 레포트나 수업을 심화시켜 나감에 있어 압도적인 우위를 점할 수 있다. 다만 그만큼 가짜 정보도 넘쳐나는 곳 역시 중국이기에 신중에 신중을 기할 필요가 있다. 또한 번역학 전공과정으로 진학할 경우 중국 고문에 대한 각종 자료들을 보게 될 일이 많아지게 될 수도 있으므로 중국어를 배워둔다고 해서 나쁠 건 없다.

2017년 기준 한문학과 교수들 중 사학박사 학위를 가진 교수는 일절 존재하지 않으며 거의 대다수가 문학박사이다.

한문학과는 원래는 국어국문학과의 일부에 해당했지만 1970~1980년대에 한문학은 국어국문학에 포함되지 않는, 다른 학문이라는 주장이 제기됨에 따라 여러 학교에서 별도의 한문학과가 생겨났다.[6]

한자문화권, 동아시아에서 오래 전에 사용한 소통수단이 한문이기 때문에 중어중문학과 외에 일어일문학과도 연관이 있다.


3. 커리큘럼[편집]


중국어일본어 등을 제외한 여타의 제2외국어 관련 학과와 마찬가지로 신입생들은 대체로 한문, 한자에 관한 공부를 전혀 안 한 경우가 많아서[7] 1학년은 아주 기초적인 한문을 배우거나 거의 교양과목 같은 느낌을 주는 한문학에 관한 전반적인 내용에 관한 것들을 배운다.(예를 들어 기초한자 읽기 및 짧은 한문문장 해석과 한시와 산문 이론 등 한문학을 공부하기 위해 기초적인 내용을 다룬다.) 물론 학년을 거듭할 수록 상당히 긴 한문원문을 직접 번역하여 강독을 하는 수업이 많아지고 졸업 막바지에는 한문학사에 관해 아주 상세히 다룬다.


4. 한문교육과[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 외국어교육과 문서를 참고하십시오.



5. 진로[편집]


전공을 살려서 취업하는 게 힘들다.

  • 한문 교사
  • 고전 번역가[8]
  • 한문학 연구원(번역 병행 연구원, 학술 연구원, 한문학과 시간강사, 전임강사, 교수)
  • 출판사 입사(한문, 한자 교육 관련 교재 연구, 발행 등)

한문 교사의 경우 한문학과에서 교직이수를 받아 중등교원임용경쟁시험(임용시험)를 보아야 한다. 한문 교사 임용시험은 원전에 대한 번역을 위주로 하기 때문에, 다른 과목 교직이수자에 비해 교직이수자가 임용할 수 있는 확률이 굉장히 높다.[9] 원전을 번역할 수 있기만 하면 대부분 풀 수 있는 문제들이기 때문에, 처음보는 백문을 80% 이상 해석할 수 있을 정도의 문법적 안목이 길러지면 한문교육과 학생들과 경쟁하더라도 뒤지지 않는다.


6. 위상[편집]


비록 한문은 라틴어와 같이 현재는 거의 쓰이지 않는 사어(死語)에 해당하기 때문에 오늘날에 있어 쓰임은 전혀 없지만 아주 오랜 시간 동안 동아시아(중국, 한국, 일본, 베트남 등)에서 전반적인 분야에서 상류층을 중심으로 사용되던 언어였기 때문에 한문학에 능통하다면, 특히 고전 번역에 능하다면 과거를 통해 오늘날의 문제 해결책을 찾고자 하는 인문학의 목적에 아주 큰 도움을 줄 수 있다. 즉 동양의 전근대의 역사서철학서, 문학 작품 등은 대부분 한문으로 기록되어 있기 때문에 동양의 문학, 사학, 철학과 같은 인문학 계통의 연구를 더욱 풍부하게 할 수 있다.

그 외에도 한의학 관련 연구에도 도움을 줄 수 있다. 한의학 임상 서적(동의보감, 상한론 등)은 한의학 용어를 써서 한방병리·생리·처방·본초에 대해 서술하므로 한의학 전공자들이 해석하는데 별 어려움이 없는 편이지만, 한의학 중 원전학(原典學)·의사학(醫史學)과 같은 분야는 동아시아 고전에 대한 폭넓고 깊은 이해를 요구하기 때문이다.


7. 설치 대학[편집]



7.1. 학부[편집]




7.2. 대학원[편집]




8. 출신 인물[편집]




9. 관련 문서[편집]



[1] 한문학과 이외에 간혹 중문과에서 개설되는 경우도 있다.[2] 대략 2급 한자에 해당하는 2000~2300자[3] 이 때는 자전과 허사사전이 반드시 있어야 한다.[4] 충남대 한문학과에서 한자학에 대한 강의는 2학년 과목인 한자학강의가 전부다.[5] 중국인들은 한문을 고문(古文) 혹은 문언문(文言文)이라고 부른다. 의외로 중국 내에서 이 문언문을 제대로 해석할 수 있는 사람들이 거의 없어서 한국의 전통한학자 분들을 위주로 스카우트 요청이 많이 온다고 모 전통한학자 분께서 밝힌 바 있다.[6] 그래서 한문학과의 교수진들 중 국어국문학과 출신인 사람들이 많은 편으로, 충남대 정만호 교수가 한문학과 출신으로 첫 정교수직에 임용된 사례이다.[7] 그래서 졸업요건 중 높은 급수의 한자 자격증을 요구하거나 한문 원전 독해 능력을 평가하기도 한다. 그 범위는 대체로 사서(四書)와 고문진보가 포함된다.[8] 이 역시 전망이 좋지는 않다. 2019년부터 국립중앙도서관과 한국고전번역원에서 인공지능을 활용한 고문 번역에 예산을 투자하고 있다. 갈수록 채용은 줄어들 것이고 소수의 윤문 교정 연구원만 남게 될 것이다. 2021년 1월 12일, 한국고전번역원에서 ICT기반 한문고전 자동번역 서비스가 오픈 되었다. 아직까지는 완벽한 단계가 아닌 승정원일기, 천문고전 외에 문헌들은 번역 정확도가 떨어지지만 추후 계속되는 개발로 향상되리라 보여진다고 한다.[9] 반면에 국어, 수학, 영어, 사회, 과학 등의 주요 과목은 교과교육론이 굉장히 잘 발달되어 있고, 해당 과목 임용시험에서도 전공에 대한 지식을 묻기 보다는 주로 교과교육론과 연계해 해당 전공지식을 어떻게 가르칠 것인가 하는 쪽으로 중요도가 치우쳐져 있다. 그만큼 해당 과목 교육과에서도 4년 내내 '어떻게 가르칠까?'를 위주로 가르치기 때문에, 그런 수업을 듣지 못한 주요 과목 교직이수자들은 사범대생들과의 경쟁에서 출발점 자체가 다르다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-25 12:38:26에 나무위키 한문학과 문서에서 가져왔습니다.