한국 애니메이션/수출 목록

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 한국 애니메이션

1. 0~9
2. A~Z
3. ㄱ
4. ㄴ
5. ㄷ
6. ㄹ
7. ㅁ
8. ㅂ
9. ㅅ
10. ㅇ
11. ㅈ
12. ㅊ
13. ㅋ
14. ㅌ
15. ㅍ
16. ㅎ


1. 0~9[편집]


  • 15소년 우주 표류기 - 일본 비디오 수출, 독일 비디오 및 DVD 수출.
  • 2020 우주의 원더키디 - 프랑스와 일본 1992년 NHK 방영.[1]
  • 69핑크 라이더스 - 한일합작 성인애니로, 일본에도 수출.

2. A~Z[편집]


  • The Journey Home - 한일합작 애니. 일본에서 일본어 더빙방송.
  • TV동화 행복한 세상 - 태국 Thai PBS에서 방영.[2]

3. ㄱ[편집]


  • 가이스터즈 - 일본에 수출되어 방영..... 하지만 비운의 작품.
  • 기파이터 태랑 - 일본에서 수출되어 NHK BS2에 방영되었을 뿐만 아니라 미국에서도 수출. 5년간 DVD부문 미니멈 개런티 29만 달러에 TV 방영과 머천다이징 매출의 20 ~ 30% 로열티를 받았음. 또한 브라질에도 수출되었음.
  • 꼬마탐정 토비와 테리 - 일본 넷플릭스에서 '트리 하우스 탐정단 (ツリーハウスたんていだん)'라는 제목으로 방송했다.
  • 꼬비꼬비 - 미국의 비디오 전문 회사를 통해 미국과 캐나다 시장에 첫 진출하는 성과를 올림.


4. ㄴ[편집]




5. ㄷ[편집]


  • 달려라 하니 - 프랑스로 수출, 1988년 한국일보 기사에 의하면 그리스와 튀르키예에도 수출되었다고 나온 바 있다. / 오프닝으로 보아 중동에도 수출.이 사이트에 들어가면 아랍어 더빙으로 볼수가 있다.
  • 뚜바뚜바 눈보리 - 미국으로 수출되어 CBS 방영.


6. ㄹ[편집]


  • 라바 - 미국 및 스페인, 영국, 프랑스, 스웨덴과 노르웨이, 인도네시아, 말레이시아, 호주 등에 수출. 대사가 없기에 별도 더빙없이 해외에서도 그대로 방영했다.[3]
  • 레스톨 특수구조대 - 일본에 수출되어 NHK BS2에 <장갑구조부대 레스톨> 이라는 제목으로 방영./ 홍콩 TVB / 필리핀 ABC-5 방영. 그리고 유튜브에도 아랍어 더빙이 실려있는 것으로 보아 아랍에도 수출.[4], 아리랑 TV에 영어로 더빙된 적도 있고 미국필리핀에 방영된 적이 있음.
  • 레카 - 말레이시아와 인도네시아, 중국, 요르단 등에 지상파 TV프로그램으로 수출 계약.
  • 로보텍스 - 영어 더빙이 되어있는 걸로 감안하여 영어권 국가에 수출되어 방영한 것으로 보여짐.
  • 로보트 태권 V - 미국으로 수출되어 비디오로 발매되었다. 제목은 Votar The Invincible (무적의 볼타) . 또한 일본으로도 수출되어 극장개봉됨. 그리고 수출된 나라가 유럽에도 있는데 스페인에도 우주작전같은 표지에 비디오를 만들어서 발매되었다. 분량은 84분정도이나 실제로는 프레임과 상관없이 영상속도가 너무 빨라서 82분이다. (위에 나온 무적의 볼타와 다르게 원본에 가깝게 발매된 비디오 중 하나다.) 유튜브에도 배포돼있으니 시청하시기바람.
  • 로보카 폴리 - 중국, 일본, 태국, 아랍권 국가에 수출되었고 유튜브로이비쥬얼 홈페이지에 영어제목이 실려있는 걸로 보아서 영어권에도 수출된 것으로 보임.
  • 로보트왕 썬샤크 - 항목보면 알겠지만 표절에 실사 연기도 개판임에도 여러 나라로 수출되었다.
  • 로켓보이와 토로 - 영국으로 수출되어 BBC에서 방영.
  • 롤링스타즈 - 아랍권 21개 국에 현지화를 마친 후 수출. 미국 브로드웨이에서 홍보.
  • 르브바하프 왕국 재건설기 - 홍콩 수출.


7. ㅁ[편집]


  • 마당을 나온 암탉 - 중국 수출, 북미외 46개국 계약체결.
  • 마리이야기 - 북미 수출.
  • 마법천자문 - 인도네시아에 수출되어 2014년 2월 말에 방영. 중국에서는 만화 출판과 애니메이션 방영을 협의 중.
  • 마스크 마스터즈 - 인도네시아에 수출했을 뿐만 아니라, 중국에 수출해 CCTV에 방영. 방영 당시의 제목은 면구전신 (面具战神). 영어 더빙도 제작 후 국내 더빙. 2기는 해외 방영만.
  • 마스크맨 - 필리핀과 인도 수출.
  • 마일로의 대모험 - 프랑스로 수출되어 시장진출. 또한 중국에도 수출하였고 미국 유명 배급사인 프리멘틀사와 세계 TV 방송권 배급 계약을 체결하였으며, 미국의 CBSFOX, 영국 BBC 등에 세계 15개국에서 수출 진행. 특히 프리멘틀사는 일본의 메이저사와 막판 가격협상을 벌이고 있으며, 미국 케이블채널 등 판매의사를 타진한던 30여 외국 업체와도 본격적인 본격적인 배급 계약을 맺을 것으로 보였음. 경향신문 발행 당시 내용 매일경제 발행 당시 내용
  • 매직 어드벤처 - 영어 더빙 후 국내 더빙.
  • 무한전기 포트리스 - 대만과 중국, 일본, 필리핀으로 수출되어 방영.
  • 미래전사 런딤 - 일본에 수출되어 TV 도쿄에 방송. 또한 대만과 홍콩에도 수출되어서 방영.


8. ㅂ[편집]


  • 바다의 전설 장보고 - 아랍어 더빙이 있는 걸로 봐서 중동에 수출한 것으로 보임. 아랍어 더빙으로 볼수 있는 사이트
  • 바스토프 레몬 - 일본으로 수출되어 TV 도쿄에서 <환영투사 바스토프레몬> 방영. 미국에서도 라는 제목으로 수출되어 ADV Films을 통해 VHS와 DVD 출시 및 발매. 또한 필리핀에도 수출하여 Hero TV에 방영됨. 그리고 유튜브에 오프닝 제목이 아랍어가 실려있는 걸로 봐서 아랍에 수출한 것으로 보임.
  • 바이오캅 윙고 - 국내 방영도 하기 전에 홍콩, 대만에 4만 달러 어치 수출 계약함. 당시 신문 보도 내용
  • 반지의 비밀일기 - 대만, 홍콩, 동남아시아에서 더빙 방영. 일본으로 수출되어 일본 디즈니 채널에서 <반지의 냠냠 일기(バンジのにゃむにゃむ日記)[5]> 더빙 방영.
  • 범퍼킹 재퍼 - 유튜브에 영어 더빙이 되어있는 걸로 봐서 영어권에 수출해 방영한 것으로 보여짐.
  • 변신자동차 또봇 - 대만에 첫 수출로 YOYO TV에서 방영. 그리고 싱가포르와 필리핀, 중국, 프랑스에도 진출. 영어 더빙과 태국어 더빙, 말레이시아어 더빙이 유튜브 공식 채널에 나와있는 걸로 보아 영어권과 태국, 말레이시아에 수출한 것으로 보임.
  • 보리와 짜구 - 유튜브에 영어 더빙이 되어있는 걸로 봐서 영어권에 수출한 것으로 보여짐.
  • 부릉! 부릉! 브루미즈 - 중국, 대만, 홍콩 그리고 러시아와 유럽, 남미에도 수출했으며, 유튜브에 영어 더빙이 있는 걸로 봐서 영어권에 수출.
  • 빠샤메카드 - 인도네시아에서 더빙 방영.
  • 뿌까 (2018년판) - 남미 Discovery Kids에서 스페인어 더빙으로 수출되었다. 참고로 음성언어만 바꾸면 영어 더빙으로도 수출한 것으로 보인다. 2019년 12월 31일, "Pucca: Love Recipe"라는 제목으로 넷플릭스에서 전세계로 수출되었다.
  • 빼꼼 - 보도자료에 따르면, 현재 영국 <BBC>, 미국 <Cartoon Network>, 프랑스 <M6>, 독일 <KIKA> 등을 포함한 미주와 유럽 15개국에 수출.
  • 뽀롱뽀롱 뽀로로 - 세계 90여 개국 방영. (디즈니 채널이 아시아 방영권 획득, 프 TF1 평균 시청 점유율 42%.)
  • 쁘띠쁘띠 뮤즈 - 대만, 홍콩 수출.
  • 삐까뽀 친구들 - 아랍과 대만에 수출.


9. ㅅ[편집]


  • 선물공룡 디보 - 세계 100여 개국 수출.
  • 수호요정 미셸 - 중국으로 수출. 미국에 DVD로도 수출한 바도 있다.
  • 슈퍼 마징가 3 - 마찬가지... 이탈리아와 여러 곳에도 DVD도 나왔다.
  • 슈퍼 타이탄 15 - 역시 표절작임에도 홍콩 및 해외 여러 나라로 수출되었다. 가관은 표지에는 이 애니에 콧배기도 안비치는 지옹이 그려져있다.
  • 슈퍼특급 마징가 7 - 역시 여러 나라에 수출.
  • 스캔2고 - 2012년 8월 태국 Gang Cartoon 방영. 그리고 미국, 캐나다, 영국, 프랑스, 벨기에, 이탈리아, 스페인, 포르투갈 그리고 말레이시아, 인도네시아, 홍콩, 대만, 필리핀, 아랍 국가, 인도에도 수출해 방영.[6]
  • 스페이스 힙합덕 - 중국에 진출되어 CCTV에 방영.
  • 스피드왕 번개 - 독일, 싱가포르 등의 해외로 수출. IMF 사태 당시 외화 53만 달러 유치. 필리핀에도 수출되어 방영 당시의 제목은 Wings of Dragon이다.# 유튜브에 있는 동영상을 미루어 보아 이후에도 아랍, 세르비아 등에도 수출된 것으로 보인다. 그리고 리비아에도 수출.
  • 스피어즈 - 대만으로 수출. DVD 발매, 일본에도 수출.
  • 신나는 과학 애니메이션 Why? - 2012년 8월 현재 태국 Thai PBS에서 방영.
  • 신비아파트 시리즈 - 넷플릭스를 통해 영어판[7]과 스페인어판[8]으로 더빙. 태국에서는 지상파 채널 GMN25에서 1기, 2기를 방영하여 시청률 1위로 올라섰다.[9] 3기부터는 다른 지상파 채널인 MCOT에서 방영했다. 이후 대만에도 2020년 5월 '辛比的怪怪屋'라는 제목으로 파일럿 및 1기가 수출된 후 공식 채널을 열었고 2021년 10월부터 2기도 방영하고 있다. 극장판 1기, 2기도 수출되었다. 인도네시아에서도 2020년 8월부터 2021년 6월까지 지상파 채널 NET TV에서 3기까지 방영했다. 일본은 2021년 9월 17일부터 아마존 프라임에 더빙판으로 1기 영상 서비스를 하고 있으며, 싱가포르에 1기 수출 및 영상 서비스 예정.

10. ㅇ[편집]


  • 아기공룡 둘리 - 아랍권에도 수출 되었으며 극장판인 얼음별 대모험은 독일로 수출되어 극장 개봉. 09년 새버전도 10개국 수출이 이뤄졌고 추가로 수출예정.
  • 아마게돈 - 유튜브에 영어 더빙이 나와있는 걸로 봐서 영어권에도 수출한 것으로 보임.
  • 아이언키드 - 미국으로 수출되어 전역으로 방영돼 당시 지상파 시청률 1위 달성.이탈리아, 스페인, 시리아와 일본에도 수출.
  • 아쿠아키즈 - 일본으로 수출되어 TV 도쿄에 방영. 또 게임도 출시가 되어 일본에서 먼저 발매가 됐으며 꽤 좋은 성적을 올렸다고 함.
  • 안녕 자두야 - 대만, 미국으로 수출.
  • 어리 이야기 - 싱가포르,크로아티아에 수출.싱가포르판은 MediaCorp Suria 채널에 Eori라는 제목으로 말레이시아어 더빙으로 방영되었다. 크로아티아판은 Jura라는 제목으로 Bambino.TV에서 방영.
  • 에일리언 몽키스 - 홍콩 TVB에 방송.
  • 엘리시움 - 애니 흑역사로 올라올 정도로 흥행에서 망한 애니지만 (총 관객 4400명), 러시아에 수출되어 2주만에 40만이 넘는 관객이 보며 꽤 흥행에서 성공한 작품이라고 언론에 보도된 바 있다.
  • 옛날 옛적에 - 오프닝으로 보아 중동에도 수출.
  • 오세암 - 프랑스로 수출.
  • 올림포스 가디언 - 터키, 중국, 홍콩과 대만으로 수출.
  • 요괴메카드 - 중국, 슬로베니아에 수출되어 더빙 방영.
  • 요랑아 요랑아 - 러시아, 중국에 수출되어 CCTV 영화채널에 메인 시간대에 방영해 인기를 끌었음. 대만에도 수출되었다. 또한 이 사이트에 들어가면 제목이 Hey Yo Yorang이라고 나오는데 거기서 영어 더빙으로 되어있는 모든 영상을 무료로 다운받을 수가 있는 걸로 봐서 아무래도 영어권에도 수출한 것으로 보임.
  • 우정의 그라운드 - 일본에 수출하여 킥 오프 2002 라는 제목으로 NHK BS2를 통해 방송.
  • 원더풀 데이즈 - 일본, 프랑스, 핀란드, 영국, 미국, 대만으로 수출되어 극장 개봉.
  • 유니미니펫 - 중국과 터키로 수출.
  • 이얍! 스페이스 정글 - 카툰네트워크중국 중앙 텔레비전에 방송.


11. ㅈ[편집]


  • 장금이의 꿈 - 일본으로 수출되어 NHK에서 1기 방송. 게다가 중동, 동북아시아, 동남아시아, 유럽 등 27개국에 수출이 된 상태.
  • 전사 라이안 - 1997년 디즈니를 통하여 (!) 배급되어 싱가폴 및 14개 나라에 수출되었다. (당시 조선일보 보도)
  • 정글에서 살아남기 마루의 어드벤처 - 寻灵大冒险라는 제목으로 중국 텐센트 비디오에서 웹 스트리밍으로 방송되었다.
  • 쥬블스 - 대만, 홍콩과 일본에 수출하여 방영.
  • 짜장소녀 뿌까 - 프랑스, 영국 등 유럽을 포함해 세계 120여개의 나라로 수출, 이탈리아 의류업체 베네통과 라이선싱 계약.


12. ㅊ[편집]


  • 천방지축 하니 - 오프닝으로 보아 중동에도 수출. 달려라 하니와 마찬가지로. 이 사이트에 들어가면 아랍어 더빙을 볼수가 있다. 1988년 스포츠 서울 보도에 의하면 터키그리스에도 수출.
  • 최강! 탑플레이트 - 중국이 이 애니메이션을 수입해 '魔幻陀螺' 이란 이름으로 방영했고, 또한 실사드라마까지 제작해서 '最强魔幻陀螺' 이름으로 방영. 이후 링동차사가 후속 시즌들[10]을 제작해 국내에 수입되었다. 그리고 시리아아랍에미리트에 수출해서 스페이스툰에 방영됨.
  • 최강전사 미니특공대 - 영어와 중국어 그리고 베트남어,스페인어,러시아어,인도네시아어가 더빙이 되어있는 걸로 봐서 영어권과 중국, 베트남,중남미,러시아,인도네시아에 수출된 것으로 보이며 2018년에 태국 방영 예정임.
  • 최강합체 믹스마스터 - 중국에 수출되었다. 본래 30분 × 39편 인것을 15분 × 78편으로 나눠서 방영.
  • 출동! 슈퍼윙스 - 쿠르드어판이 있으며, 쿠르드어판의 제목은 باڵەنایابەکان이다. 방송사가 유튜브 채널에 업로드한 기존의 삽입곡과 다른 전혀 다른 삽입곡이 있는 것으로 보아 주제가도 따로 만들었던 것으로 추정.
  • 출동! 유후 구조대 - 이라크에서 'یووهوو'라는 방송명으로 방송 예정.
  • 출동! 애니멀 레스큐 - 말레이시아, 싱가포르에 수출되었다. 말레이시아에서 Astro 계열 채널인 TA-DAA!에서 방영되었으며 싱가포르에서는 Mediacorp 계열 채널인 Channel 5의 Okto on 5 시간대에 방영되었다.
  • 치링치링 시크릿 쥬쥬 - 영어 더빙이 되어있는 걸로 봐서 영어권에 수출한 것으로 보임. 또 인도네시아 지상파 TV 채널인 MNC TV를 통해 매주 토요일마다 방영. 그리고 태국과도 판매계약이 완료돼 방영.


13. ㅋ[편집]


  • 카드왕 믹스마스터 - 대만, 말레이시아, 몰디브, 미국, 스리랑카, 스페인, 싱가포르, 영국, 인도, 인도네시아, 태국, 파키스탄, 포르투갈, 필리핀, 홍콩에도 수출.
  • 콘체르토 - 일본에 수출. 뉴스기사
  • 큐빅스 (로보짱 큐빅스) - 01년 당시 수출된 미국에서 <포켓몬> 을 제치고 애니메이션 TV 시청률 1위 달성. 캐나다, 유럽과 일본에도 수출 및 각 방송사에서 방영. 남미에도 수출이 됨.
  • 크리스탈요정 지스쿼드 - 미국과 캐나다에 수출해 방영해 큰 인기를 얻음. 그 밖에도 여러 국가들에도 수출하여 방영됨. 출처


14. ㅌ[편집]


  • 태권왕 강태풍 - 아르헨티나와 터키, 말레이시아 등에 9만 8천 달러를 받고 수출됐으며 프랑스, 미국, 이탈리아 등 10여개국과도 수출타진을 벌였음. 또한 삐까뽀 친구들과 같이 아랍과 대만에도 수출됐으며, 유럽과 일본, 남미와 수출협상을 벌인 적도 있다. 동아일보 발행 당시 내용 매일경제 발행 당시 내용 아랍어 더빙 사이트
  • 태극천자문 - 미국, 홍콩 수출. 2012년 8월 현재 태국 Mcot에서 방영.
  • 터닝메카드 - 중국 수출. 후난 위성 TV에서 魔幻车神 (부제 : Amazing Car) 이름으로 중국 내에서 더빙으로 1기 전반부 26화 방영. 이후 후반부부터는 자막으로 공개. 홍콩에는 車神超激戰 이름으로 2017년 8월 18일부터 10월 30일까지 TVB에서 1기 52화 더빙 방영, 대만에도 魔車戰神 (Turning Mecard)로 2017년 10월 16일부터 1기 더빙 방영. 영어권의 경우 캐나다에서 2017년 5월 28일 카툰네트워크 캐나다에서 방영되었으며, 오스트레일리아에서는 9Go!에서 2017년 6월 12일에 방영. 이외 마텔 제작인 1기 26화까지 더빙한 스튜디오폴리스 영어 더빙 버전도 있다. 인도네시아, 이탈리아, 우크라이나, 브라질 등에서도 더빙 방영되었다. 출처
  • 토닥토닥 꼬모 - 러시아에서 'Добрый Комо'라는 제목으로 발매되었다.
  • 트랙시티 - 작품이 완성되기 전부터 각국의 세계사와 애니메이션 배급사로부터 수입 문의가 폭주했으며, 또 그 당시 홍콩과 프랑스의 방송사로부터 수입 주문까지 받아놓은 상태였으며, 남미의 카날 플러스 (Canal Plus) 미주지사와 대만의 팀 워크 (Team Work)사에 각각 10만 4천달러와 5만2천달러에 수출. 호주에도 수출하려한다고 했는데 아쉽게 자료부족.


15. ㅍ[편집]


  • 파닥파닥 - Steam에 출전. 문제는 발랄한 포스터가 유지되었기에 수많은 이들의 동심을 깨부수고 있다는 것... 후에 아마존 프라임 비디오를 통해 정식으로 미국에 수출되었고 정식 미국판 제목까지 생겼다.[11]
  • 파이스토리 - 한미합작 애니메이션으로 영국과 터키에서 개봉 첫 주말에 박스오피스 2, 3위를 기록했고, 꽤 많은 국가에 수출되어 주말 박스 오피스 Top 10에 들어간 작품이지만 잘 알려지지 않았다.
  • 파워배틀 와치카 - 유튜브에 러시아어 더빙이 되어있는 걸로 봐서 러시아에 수출해 방영한 것으로 보임.
  • 파파독 - 홍콩에 수출하여 비우티비나의 개 아빠 (我的狗爸爸) 로 방영했고 대만에도 수출해 요요티비에 방영했다.
  • 펭킹 라이킹 - 유투브에 아랍어 더빙판이 존재하는 것으로 보아 아랍권에 수출된 것으로 추정.
  • 플라워링 하트 - 미국에 수출하여 EBS 아메리카에 방영. 홍콩과 대만에서도 방영했으며 태국에서도 방영한다고 한다.


16. ㅎ[편집]


  • 홍길동(1967) - 1967년작. 대만과 일본에 수출되어 한국 최초 극장 애니이자 처음으로 해외 수출된 작품이다.
  • 황금철인 - 1969년 한국 애니메이션 처음으로 일본에 수출이라고 알려졌으나 홍길동(1967)이 더 먼저다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-25 10:05:06에 나무위키 한국 애니메이션/수출 목록 문서에서 가져왔습니다.

[1] 아랍어 더빙이 된 것으로 봐서 중동에도 수출.[2] 그런데 당시 방영시간이 오전 5시 50분이었다.[3] 물론 유튜브로 확인 가능[4] 아랍어 더빙 사이트[5] 원작 만화책 제목 수출명과 동일.[6] 위키피디아 출처 자료[7] 1기만 있다.[8] 2기까지 있다.[9] 극장판 1편은 극장에서 상영하지 않고 TV무비 형태로 방영했다.[10] 팽이전사 자이로카, 스핀파이터, 탑건스피너.[11] 제목은 Swimming to Sea.