フルスイング (풀스윙)
|
가수
| 카가미네 린
|
작곡가
| KEI
|
작사가
|
페이지
|
|
투고일
| 2008년 3월 17일
|
「어떤 볼에도」
'풀스윙(フルスイング)'은
KEI가 2008년 3월 17일에
니코니코 동화에 투고한
카가미네 린의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
전체적으로 야구 애니메이션 주제가의 분위기를 내는 곡이다.
KEI의 1st앨범
Echo Echo Me에 수록되었다.
どんなボール球にもフルスイングしていたいから
|
돈나보-루다마니모후루스잉구시테이타이카라
|
어떤 볼이라도 풀스윙을 하고 싶으니깐
|
馬鹿げた僕をきっと誰もが指差し笑うけど
|
바카게타보쿠오킷토다레모가유비사시와라우케도
|
바보같은 나를 분명 누구나 손가락질하며 웃겟지만
|
狙う バックスクリーン!
|
네라우밧쿠수쿠리-인!
|
노리는 백스크린!
|
|
僕はいつだって秘密兵器だ
|
보쿠와이츠닷테히미츠헤이키사
|
나는 언제나 비밀병기야
|
完全無欠のベンチウォーマー
|
칸젠무케츠노벤치우오-마
|
완전무결의 벤치워머
|
素振りは得意なんだ
|
스부리와토쿠이난다
|
배트를 휘두르는건 특기야
|
|
君はエースピッチャー
|
키미와에-스핏챠-
|
너는 에이스 투수
|
その自慢の豪腕で僕のハートを
|
소노지만노고우완데보쿠노하-토오
|
그 자랑의 강속구로 나의 하트를
|
軽く打ち取ったんだ
|
카루쿠우치톳탄다
|
가볍게 쳐내었어
|
|
気まぐれな変化球で惑わせないでよ
|
키마구레나헨카큐데마도와세나이데요
|
변덕스러운 변화구로 헷갈리게 하지마
|
連戦連敗だって諦めちゃいない
|
렌젠렌파이닷테아키라메챠이나이
|
연전연패라도 포기하지 않았어
|
さあ次の打席へ!
|
사아츠기노다세키에!
|
자 다음 타석으로!
|
|
どんな消化試合も手抜きなんてできないから
|
돈나쇼우카지아이모테누키난테데키나이카라
|
어떤 소화시합도 대충 할 수는 없으니깐
|
ヘルメットかぶり直して
|
헤루멧토카부리나오시테
|
헬멧을 다시쓰며
|
空振りばっかりの日々だって
|
카라부리밧카리노히비닷테
|
헛치기만 하는 날 뿐이라해도
|
次は打ち返すよ
|
츠기와우치나오스요
|
다음은 쳐낼꺼야
|
|
ついに登場だ 秘密兵器が目を覚ます瞬間だ
|
츠이니토우죠우다 히미츠헤이키가메오사마스슌칸다
|
드디어 등장이다 비밀병기가 눈을 뜨는 순간이다
|
その目に焼き付けておいて
|
소노메니야키츠케테오이테
|
그 눈에 새겨 넣어놔
|
|
気まぐれな変化球に紛れ込ませた
|
키마구레나헨카큐우니마기레코마세타
|
변덕스러운 변화구에 숨겨넣은
|
正真正銘ど真ん中ストレートを
|
쇼우신쇼우메이도만나카수토레-토오
|
거짓없는 진심의 정중앙의 스트레이트를
|
僕は知ってるよ
|
보쿠와싯테루요
|
나는 알고 있어
|
|
どんなボール球にもフルスイングしていたいから
|
돈나보-루다마니모후루수잉구시테이타이카라
|
어떤 볼이라도 풀스윙을 하고 싶으니깐
|
馬鹿げた僕をきっと誰もが指差し笑うけど
|
바카게타보쿠오킷토다레모가유비사시와라우케도
|
바보같은 나를 분명 누군가가 손가락질하며 웃겟지만
|
狙う バックスクリーン
|
네라우 밧쿠수쿠리-인
|
노리는 백스크린
|
|
だから
|
다카라
|
그러니깐
|
|
君だけのドラフト1位指名に
|
키미다케노도라후토이치이노시메이니
|
너만의 드래프트 1위 지명에
|
僕を選んでよ
|
보쿠오에란데요
|
나를골라줘
|
|
選んでよ!
|
에란데요!
|
골라줘!
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-24 07:18:11에 나무위키
풀스윙 문서에서 가져왔습니다.