텅 비어가

덤프버전 :

파일:3DE978BE-73CB-4682-948F-AAC1E76FB0A7.jpg}}}

くうになる
텅 비어가

가수

작곡가
MIMI
작사가
조교자
영상 제작
瀬戸わらび
일러스트레이터
けけ
믹싱
はるお
마스터링
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2022년 1월 15일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
CeVIO 전당입성
CeVIO 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


텅 비어가(くうになるMIMI가 2022년 1월 15일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠와 카후의 오리지널 곡이다.

2023년 3월 29일, 기존의 가사와 다르게 들릴 수 있는 부분이 있던 탓에 유튜브에 한해 수정 후 재투고되었다.


1.1. 달성 기록[편집]


* 2022년 1월 20일 14시 9분에 VOCALOID 전당입성, CeVIO 전당입성
* 2023년 8월 14일 9시 19분에 VOCALOID 전설입성, CeVIO 전설입성

2. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


『텅 비어가』/ feat. 하츠네 미쿠 & 카후

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


『텅 비어가』/ feat. 하츠네 미쿠 & 카후


3. 가사[편집]


하츠네 미쿠
카후
합창

嗚呼何も分からないから
아아 나니모 와카라나이카라
아아, 아무것도 모르니까
憂いを数えている
우레이오 카조에테 이루
걱정을 세고 있어
きっと見えないまま落ちてった
킷토 미에나이 마마 오치텟타
분명 보이지 않는 채 떨어졌던
言の葉の欠片とか
코토노 하노 카케라토카
말의 조각이라던가

嗚呼寂しいから連れ出して
아아 사비시이카라 츠레다시테
아아, 외로우니까 데리고 나가줘
また月明かりの信号
마타 츠키아카리노 신고오
다시 달빛의 신호
じゃあねそして会えた時には
자아네 소시테 아에타 토키니와
잘가, 그리고 다시 만났을 때는
手を繋いで踊りましょ
테오 츠나이데 오도리마쇼
손을 맞잡고 춤추자

今日も今日も眠れないから
쿄오모 쿄오모 네무레나이카라
오늘도, 오늘도 잠들 수 없으니까
僕は僕は夜と友達
보쿠와 보쿠와 요루토 토모다치
나는, 나는 밤이랑 친구
いつかいつか笑えるのなら
이츠카 이츠카 와라에루노나라
언젠가, 언젠가 웃을 수 있다면
今だけは泣いちゃうことくらい
이마다케와 나이차우코토 쿠라이
지금 우는 것 정도쯤이야

空っぽになる心の裏が
카랏포니 나루 코코로노 우라가
텅 비어가는 마음 속이
チクリチクリ 痛いの明日も
치쿠리 치쿠리 이타이노 아스모
따끔따끔 내일도 아파오는걸
見えないいままに 息を続ける
미에나이 이마마니 이키오 츠즈케루
보이지 않는 채로 숨을 쉬어가
なんにも知らないから風になる 嗚呼
난니모 시라나이카라 카제니 나루 아아
아무것도 모르니까 바람이 돼

嗚呼 愛しい理由も知らず
아아 이토시이 리유우모 시라즈
아아, 사랑스러운 이유도 모른 채
空の底見つめてる
소라노 소코 미츠메테루
하늘의 바닥을 올려다보고 있어
さあね空っぽの身体には
사아네 카랏포노 카라다니와
글쎄, 텅 빈 몸에게는
嘘は重すぎるから
우소와 오모스기루카라
거짓말은 너무 무거우니까

今日も今日も眠れないから
쿄오모 쿄오모 네무레나이카라
오늘도, 오늘도 잠들 수 없으니까
君と君と夜を囲むの
키미토 키미토 요루오 카코무노
너와, 너와 밤을 두르는거야
きっときっと解るのならば
킷토 킷토 와카루노나라바
분명, 분명히 알 수 있다면
今だけは笑っていいですか
이마다케와 와랏테 이이데스카
지금 정도는 웃어도 될까요

何時までに答えを知るの?
이츠마데니 코타에오 시루노
언제가 돼야 답을 아는 거야?
僕ら 僕ら息をする理由
보쿠라 보쿠라 이키오 스루 리유우
우리, 우리가 숨을 쉬는 이유
嗚呼何時までに忘れられるの?
아아 이츠마데니 와스레라레루노
언제가 돼야 잊을 수 있는 거야?
何にも知らないから風になるんだ
난니모 시라나이카라 카제니 나룬다
아무것도 모르니까 바람이 되는 거야

(くうになる心の裏を
쿠우니 나루 코코로노 우라오
텅 비어가는 마음 속을
ふわりふわりゆらぎで満たす
후와리 후와리 유라기데 미타스
두둥실두둥실 흔들림으로 채워가
さざ波の様な 感情二つ
사자나미노 요오나 칸조오 후타츠
잔물결 같은 감정 둘
ここに居る理由が欲しかっただけ
코코니 이루 리유우가 호시캇타다케
여기에 있는 이유가 알고 싶었을 뿐이야
[1]
(くうになる心の裏が
쿠우니 나루 코코로노 우라가
텅 비어가는 마음 속이
チクリチクリ 痛いの君も?
치쿠리 치쿠리 이타이노 키미모
따끔따끔 너도 아프니?
見えないいままに 息を続ける
미에나이 이마마니 이키오 츠즈케루
보이지 않는 채로 숨을 쉬어가
なんにも知らないから風になるんだ
난니모 시라나이카라 카제니 나룬다
아무것도 모르니까 바람이 되는 거야

最後だけ笑って頂戴
사이고다케 와랏테 초오다이
마지막만은 웃어주길 바래
いつか いつか 報われるから
이츠카 이츠카 무쿠와레루카라
언젠가 언젠가 인정받을테니까
さざ波の様な 感情二つ
사자나미노 요오나 칸조오 후타츠
잔물결 같은 감정 둘
ここに居る理由見つけられるまで
코코니 이루 리유우 미츠케라레루마데
여기에 있는 이유를 찾을 때 까지
파일:유튜브 아이콘.svg 출처


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-22 09:18:44에 나무위키 텅 비어가 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이후는 재투고 이후 둘의 파트가 변경되었다.