좌고우면

덤프버전 :

고사성어





돌아볼
오른
곁눈질할
1. 개요
2. 뜻
3. 유래
3.1. 여오계중서 원문



1. 개요[편집]


중국 삼국시대에서 유래를 찾을 수 있는 고사성어. 직역하면 「왼쪽을 둘러보고 오른쪽을 짝눈으로 자세히 살핀다.」는 뜻

2. 뜻[편집]


이쪽저쪽을 돌아본다는 뜻으로, 앞뒤를 재고 망설임을 이르는 말.(표준국어대사전)

3. 유래[편집]


유래는 삼국지#에서 찾아볼 수 있다. 아니다 조자건집(曹子建集) 및 문선(文選)에서 찾아볼 수 있다.

조식조조의 셋째 아들로 뛰어난 학식을 가진 사람이고, 오질도 조식과 마찬가지로 학식이 출중하였다. 조식이 오질에게 보낸 편지 <여오계중서(與吳季重書)>에는 다음과 같은 내용이 있다. 「‥… 한 고조의 명신인 소하조참도 그대의 짝이 될 수 없고, 한 무제의 명장인 위청곽거병도 그대와 어깨를 나란히 할 수 없을 것입니다. 왼쪽을 돌아보고 오른쪽을 살펴보아도 사람이 없는 것과 같다고 할 것이니, 어찌 군자의 장한 뜻이 아니겠습니까.(左顧右眄 謂若無人 豈非君子壯志哉)」라는 내용이었다. 원래 「좌우(左右)를 바라보면서 자신만만한 모습」을 뜻하였는데, 나중에 「앞뒤를 재고 망설이며 결단을 내리지 못하는 태도」를 나타내는 말로도 사용하게 되었다.

3.1. 여오계중서 원문[편집]


植白 季重足下

식백 계중족하

조식(曹植)이 계중(季重) 족하(足下)께 아뢰옵니다.

※植(식): 조식. 조조(曹操)의 아들

※季重(계중): 오질(吳質)의 자

※足下(족하): 비슷한 연배에 대한 존칭



前日雖因常調 得為密坐

전일수인상조 득위밀좌

비록 전날에는 늘 어울려서 가까이 자리를 하고



雖燕飲彌日

수연음미일

비록 연회일지라도 온종일 마셨으나

※彌日(미일): 온종일, 며칠동안



其於別遠會稀

기어별원회희

이제는 멀리 떨어져 만나는 것이 드물어서



猶不盡其勞積也

유부진기로적야

오히려 괴로움과 울적함을 없애지 못했습니다.



若夫觴酌凌波於前

약부상작능파어전

계중께서 술을 따르면 앞에서는 미인이 걸어가는 것 같고

※凌波(능파): 미인의 걷는 모습을 표현할 때 주로 쓰임



簫笳發音於後

소가발음어후

뒤에서는 퉁소와 피리가 연주되는 듯 하여



足下鷹揚其體 鳳嘆虎視

족하응양기체 봉탄호시

족하의 위엄있는 형상은 봉황이 찬탄하고 호랑이가 우러 볼 정도이며

※鷹揚(응양): 위엄있는 모습을 표현



謂蕭曹不足儔 衛霍不足侔也

위소조부족주 위곽부족모야

소하(蕭何)와 조참(曹參)이 필적하기에 부족하고 위청(衛靑)과 곽거병(霍去病)이 따르기에 부족합니다.



左顧右眄

좌고우면

왼쪽을 돌아보고 오른쪽을 곁눈질해도



謂若無人

위약무인

마치 사람이 없는 것 같이 한다고 할 것이니



豈非君子壯志哉

기비군자장지재

이 어찌 군자의 장대한 포부가 아니겠습니까?


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-17 08:01:35에 나무위키 좌고우면 문서에서 가져왔습니다.