젤다의 전설 CD-i 시리즈

최근 편집일시 :

2. 출시 타이틀
4. 등장인물
4.1. 링크편, 젤다편 공통
4.1.1. 링크 (Link)
4.1.2. 젤다 (Zelda)
4.1.3. Harkinian 왕
4.1.4. 가논 (Ganon)
4.2. Link: The Faces of Evil
4.2.1. Gwonam
4.2.2. Morshu
4.2.3. Militron
4.3. Zelda: Wand of Gamelon
4.3.1. 임파 (Impa)
4.3.2. Kravindish 시장
4.3.3. Hektan
4.3.4. Lord Kiro
4.3.5. Onkled 공작
5. 그 밖에
6. 관련 문서


1. 개요[편집]


젤다의 전설 시리즈의 대표적인 흑역사 젤다 CD-i 게임들을 서술한 문서. 나무위키에선 젤다 외전 문서 안에 포함되어 있지만, 공식적으론 없는 존재로, 외전으로도 여겨지지 않는다. CD-i 시리즈와 공식 외전들(링크의 사격 트레이닝, 젤다무쌍, 팅클 시리즈)의 취급의 차이를 생각하면 알 것이다. 요컨대 팬들이 만든 팬메이드 젤다들 보다도 취급이 안 좋다. AVGN이 혹평을 했다.


2. 출시 타이틀[편집]


파일:external/thecredhulk.files.wordpress.com/zelda_cdi.jpg
표지만 잘만들었다. 그도 그럴게, Zelda's Adventure를 제외하고 신들의 트라이포스의 일러스트를 우려먹은 것이기 때문.

  • Link: The Faces of Evil (링크: 사악한 얼굴들, 1993, Animation Magic)
  • Zelda: The Wand of Gamelon (젤다: 가멜론의 지팡이, 1993, Animation Magic)
  • Zelda's adventure (젤다의 모험, 1994, Viridis Corporation)

위 두 개는 이후에 출시된 닌텐도의 포켓몬스터젤다의 전설 이상한 나무열매처럼 한 제작사에서 비슷한 2개의 시스템으로 만든 것으로, 북미 기준으로 1993년 10월 10일에 출시되었으며, 영어, 프랑스어, 독일어, 네덜란드어를 지원한다. 공통점은 닌텐도의 IP를 다른 게임 제작사에서 사용한 것뿐으로, 포켓몬과 이상한 나무열매와 달리 둘 사이의 스토리적 연관이 없고, 쫄딱 망했다.

Zelda's adventure는 모든 게 실사 그래픽으로 나온다.[1] 똥쓰레기인 건 마찬가지이지만 액션성은 위 두 게임보다 나은 편. 북미 기준으로 1994년 6월 5일에 출시되었다.

일명 '검은 트라이포스' 또는 '똥의 트라이포스'. 젤다 팬들은 대부분 이 게임들을 사실상 없는 게임으로 여기고, 현재 닌텐도에서도 이 게임들을 당연히 없는 걸로 친다. 호텔 마리오와 위의 세 작품 모두 닌텐도에서 시리즈의 역사를 논할 때에 언급도 되지 않는 등 닌텐도에선 가지고 다루지도 않는 비공식 작품과 다름없다. 당장 젤다 공식 사이트로 가서 봐도 언급이 전혀 없음을 알 수 있다.

그리고 닌빠AVGN도 사정없이 깐 걸로 유명하며, AVGN도 사실상 없는 게임으로 여긴다.[2]

믿기지가 않아요! 아니, 저, 저는 믿을 수가 없어요! 어떻게 젤다 게임을 이렇게 조져놓았죠?

- AVGN, CD-i 3부에서[3]


경험 부족과 역량 미달로 발생한 대참사. 같은 일을 겪은 게임으로는 위에도 적혀있는 호텔 마리오로, 그쪽도 쓰레기인 건 매한가지이지만 이 세 게임보다는 무난하다.

사실 이 게임들은 닌텐도의 게임 제작진이 관여한 게 아니라 필립스에서 라이선스를 받아 게임사에게 제작을 종용한 것이고, 닌텐도 이름을 달고 나온 것도 아니기 때문에 '흑역사'로 칭하기에 좀 억울한 면은 있다. 닌텐도에서 필립스와 제휴를 맺어 슈퍼 패미컴용 CD롬 주변기기를 제공받기로 한 대신에 자사 캐릭터의 라이선스를 제공했는데, 그 뒤에 주변기기의 개발이 중단되었지만 필립스에는 계약상 닌텐도 캐릭터에 대한 라이선스가 있었기 때문에 할 수 있던 일.[4] 필립스 측에서는 닌텐도를 등에 업고 CD-i 사업을 순조롭게 시작하려 했을 수 있다.


3. 인터넷 밈[편집]


한편, 게임성과는 달리 아래의 기괴한 요소들 때문에 유튜브에서 인기를 끌기도 했다. 자주 쓰이는 것은 Link: The Faces of Evil의 첫 컷신과 마지막 컷신, Zelda: Wand of Gamelon의 첫 컷신과 마지막 컷신, Morshu의 컷신이다. 참고로, 아래 동영상 4개는 모두 2006년 1월 26일에 올라온 동영상이다.

Link: The Faces of Evil을 시작하자마자 나오는 첫 컷신.

Link: The Faces of Evil을 클리어하면 나오는 마지막 컷신.

Zelda: Wand of Gamelon을 시작하자마자 나오는 첫 컷신.

Zelda: Wand of Gamelon을 클리어하면 나오는 마지막 컷신.

파일:external/bbsimg.ngfiles.com/ngbbs4a6f495f8c791.jpg
가장 큰 압권은 바로 1993년작에서 나오는 이 하이랄의 왕. 본명은 "Harkinian"으로, 왕이 하이랄 대군과 가논의 대군이 싸우는 때에 저녁 메뉴를 궁금해하는가 하면, 그 대군과의 전투마저도 완전히 털린다. 왕이 그 모양이면서 부하들이 정상인 것도 비정상적 상황. 왕의 컬트적 인기는 바로 이상하게 중후한 명대사들이다. 대표적인 명대사로는 "My Boy."[5][스포일러]와 "I wonder what's for Dinner."가 있다. 어감이 이상하게 착착 감겨서 한 때 유튜브에서 미친 듯한 인기를 끌었다.

이 동영상의 BGM은 슈퍼 마리오 RPG의 버섯 타운 BGM이다.


또한 환상적인 그 퀄리티와 괴악하고 조잡하고 병맛 넘치는 특유의 애니메이션 컷신들 때문에 초창기 YouTube Poop 제작자들에게서 컬트적인 인기를 끌기도 했고, 지금도 잊힐 만하면 온다. 다 묶어도 20분도 채 안 되는 컷신으로써 수백수천 가지의 괴 조합 비디오를 만들어내니 그야말로 필수요소. 등장인물들의 대사를 분해해 일본어의 모든 발음을 구현한 사람도 있다. 이 소재를 잘 써먹은 유명 Pooper인 SwishfilmsInc의 작품들은 한 번쯤은 꼭 볼 것을 추천한다. 이 소재를 잘 써먹은 또 다른 유명 Pooper인 4evermario의 작품들은 현재는 아쉽게도 볼 수 없다.[6]

그 밖에도 Wand of Gamelon 첫 컷신에서 등장하는 "One Month Later"와 "Later Still" 컷신은 스폰지밥의 컷씬과 비슷한 용도로 쓰이고 있다. 분해+재조합의 매우 훌륭한 예시.


Steamed Hams을 구현한 것도 나와 버렸다...

레슬러 기자 회견을 패러디한 영상도 있다. 보러가기


5:55초쯤에 중간보스인 밀리트론이 "쓸데없는 코리디아인놈! 내가 불로 강화시켜주마!"라고 말하는 대사가 몬데그린으로

"쓸데없는 한국인놈! 내가 불로 강화시켜주마!"

Worthless Korean! You must be Hardened with fire!

라고 들린다.


4. 등장인물[편집]


필수요소로 많이 쓰이는 인물들만 소개한다. 인물들의 대사는 여기를 참고.


4.1. 링크편, 젤다편 공통[편집]



4.1.1. 링크 (Link)[편집]


파일:external/objects-us-west-1.dream.io/boringaroundhere.png

말이 필요없는 젤다 시리즈의 주인공. 그러나 CD-i 시리즈의 조잡한 퀄리티 때문에 역대 시리즈의 링크 가운데 제일 멍청해 보이는 것이 특징이고, 작중에서도 아이처럼 떼를 부리는 면도 있다. CD-'아이' 라서 그런거다.

Gee... It sure is boring around here...
(아우... 여기 진짜 지루한데...)
- Link: The Faces of Evil에서, 지루해하며


Great! I'll grab my stuff!
(신난다! 내 연장들을 챙겨야지!)
- Link:The Faces of Evil에서, Gwonam의 말을 듣고


I won!
(내가 이겼어!)
- Link: The Faces of Evil에서, 가논을 쓰러트리고 떠나며


Oh boy! I'm so hungry, I could eat an Octorok!
(이런! 저 배 많이 고파요. 옥타록도 먹을 것 같아요!)[7]


- Zelda: The Wand of Gamelon에서, 저녁밥이 뭔지 궁금해하는 Harkinian 왕에게


Great! I can't wait to bomb some Dodongos!
(신난다! 빨리 도동고들한테 폭탄을 던지고 싶은걸!)
- Zelda: The Wand of Gamelon에서, 젤다의 말을 듣고


Link: The Faces of Evil의 플레이어블 캐릭터로, 마법사 Gwonam의 예언[8]에 따라 Koridai 섬으로 모험을 떠나는데, 그에 앞서 젤다 공주에게 행운을 비는 뜻으로 키스해 달라 하지만 거절당하고, 가논의 하수인들을 쓰러트리며 나아가는 사이에 가논이 잠자는 젤다를 납치한 소식을 듣고 Book of Koridai를 얻어서 가논의 본거지로 쳐들어가 그를 책으로 봉인해 버린다. 그 뒤에 젤다를 깨우고 Gwonam과 같이 하이랄로 돌아가는 도중에 젤다에게 또 키스해달라 조르지만 또 거절당한다...

Zelda: The Wand of Gamelon에서는 Gamelon 섬이 가논에게 포위되자, Harkinian 왕이 Onkled 공작에게 도움을 요청하려고 Gamelon 섬으로 직접 행차하되, 한 달 뒤에도 돌아오지 못하면 자신이 파견된다는 명령을 받는다. 아무 소식도 없이 한 달이 지나자 자신이 파견된 뒤에 젤다의 걱정에 임파와 젤다가 직접 나서기 때문에 사실상 조연. 인게임에선 아예 등장조차 안 한다. 설정상, 트라이포스가 예언한 아주 끔찍한 싸움에 휘말려서 Lady Alma에게 가서 몸을 숨겼다는데, 젤다가 가논을 쓰러트리고 Alma에게 어디에 있냐고 물어본 뒤에 거울을 깨서 마법을 푼다. 문제는 뭐가 어떻게 된 건지 설명할 수 없는 것...

합성물에서는 주변인물을 짜증나게 하는 역할이 많이 나온다.





4.1.2. 젤다 (Zelda)[편집]


파일:external/static.giantbomb.com/359678-zeldawog_6.png

역시 말이 필요없는 젤다 시리즈의 히로인.

A whole month gone and still no word.
(한 달이 지나도 아무런 소식이 안 오네요.)
- Zelda: The Wand of Gamelon에서, 임파에게[9]


Link: The Faces of Evil에서는 붙잡힌 히로인의 역할이지만, Zelda: The Wand of Gamelon에서는 본격적인 주인공. 링크를 대신해 Harkinian을 구하러 떠나는데, 가논의 하수인들을 쓰러트리면서 Onkled 공작이 배신을 했다는 것을 알아채고, 공작을 협박해서 가논의 위치를 알아내고 Wand of Gamelon을 얻어서 가논에게 찾아가 Wand of Gamelon으로 쇠사슬을 만들어 가논을 묶어 Book of Koridai와 똑같은 책으로 봉인한다. 그 뒤에 Harkinian 왕을 구출하고 경위불명의 마법에 걸린 거울을 깨트려 링크를 구출하는데, 무슨 일이 있었는지 묻는 말에 아무것도 아니라고 하고 왕과 함께 웃으면서 엔딩.

중간보스로 아래에 전술한 Hektan을 처치하는데, 몸이 녹아 내리면서 "날 죽이다니!(You... killed me!)"라고 단말마를 외치는데 이를 보면서 "좋아.(Good.)"라고 말하면서 살벌하게 썩소를 짓는 싸이코 같은 면모를 보인다.


4.1.3. Harkinian 왕[편집]


파일:external/hydra-media.cursecdn.com/TFoE_King_Harkinian.png

위에서도 언급되는 하이랄의 왕으로, 어딘가 정상에서 벗어난 듯한 모습을 보여준다. 두 작품에서 모두 등장한다.

-Mah Boi- My boy, this peace is what all true warriors strive for!
(요녀석아, 이 평화야말로 진정한 전사들이 추구하는 것이거늘!)
- Link: The Faces of Evil에서, 지루해하는 링크에게


Enough! My ship[10]

sails in the morning. I wonder what's for dinner...
(그만! 내 배는 아침에 떠난다. 그나저나 저녁밥이 뭔지 궁금하군...)
- Zelda: The Wand of Gamelon에서, Gamelon 섬이 침략 당한 당시


After you've scrubbed all the floors in Hyrule, then we can talk about mercy.
(자네가 하이랄의 바닥을 모두 청소하면 자비에 대해서 이야기하지.)
- Zelda: The Wand of Gamelon에서, 자비를 베풀어달라는 Onkled에게


-Oah![11]

-


Link: The Faces of Evil에서는 Gwonam의 조언에 따라 가논을 격파할 원정으로서 링크를 Koridai 섬으로 보낸다.

Zelda: The Wand of Gamelon에서는 Onkled 공작에게 구조 요청을 하러 Gamelon 섬으로 직접 당도하나 그의 배신으로써 구금당한다. 나중에 젤다에게서 구출받고, 자비를 베풀어달라는 공작에게 하이랄의 바닥을 모두 쓸면 자비를 두고 이야기한다며 거절한다.

가히 최고의 필수요소로서, CD-i 젤다로 만들어진 영상 대부분에서 감초같이 등장할 정도로 인기 많은(?) 캐릭터이다. 묘한 병맛 요소와 특유의 목소리 덕분인 듯. 사실상 모든 대사가 쓰인다.

Youtube Poop에서는 하이랄 성이 호텔 마리오Ludwig's Thump Castle Hotel로 묘사되는 경우가 많다.


4.1.4. 가논 (Ganon)[편집]


파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/CD-i_Ganon.gif

젤다 시리즈의 영원한 악역. 두 작품에서 모두 흑막이자 최종 보스로 나오는데, 마지막에 링크에게서 책 속으로 봉인되거나 젤다에게서 쇠사슬에 묶여서 책 속으로 봉인되는, 여러모로 안습인 보스. 얼 빠진 것 같은 위의 짤방이나 젤다에게 번개를 내려치는 장면이 은근히 중독되는 점도 포인트. 짤방일 뿐이지만 음성이 들리는 것만 같다!

In the darkest nightmare hour, when not moon nor sun has risen, I take Zelda in my power. I shall keep her in my prison!
(태양도 달도 없는, 어두운 악몽의 시간에, 내 힘으로 젤다를 데려가 감옥에 가두리라!)
- Link: The Faces of Evil에서, 젤다를 납치하며


Join me, Link. And I will make your face the greatest in Koridai.[12]

Or else you will die!
(나를 따르라, 링크. 그러면 내가 너를 코리다이 최고의 얼굴[13]로 만들어 주마. 그러지 않으면 넌 죽는다!)
- Link: The Faces of Evil에서, 링크를 맞이하며 이분이 생각난다.


No!!! Not into the pit!!! It burns!!!
(안 돼!! 불타는 그 구덩이로 들어갈 순 없어!)
- Link: The Faces of Evil에서, 링크가 Book of Koridai를 꺼내들자


가논: You are my prisoner.
(너는 포로다.)
Lord Kiro: Hey!
(어이!)
가논: Silence! Hektan, keep the runt in chains!
(조용! Hektan, 애송이를 쇠사슬로 묶어라!)
Hektan: Yes, master.
(네, 주인님.)
- Zelda: Wand of Gamelon에서


You dare bring light to my lair?! You must die!
(이게 감히 빛을 가지고 내 소굴로 와?! 죽어라!)
- Zelda: The Wand of Gamelon에서, 젤다를 보고


Ah! The chains! No! You haven't seen the last of me!
(아! 쇠사슬! 안 돼! 이대로 끝이라 생각마라!)
- Zelda: The Wand of Gamelon에서, 봉인되기에 앞서


필수요소로는 인기가 아주 많았는데, 위의 \'DIE'가 들어 있는 두 대사는 필수요소로 꼭 들어가는 찰진 대사들로 꼽힌다.
예시


4.2. Link: The Faces of Evil[편집]



4.2.1. Gwonam[편집]


파일:external/vignette4.wikia.nocookie.net/Gwonam.png

Koridai의 마법사로, 아랍풍의 복장이 특징. 양탄자에 타서 Harkinian의 궁전으로 당도해 링크만이 가논을 쓰러트릴 수 있다는 고대의 예언을 보여주고, 링크의 모험을 돕는 역할을 맡는다.

Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai!
(폐하, 가논의 군세가 코리다이 섬을 점령했습니다!)
- 첫 등장


It is written: "Only Link can defeat Ganon."
(여기에 "링크만이 가논을 쓰러트릴 수 있다."라고 적혀있습니다.)
- Harkinian 왕에게


Squadala! We're off!!


오리지널 캐릭터이지만, 필수요소로는 감초 같은 역할. 링크를 데리고 이륙할 때 말하는 마법주문인지 뭔지 모르는 대사인 "Squadala! We're off!"가 많이 쓰이다가, 아예 대사 전체가 필수요소가 된 캐릭터이다. 그래도 많이 쓰이는 건 역시 "Squadala!".
그 외에 링크에게 따라오라고 'Come'이라 말하는 대사가 있는데, 이게 'cum'으로 들리다 보니 훌륭한 필수요소.




4.2.2. Morshu[편집]


파일:external/hydra-media.cursecdn.com/Morshu.png

Link: The Faces of Evil의 등장인물. Koridai 섬 Goronu 지역의 상점 주인이다.

Lamp oil, rope, bombs. You want it?! It's yours, my friend, as long as you have enough rubies.
(램프 기름, 밧줄, 폭탄. 이걸 찾는가? 전부 가지게 친구, 루비량이 충분하면 말이지.)


Sorry, Link. I can't give credit. Come back when you're a little... mmmm... RICHER!!!
(링크, 미안하지만 이 거래는 무효야. 조그으으으음... 더 부자가 되어 돌아오게나!)


대사는 위의 저 두 가지가 전부이고 역할도 상점 주인 그 위도 그 아래도 아니지만, 외모와 대사가 맞물려서인지 역시 인기 필수요소. 볼드체로 된 부분(bombs, mmmm)이 장음이라 음매드 소스로 활용하기 쉬워, 보통 CD-i 젤다판 인간 관악기로 활약한다. 상황극 쪽에서는 단어 '폭탄'에 착안해 온갖 중화기로 무장한 폭탄마나 공돌이로 많이 등장하는 편.



4.2.3. Militron[편집]


파일:external/hydra-media.cursecdn.com/Militron_1.png

불을 뿜는 기사로서, 코리다이 사람을 부하로 만드는 능력이 있다.

Worthless Koridian[14]

, you must be hardened with fire! Go and kill!
(쓸데없는 코리다이인, 불에 단단해져라! 가서 죽여라!)
- 코리다이인을 부하로 들이며


Oh my goodness, this is awful!
(아이고 맙소사, 너무 끔찍해!)
- 링크에게 패배하고 도망치면서


해치우면 갑옷이 벗겨지면서 노인의 모습으로 나오고 도망간다.


4.3. Zelda: Wand of Gamelon[편집]



4.3.1. 임파 (Impa)[편집]


파일:external/hydra-media.cursecdn.com/TWoG_Impa_Cutscene_Sprite.png

트라이포스를 통해 젤다가 Harkinian 왕을 구출할 수 있도록 도와주는 역할로 나온다. 합성물에선 그다지 큰 비중은 아니다.

Don't worry, Zelda. The Triforce of Wisdom promises the king will safely return.
(걱정마렴 젤다. 지혜의 트라이포스가 왕께서 무사히 돌아오신다고 약속했단다.)
- 젤다를 안심시키며


Oh, my![15]

It looks like everyone's being taken to Tikogi Tower!
(이런 세상에! 전부 Tikogi 탑으로 끌고 갔구나!)
- 트라이포스로 본 것을 말해주며



4.3.2. Kravindish 시장[편집]


파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/Mayor_Kravindish.png

This is illegal, you know?
(이거 불법입니다만?)


Gamelon 섬 Sakado의 시장. 젤다가 Tykogi 탑 꼭대기로 들어가면 쇠사슬에 묶여 있는 시장을 구해주고, 시장은 그 보답으로서 젤다에게 마법의 랜턴을 준다. 필수요소로는 위의 대사가 많이 쓰인다.



4.3.3. Hektan[편집]


파일:external/hydra-media.cursecdn.com/TWoG_Hektan_Cutscene_Sprite.png

가논의 하수인이자 물을 다루는 늙은 마법사로, Gamelon 섬 Dodomai 궁전에서 젤다를 맞이하며 도발한다.

Hektan: You've killed me!
(날 죽였다니!)
젤다: Good!
(좋아!)


파일:external/img11.deviantart.net/zelda_collab__hectan_by_calistamonkey-dafd6f0.png

젤다에게 쓰러져 죽는 때에 물이 되면서 심장만이 여전히 박동하는 채로 남는데, 은근히 그로테스크한 부분. 이 때 젤다가 썩소를 띠며 남기는 대사는 "Good!". 이 부분도 필수요소. AVGN은 이 "Good!"을 듣고는 맛이 완전히 가버려서 꼬꼬가 되었다.


4.3.4. Lord Kiro[편집]


파일:external/hydra-media.cursecdn.com/TWoG_Lord_Kiro_Cutscene_Sprite.png

Here's the traitor, your majesty!
(배신자가 여기에 있습니다, 폐하!)
- Onkled 공작을 보고 Harkinian 왕에게


여러 대사 가운데에 인상이 가장 깊어서인지, Onkled와 엮여서 어느정도 나오는 편. 팬들 사이에서는 'Fari'로 불린다.


4.3.5. Onkled 공작[편집]


파일:external/hydra-media.cursecdn.com/TWoG_Duke_Onkled_Cutscene_Sprite.png

Please! Your omnipotence! Have mercy!
(폐하! 자비를 베푸소서!)
- 배신이 발각되자 Harkinian 왕에게


Gamelon 섬의 지도자. Harkinian 왕이 구조요청을 하러 찾아가려는 인물이자 이미 가논에게 붙어서 돕는 인물로, 젤다에게 발각되자 가논의 위치를 불어버리고, 가논이 봉인된 뒤에 왕에게 자비를 베풀어 달라고 하지만 하이랄의 모든 바닥을 청소하면 이야기하겠다는 말과 데려가라는 말에 결국 끌려간다.


5. 그 밖에[편집]


1993년작 젤다 CD-i 게임을 만든 Animation Magic에서 만든 다른 게임으로서, Mutant Rampage: Bodyslam(CD-i), I.M. Meen(MS-DOS), Chill Manor(MS-DOS) 그리고 워크래프트 어드벤처도 있고, 이들도 YouTube Poop 영상에 꽤 쓰이기도 했다.

리메이크된다 카더라. 게임은 못 만들었지만 브금하고 CD 표지는 잘만들었다. 특히 가멜론의 지팡이 CD 표지가 그나마 제일 잘만든 편.


6. 관련 문서[편집]


젤다의 전설
외전 · 스핀오프 시리즈
}}}
[ 펼치기 · 접기 ]
[[BS 젤다의 전설 시리즈|{{{#white BS 시리즈}}}]]
[[젤다의 전설 CD-i 시리즈|{{{#white CD-i 시리즈}}}]]
[[팅글 시리즈|{{{#white 팅글 시리즈}}}]]
[[젤다무쌍 시리즈|{{{#white 젤다무쌍 시리즈}}}]]
기타

메인 시리즈 일람




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 젤다의 전설 시리즈 문서의 r571에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
젤다의 전설 시리즈 문서의 r571 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-17 00:01:03에 나무위키 젤다의 전설 CD-i 시리즈 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이러한 방식을 영어권에서 'Digitized Sprites'라고 부르며, 모탈 컴뱃 시리즈 등에 쓰였다.[2] AVGN 왈, "아니요, 이건 절대 못 인정해요. 이건 젤다 게임이 절대로 아니에요. '아, 그래도 젤다도 있고 링크도 있잖아요?'. 그런 거 다 의미 없는 말이에요. 그건 이거랑 같은 의미라고요. 당신 아버지가 당신에게 '내가 네 엄마하고 쑤셨다.'라 하면 그거에 내가 뭐라고 말할 수 있겠냐고요?"[3] 해당 리뷰에서 그 유명한 욕 폭탄(F-BOMBs)을 사용했다. 'F**k'을 외치면서 입으로 발사했다. 뒷날에 가스파드선천적 얼간이들에서 패러디했다.[4] 필립스는 게임 제작사가 아니기 때문에 게임을 직접 만들지는 않은 대신, 젤다 라이선스를 활용한 3개의 게임을 계획하고 CD-i의 동영상 재생 기능을 활용하라고 제작사에 요구했다. 어찌 보면 하청제작으로 볼 수도 있겠다.[5] 링크를 지칭하는 표현. 대부분 \'Mah Boi'라고 한다.[스포일러] 하이랄 왕이 앞 작품에서는 얼굴조차 제대로 비추지 않는 것을 알면 엄청난 갭이 느껴질 수 있다. 거기다가 바람의 택트의 하이랄 왕이 엄청 간지폭풍인 것을 생각하면 CD-i의 하이랄 왕은 그냥 개그캐로 보인다.[6] 전자는 완벽한 분해 재조합으로 유명하고, 후자는 장편 시리즈 + 번외 편으로 유명하다.[7] 그런데 그것이 실제로 일어났습니다?[8] 고대 문자로 쓰여 있지만, "Only Link can defeat Ganon."(오직 링크만이 가논을 쓰러트릴 수 있다.)라는 아주 단순한 예언이다.[9] 이 부분에서 하는 제스처가 거의 수화 수준이다..[10] \'Shit'으로 많이 쓰인다.[11] Zelda: The Wand of Gamelond의 엔딩에서 젤다와 함께 웃는 때의 앞 부분만 따온 것. 대개 맞는 때와 당황할 때의 비명 내지는 단말마(?)로 쓰인다.[12] 'die'로 들리는 몬더그린 때문에 이 부분도 'die'로 쓰인다.[13] 여기의 'face'는 코리다이 섬의 던전들로 볼 수 있다. 아니면 수정 바람.[14] 'Korean'으로도 들리는 듯하다.[15] 이쪽이 주로 필수요소로 쓰인다.