さよならスーヴェニア (sayonara souvenir, 작별 souvenir)
|
가수
| 하츠네 미쿠
|
작곡가
| 토아
|
작사가
|
조교자
|
일러스트레이터
| ころ(でいじ。)
|
페이지
|
|
투고일
| 2015년 12월 29일
|
달성 기록
| VOCALOID 전당입성
|
토아입니다.
너의 손으로 끝내줘
'작별 souvenir'은
토아가 2015년 12월 29일에
니코니코 동화와
유튜브에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
ぴかぴかのパッケージ
|
피카피카노 팟케에지
|
반짝거리는 패키지
|
「おめでとう」のメッセージ
|
「오메데토」노 멧세지
|
「축하해」라는 메세지
|
君と出逢えた日
|
키미토 데아에타 히
|
너와 만났던 날
|
この先の未来の ちょっとした不安や寂しさは
|
코노 사키노 미라이노 춋토시타 후안야 사미시사와
|
앞으로 있을 미래의 작은 불안이나 외로움은
|
僕に任しといて!
|
보쿠니 마카시토이테
|
내게 맡겨줘!
|
いつも 少しでも少しでも君の笑顔の
|
이츠모 스코시데모 스코시데모 키미노 에가오노
|
언제나 조금이라도 조금이라도 네 미소의
|
隣に居られたら嬉しいけど
|
토나리니 이라레타라 우레시이케도
|
곁에 있으면 기쁘겠지만
|
さよならさよなら お別れの日には
|
사요나라 사요나라 오와카레노 히니와
|
안녕이야 안녕이야 이별의 날에는
|
どうか 終わらせて
|
도오카 오와라세테
|
부디 끝내줘
|
君の手で僕を 終わらせて
|
키미노 테데 보쿠오 오와라세테
|
너의 손으로 나를 끝내줘
|
寂しくはないよ 悲しくもないよ
|
사비시쿠와 나이요 카나시쿠모 나이요
|
외롭지는 않아 슬프지도 않아
|
だから…
|
다카라…
|
그러니…
|
埋もれちゃう前に
|
우모레챠우 마에니
|
묻혀버리기 전에
|
振り回されたって
|
후리마와사레탓테
|
휘둘려버려도
|
放り投げられたって大丈夫 怒んないよ
|
호오리 나게라레탓테 다이죠부 오콘나이요
|
내동댕이쳐져도 괜찮아 화나지 않아
|
この先の君の ちょっとした笑顔や涙が
|
코노 사키노 키미노 춋토시타 에가오야 나미다가
|
앞으로 있을 너의 작은 웃음이나 눈물이
|
輝いていますように…!
|
카가야이테 이마스요니
|
빛날 수 있도록…!
|
いつか 少しでも少しでも君の思い出の
|
이츠카 스코시데모 스코시데모 키미노 오모이데노
|
언젠가 조금이라도 조금이라도 네 추억의
|
中で生きれたら嬉しいけど
|
나카데 이키레타라 우레시이케도
|
안에서 살 수 있다면 기쁘겠지만
|
さよならさよなら お別れの日には
|
사요나라 사요나라 오와카레노 히니와
|
안녕이야 안녕이야 이별의 날에는
|
どうか 終わらせて
|
도오카 오와라세테
|
부디 끝내줘
|
君の手で全部 終わらせて
|
키미노 테데 젠부 오와라세테
|
너의 손으로 전부 끝내줘
|
寂しくはないよ 悲しくもないよ
|
사비시쿠와 나이요 카나시쿠모 나이요
|
외롭지는 않아 슬프지도 않아
|
だから…
|
다카라…
|
그러니…
|
忘れちゃう前に
|
와스레챠우 마에니
|
잊어버리기 전에
|
どうか 終わらせて
|
도오카 오와라세테
|
부디 끝내줘
|
君の手でどうか 眠らせて
|
키미노 테데 도오카 네무라세테
|
너의 손으로 부디 재워줘
|
お別れでいいんだ さよならでいいんだ
|
오와카레데 이인다 사요나라데 이인다
|
작별해도 좋아 안녕이라도 좋아
|
だから…
|
다카라…
|
그러니…
|
全部 終わらせて
|
젠부 오와라세테
|
전부 끝내줘
|
君の手で僕を 終わらせて
|
키미노 테데 보쿠오 오와라세테
|
너의 손으로 나를 끝내줘
|
埋もれちゃう前に 忘れちゃう前に
|
우모레차우 마에니 와스레차우 마에니
|
묻혀버리기 전에 잊어버리기 전에
|
お願い…
|
오네가이…
|
부탁이야…
|
君の手で
|
키미노 테데
|
너의 손으로
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-15 10:09:18에 나무위키
작별 souvenir 문서에서 가져왔습니다.