원피스(애니메이션)/국내판(대원방송)

최근 편집일시 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 원피스(애니메이션)

1. 개요
2. KBS판 재방영
3. 로고
4. 방영 정보
5. 방영 시즌별 특징 (원피스 Original)
5.1. 한빛영상 체제 (총 219화)
5.1.1. 1기 ~ 5기 중반 (총 219화 / 2011년 ~ 2013년)
5.2. 심상보 PD 체제 (총 117화)
5.2.1. 5기 후반 (총 9화 / 2013년)
5.2.2. 6기 ~ 7기 워터 세븐 편 (총 35화 / 2013년)
5.2.3. 8기 ~ 10기 에니에스 로비 편 (총 73화 / 2013년)
5.3. 최옥주 PD 체제 (총 122화)
5.3.1. 11기 스릴러 바크 편 (총 48화 / 2014년)
5.3.2. 12기 샤본디 제도·여인섬 편 (총 37화 / 2015년)
5.3.2.1. 12기 Part 1 샤본디 제도
5.3.2.2. 12기 Part 2 여인섬
5.3.3. 13기 임펠 다운 편 (총 37화 / 2015년)
5.4. 황태훈 PD 체제 (총 167화)
5.4.1. 14기 ~ 15기 마린 포드 편 (총 57화 / 2016년)
5.4.2. 16기 어인섬 편 (총 61화 / 2017년)
5.4.3. 17기 펑크해저드 편 (총 49화 / 2018년)
5.5. 김세중 PD 체제 (총 122화)
5.5.1. 18기 ~ 19기 드레스 로자 편 (총 122화 / 2019년 ~ 2020년)
6. 방영 시즌별 특징 (원피스 NEW)
6.1. 황태훈 PD 체제 (총 130화)
6.1.1. 20기 편 (총 26화 / 2016년)
6.1.2. 21기 ~ 22기 홀케이크 아일랜드 편 (총 104화 / 2017년 ~ 2018년)
6.2. 김세중 PD 체제 (총 ??화)
6.2.1. 23기 초반 레벨리 편 (총 11화 / 2019년)
6.2.2. 23기 중반 ~ 30기 무사의 나라 편 (총 ??화 / 2019년 ~ )
7. 스페셜
8. 극장판
9. 평가
9.1. 문제점
9.1.1. 아이캐치 화면수정 문제
9.2. 총평



1. 개요[편집]


대원방송에서 방영하는 원피스 애니메이션에 대해 서술하는 문서. 공식 블로그

크게 나누면 구 KBS판을 재방영하던 일과 2011년부터 재더빙으로 방영하기 시작한 원피스 Original, 2016년부터 최신 에피소드를 방영하는 원피스 NEW로 나눌 수 있다.

팬덤에서는 통칭 '대피스' 혹은 '대'원피스'로 불린다.


2. KBS판 재방영[편집]


파일:대원방송 케피스 무삭제판 1.png
파일:대원방송 케피스 무삭제판 2.png
127화
156화
예전에 하늘섬 편까지만 KBS판으로 방영하던 시절에는 투니버스와 KBS와는 달리 연령등급을 15세로 올리는 대신 무수정판으로 방영했었다. 위 사진처럼 칼, 담배, 나미의 비키니 차림 등이 그대로 나왔었다. 단, 5기는 가끔씩 나오는 일부 장면을 제외하고는 거의 다 KBS 판본과 동일하게 나왔다. 4기에서도 오리지널 에피소드인 불꽃놀이 에피소드 등 몇몇 에피소드는 KBS 판본을 그대로 방영. 3기에서는 때때로 상디의 담배가 사탕화가 된 걸 제외하고는 무편집으로 방영했다.

이는 KBS판의 수입을 대원방송의 모기업인 대원미디어담당했기에 가능한 일로 KBS판 1기[1]의 경우에는 대원미디어에서 DVD로 발매하기까지 했었다.[2] 더빙은 KBS 미디어에서 담당했지만, 판권은 대원미디어가 가지고 있었다는 이야기이다.[3]

그 후 KBS판 6기[4]까지 방영하다가 방영권을 투니버스에게 넘겨주고 투니버스가 새로이 7기 방영을 마친 가운데, 애니원/챔프의 2011년 3월[5] 신작에 원피스 오리지널이 올라와 있었다.


3. 로고[편집]


파일:대원원피스.png
대원판 로고[구버전]
투니버스판과는 정반대로 원판 로고에 일본어를 한국어로 번역해서 사용한 로고이다.[6] 지금도 알게 모르게 사진을 덧대어 편집하나 대부분 알아차리지 못할 정도로 기술이 발전하기는 했다. 그리고 2023년까지 사용되었다.

파일:대피스넷플판로고.png
리뉴얼 버전[현행 기본]
로고의 색감이 약간 변형된 로고이다. 넷플릭스 스트리밍 로고로 처음 사용되었고, 또한 대원방송 더빙판 기준 2023년 6월 15일 방영본인 29기 26화[1063화]부터 본편에도 적용되었다.

파일:원피스애플tv판로고.png
웨이브, 애플TV(한정)
위의 로고의 한국어 부분을 투니버스판 로고처럼 개조하여 차용한 대원방송의 또다른 한국판 로고이다.[7]


4. 방영 정보[편집]


기수
부제
화수
총화수
첫방영시기[8]
연출
녹음 및 믹싱
번역
원피스 ORIGINAL
01
이스트블루 편
0001화 ~ 0061화
총 61화
2011.03.07[9]
한빛영상
02
그랜드라인 편
0062화 ~ 0092화
총 31화
2011.08.29[10]
03
알라바스타 편
0093화 ~ 0143화
총 51화
2012.03.06[11]
04
스카이피아 편
0144화 ~ 0195화
총 52화
2012.09.04[12]
05
탈출! 해군요새&폭시 해적단 편
0196화 ~ 0228화
총 33화
2013.05.08[13]
심상보
해피사운드
송승은
06
워터 세븐 편 Part 1
0229화 ~ 0247화
총 19화
2013.
07
워터 세븐 편 Part 2
0248화 ~ 0263화
총 16화
2013.09.24[14]
08
에니에스 로비 편 Part 1
0264화 ~ 0284화
총 21화
2013.10.28[15]
09
에니에스 로비 편 Part 2
0285화 ~ 0306화
총 22화
2013.12.09[16]
10
에니에스 로비 편 Part 3
0307화 ~ 0336화
총 30화
2013.[17]
11
스릴러 바크 편
0337화 ~ 0384화
총 48화
2014.09.08[18]
최옥주
온새미로
12
샤본디 제도·여인섬 편
0385화 ~ 0421화
총 37화
2015.05.06[19]
더존미디어웍스
13
임펠 다운 편
0422화 ~ 0458화
총 37화
2015.09.02[20]
플레이백
14
마린 포드 편 Part 1
0459화 ~ 0491화
총 33화
2016.05.23
황태훈
대원방송
이선희
15
마린 포드 편 Part 2
0493화 ~ 0516화
총 24화
2016.09.05
16
어인섬 편
0517화 ~ 0578화
총 61화
2017.05.10
17
펑크해저드 편
0579화 ~ 0628화
총 49화
2018.03.05
18
드레스로자 편 Part 1
0629화 ~ 0689화
총 61화
2019.03.05
김세중
19
드레스로자 편 Part 2
0690화 ~ 0750화
총 61화
2020.01.16
원피스 NEW
20
조 편
0751화 ~ 0776화
총 26화
2016.08.11
황태훈
대원방송
이선희
21
홀케이크 아일랜드 편 Part 1
0777화 ~ 0854화
총 78화
2017.03.02
22
홀케이크 아일랜드 편 Part 2
0855화 ~ 0880화
총 26화
2018.10.18
23
0881화 ~ 0891화
총 26화
2019.04.17
김세중
무사의 나라 편 Part 1
0892화 ~ 0906화
2019.07.25
24
0908화 ~ 0933화
총 26화
2019.11.14
25
무사의 나라 편 Part 2
0934화 ~ 0959화
총 26화
2020.08.13
26
무사의 나라 편 Part 3
0960화 ~ 0985화
총 26화
2021.02.18
27
무사의 나라 편 Part 4
0986화 ~ 1011화
총 27화
2021.08.26
28
무사의 나라 편 Part 5
1012화 ~ 1037화
총 30화
2022.03.24
29
무사의 나라 편 Part 6
1038화 ~ 1063화
총 28화
2022.11.17
30
무사의 나라 편 Part 7
1064화 ~ 0000화
방영 중
2023.06.22


5. 방영 시즌별 특징 (원피스 Original)[편집]


그런데 대원은 무슨 생각을 하고 있었는지 매 시즌을 방영할 때마다 무삭제판[21]임을 강조하면서 끝에 오리지널을 계속 붙이고 있다. 이것이 재더빙이란 소문이 떠돌고 있었다. KBS 쪽 성우진이 상당히 퀄리티가 좋았고 투니버스로 넘어간 이후에도 주역급은 거의 그 쪽 성우진을 유지하고 있었기 때문에 뜬금없는 재더빙 소문에 성우 팬들에게는 반응이 좋지 않았다.

그도 그럴 것이 대원 계열에서 단순 신작은 물론이고 이전에 방영된 작품들의 후속작을 더빙 할 때[22]도 무리하게 자사 성우를 주역급으로 마구잡이로 집어넣고 있기 때문에...[23][24] 이누야샤 완결편만 해도 주연 몇 명을 제외하고 나라쿠, 코우가 등의 성우들이 전부 전속 성우로 변경되거나 새로 등장한 인물도 대부분 전속 성우들이 맡았고[25], 소울 이터[26]는 그 많은 캐릭터들을 전부 전속 성우 12명으로 돌려막기를 했기 때문에 전속 이터라 불리며 까였다.[27]

그리고 그 소문은 결국 사실이 되었다. 성우 강수진트위터로 이런 글(#1, #2)을 올린 걸 보아 아예 기존의 주역 성우진들조차 물갈이 할 생각이었는 듯. 그리고 이는 훗날 성우 정재헌이 대원 측으로부터 김승준이 하던 롤로노아 조로를 연기해달라는 제의를 받았다고 밝힘으로써 확인사살. 물론 정재헌은 당연히 거절했다고. 당연히 이것은 기존 성우들과 원피스 팬들의 거센 항의를 불러 일으켰다. 그야말로 대원방송 이미지에 금이 가게 만든 희대의 사건. 그리하여 한국성우협회의 중재를 거쳐 그나마 주연급 성우진은 변경없이 그대로 가는 걸로 합의를 보았다.

요약하자면 대원 측에선 다른 신인급 성우들에게 연락하고 있었는데 정재헌을 비롯한 다른 성우들은 이 제의를 "이건 아닌 거 같다"며 거절했고, 이후 캐스팅에 난항을 겪자 아예 대원 성우들 중에서 밀짚모자 해적단을 캐스팅할 계획이었으나 대원 성우들도 껄끄러워 하는 분위기 속에서[28] 기존 성우진들이 이 사실을 알고 대원에 항의한 것. 덧붙여 해당 성우들은 대원에 보이콧 선언까지 할 정도로[29] 파국으로 치닫아진 상태에서 겨우 성협의 중재를 거쳐 대원판 원피스, 일명 피스[30]가 탄생하게 된 것이다. 하여튼 이런 우여곡절 끝에 결국 3월에 방영을 시작했다.

후에 2022년 9월 보다에 출연한 강수진이 이 일을 다시 언급했는데, 실제로 대원방송에서 원피스 방영 시 대원이 밀집모자 일행을 캐스트를 바꾸려고 시도했다고 했다. 이유는 기존 성우들이 경력이 쌓이면서 가치가 올라가니까 제작비를 아끼려고 시도했었다고 한다. 그래서 강수진을 포함한 기존 성우들이 굉장히 극렬하게 투쟁으로 지켜낸 배역들이라고 회상했다.


5.1. 한빛영상 체제 (총 219화)[편집]



5.1.1. 1기 ~ 5기 중반 (총 219화 / 2011년 ~ 2013년)[편집]


KBS, 투니버스에서 방영한 분량을 빠르게 따라잡고 비용을 최대한 절감하려고 무리하게 전속 성우들을 기용하거나 중복 캐스팅 문제로 인해 심각한 퀄리티 저하가 발생했다.[31] 그리고 이때는 대원방송 녹음실에서 직접 더빙을 하지도 않았고 정동열 성우가 대표로 있는 외주 업체 한빛영상[32]이 대신 더빙을 했다.

레귤러 캐릭터를 제외한 게스트 성우는 장광, 이재용, 강구한, 사성웅, 정동열이 1기 때 투입되었고 그 뒤 2기에서는 강구한, 이재용, 사성웅이 하차하고 장광, 정동열이 유지되었고, 이후 드림왕국 편 때 최옥희[33] 한 명이 투입 되었다. 3기때는 2기 때와 마찬가지로 그대로고, 4기땐 장광과 최옥희가 하차하여 정동열 성우만이 5기까지 외부성우로만 남아 있었다. 그래서 저 위에 외부 성우들이 캐스팅이 잘맞았나 그것도 아니다. 일단 이재용과 강구한이 각각 KBS판에서 맡았던 클리크, 아론을 유지시켜 평가가 좋았으나, 강구한은 를 중복으로 맡았는데 평가가 좋지 않았으며, 장광은 부들 촌장, 젊은 시절의 실버즈 레일리, 스모커를 맡았는데, 부들과 젊은 레일리는 나름 잘 어울렸으나, 스모커는 목소리는 멋있지만 나이들어 보이며 성완경보다 기합이 좀 떨어진다는 평가도 있다. 사성웅은 에릭과 넬슨제독을 맡았는데 다행이 평타는 쳤고, 최옥희는 Dr.쿠레하를 맡았는데 나수란의 연기에 비하면 못미치지만 그래도 나름 평타는 쳤다.

그중 가장 심각했던건 정동열이였는데, 정동열 성우 특유의 음색과 한결같은 캐릭터 해석 능력으로인해 외부 성우들 중에는 가장 미스캐스팅이 많았으며, 심지어 경력은 당시 대원 2기 성우들보다 33년이나 차이[34]났으나, 오히려 대원 2기들보다 연기력이 떨어졌다. 일단 정동열은 Dr. 히루루크, 센고쿠 등을 맡았는데, 앞서 말했던 똑같은 연기스타일 때문에 미스캐스팅이 일었났다. 일단 정동열이 맡았던 캐릭터들은 연령대만 맞지 해당 캐릭터랑 어울리는 목소리가 아니다. 일단 히루루크는 KBS의 후배인 김익태보다 연기력이 떨어졌고, 센고쿠 또한 KBS판의 윤세웅[35], 강구한 보다도 평가가 안좋다. 이둘의 연기스타일은 일단 히루루크는 돌팔이로서의 찔질함,쵸파의 스승으로서의 진중함,그리고 의사로서의 굳은 신념을 표현해야 하고, 센고쿠는 해군 원수로써에 강인하고, 간지나는 목소리러야 하나, 정동열은 저둘을 그냥 동네 할아버지같은 목소리로 연기했으니 말 다 했다. 이밖에도 정동열은 크로커스, 간 폴도 연기했으나 둘 다 그냥 할아버지로 연기했고 연기력이 좋지 않았다. 이밖에도 정동열은 대피스에서 전속들과 같이 엑스트라로 매 화마다 출연했는데[36] 연기를 할때마다 몰입이 깨진다는 평도 있다. 물론 정동열이 맡은 역할이 전부 안좋았던 것은 아닌데 도크 Q는 늙고 노약한 캐릭터를 잘표현해서 호평이 많고 한국 성우들 중에서 가장 평가가 좋은 캐릭터다.

이처럼 초반부 1~2기 때는 KBS판 성우를 유지한 것도 있고 유지를 안했어도, 외부 성우가 있었으나 이후 대부분 하차하여 정동열 성우만이 남아 있었다.[37]

파일:대피스_한빛영상_시절1.png
파일:대피스_한빛영상_시절2.png
1기 48화 中
5기 2화 中
심지어는 화면수정을 전혀 하지 않은 채로 방영을 하였다. 위의 첫번째 사진이 그것인데 일본판 영상을 캡쳐한게 아니라 진짜 자막도 없는 채로 저렇게 방영이 되었다. 후엔 그나마 두번째 사진처럼 자막이라도 달았다. 그 외에 한빛영상 특유의 발믹싱에 대한 평가도 좋지 않다.

요약하자면 그래도 후술할 심상보 PD에 비하면 외부성우도 많고, 일부 캐릭터들은 유지되었으나[38] 중복 캐스팅미스 캐스팅[39], 전속 배치로 인하여 더빙 퀄리티가 KBS판보다 매우 떨어진다.


5.2. 심상보 PD 체제 (총 117화)[편집]


1~5기의 연출을 맡은 한빛영상의 더빙 퀄리티가 별로라는 평가를 받아들여 5기 25화(기억 상실의 섬 편)부터는 한빛영상에서 영상네트워크로 변경되었다.[40]


5.2.1. 5기 후반 (총 9화 / 2013년)[편집]


연출은 심상보.

외주사 교체 이후 문제가 생겼는데 일부 캐릭터의 캐스팅이 변경되는 문제가 발생한다. 대표적으로 아론은 한빛영상이 맡았을때는 강구한으로 유지가 되었으나, 외주사 교체 이후 신입인 이현으로 변경되었고, 폭시는 원래 5기 초~중기 땐 심규혁이 연기했으나, 외주사가 교체된 5기 후반엔 신입인 김혜성이 연기를 했다. 그리고 외주사 교체 이후 적어졌으라 믿었던 미스캐스팅과 중복캐스팅은 이동훈쿠잔을 맡으면서 사실상 헛된 꿈이라는것을 보여주었다.


5.2.2. 6기 ~ 7기 워터 세븐 편 (총 35화 / 2013년)[편집]


연출은 심상보, 녹음 및 믹싱은 해피사운드.

워터 세븐 편은 외부성우가 단 한 명도 없었다. 이 때문에 CP9과 프랑키 패밀리는 로브 루치잠바이를 제외하면[41] 대원 2~3기 성우들이 맡았으며, 갈레라 컴퍼니도 전부 대원방송 자사 성우로만 되어있다. 심지어는 그래도 토니토니 쵸파를 원래 성우인 박영남까지는 아니지만 외부 성우인 정옥주[42]를 캐스팅하면서 레귤러 멤버에겐 신경을 써준 한빛영상과는 달리 프랑키고구인으로 캐스팅 하면서 레귤러 멤버조차 신경을 안 쓰는 모습을 보여주었다.

파일:투피스 워터세븐 편 화면수정.png
파일:대피스 워터세븐 편 화면수정.png
투니버스판 7기 22화[241화]
대원방송판 6기 13화[241화]
파일:투피스 워터세븐 편 화면수정2.png
파일:대피스 워터세븐 편 화면수정2.png
투니버스판 8기 6화[258화]
대원방송판 7기 11화[258화]
파일:투피스 워터세븐 편 화면수정3.png
파일:대피스 워터세븐 편 화면수정3.png
투니버스판 8기 7화[259화]
대원방송판 7기 12화[259화]
한빛영상 당시 화면수정에 대한 비판이 많았는데 외주사가 바뀌어 화면수정을 하기 시작하였다. 하지만 투니버스판에 비해 별로인 화면수정을 보여주었다.


5.2.3. 8기 ~ 10기 에니에스 로비 편 (총 73화 / 2013년)[편집]


워터 세븐 편과 마찬가지로 연출은 심상보, 녹음 및 믹싱은 해피사운드가 담당하였다.

8기 때도 중복캐스팅은 줄여들지 않았는데, 상디의 성우 김일아카이누센고쿠를 맡았다.그래도 외부 성우인 이상헌과 대원 1기인 서원석을 캐스팅하였다. 이상헌이 맡은 역할은 바로 아론클리크.[43] 외부성우를 불렀음에도 불구하고 평가가 매우 좋지 않다. 특히 아론의 평가가 좋지 않다.[44] 회상장면에서 나온 거라 캐스팅을 이렇게 한 듯하나 다른 피디들은 전부 아론을 강구한 성우로 유지했던 걸 생각하면 더더욱 욕 먹는 부분. 심지어 다음화에 드럼섬 회상장면이 나오는데 Dr. 쿠레하의 성우를 토니토니 쵸파 성우인 정옥주중복캐스팅하는 병크를 저질렀다. 이 때는 서로 대화하는 장면이 없어서 다행이었지만 결국 9기 6화에서 나온 회상장면에 쵸파쿠레하자문자답이 나와버렸다(...)[45] 서원석파티 역할을 맡았는데 다행히 평타는 친다.

9기 때는 외부성우가 한명도 없었다. 그러다가 10기 때는 드디어 외부성우가 많이 투입었는데 투입된 성우는 이상범, 민응식, 이원찬, 이호산이 투입되었다. 이상범은 몽키 D. 가프스모커를 맡았는데, 가프는 전임자인 각각 이재범, 장광 보다는 평가가 좋으나, KBS, 투니버스판 성우인 온영삼, 성완경에 비하면 평가가 안 좋다. 이원찬반 오거, 검은 수염을 맡았는데 반 오거는 평가가 좋지만, 검은 수염은 KBS판 성우인 이봉준의 걸걸 하면러도 호탕한 연기와 전임자인 고구인의 묵직한 연기의 비하면 평가가 안 좋다. 이호산은 원래 맡았던 카쿠가 아니라 퍼즐을 맡았다. 그리고 8기에도 투입되었던 이상헌지저스 바제스도크 Q 역할도 맡게 되었는데, 바제스는 전임자였던 김일 다음으로 평가가 좋으나, 도크 Q는 김소형, 정동열에 비해서 너무 젊다는 평가를 받았다. 민응식흰수염을 맡았는데 국내 성우중 흰수염과 어울리는 성우중 한명이며 심상보가 캐스팅한 원피스 캐릭터 중에서 평가가 아주 좋다.


5.3. 최옥주 PD 체제 (총 122화)[편집]



5.3.1. 11기 스릴러 바크 편 (총 48화 / 2014년)[편집]


영상네트워크 내부에서도 평가가 안 좋다는 것을 인식했는지 이 때부터는 연출을 심상보에서 최옥주로 변경하였다. 녹음 및 믹싱은 6기~10처럼 해피사운드. 10기까지 보여줬던 온갖 저질 요소들을 생각하면 대원에서만 방영되기 시작한 분량인 11기는 그나마 많이 발전한 모습을 보여줬다.

2014년 9월에 스릴러 바크 편이 공개되었다. 이때 팬들의 주요 관심사는 여기서 처음 등장하는 브룩의 성우로, 그 전에 투피스에서 먼저 선보였던 최승훈미스캐스팅이라고 혹평받았기 때문에 대부분의 성덕들은 예전부터 가상 캐스팅에서 가장 유력 후보로 꼽힌 이인성 성우가 출연하기를 바라고 있었다. 얼마후 예고편이 나왔는데 놀랍게도 진짜 이인성이 출연해서 팬들은 대환호. 그리고 11기 방영 후, 브룩이인성 성우의 연기가 하드캐리하며 10기 내내 가루가 되도록 까인 대피스가 대 호평을 받았다. 물론 대원이 대원이니 만큼 이후 주연, 악역 캐스팅을 염려하는 글이 많았다. 하지만 9월 4일 애니원에서 먼저 방영된 3, 4화에서 닥터 호그백이현 성우를 중심으로 대원 3기 전속 성우 박고운, 김혜성이전과 다른 연기로 큰 호평을 받았다. 이건 몇 년 간 대원이 물밑작업한 시청자 조련이다라는 농담까지 나올 정도로 절륜했지만 도로 그 다음화에 대원 전속 도배로 까이는 상황(...) 특히 정재헌 성우가 겟코 모리아를 맡는 미스캐스팅이 일어나지 않을까 우려하였지만 다행이 모리아의 성우는 정재헌 성우가 아닌 장성호 성우였고 정재헌 성우는 류마를 맡게 되었다.[46]

PD가 바뀐 탓인지 성우 연기나 캐스팅은 이전에 비해 꽤 좋아졌다. 페로나채민지 성우는 귀엽다며 호평을 받았고[47], 그 외에 성우진도 안 뜬 단역들의 연기가 이미지매칭과 연기력 모두 좋았다. 압살롬신경선 성우와 로라윤아영 성우의 연기도 매우 좋은 편이다. 갓 데뷔한 4기 성우들의 연기도 1년 새 상당히 발전된 모습을 보여주었다. 장성호 성우와 정재헌 성우가 맡은 겟코 모리아류마는 겟코 모리아는 음색은 잘 어울리는 편인데 웃음소리가 다소 힘빠지는 연기로 미묘하단 평을 듣고 있다. 장성호 성우의 연기했던 배역에 비하면 조금 아쉬운 부분이었으나, 중/후반부에 이르러서는 광기넘치는 웃음 연기를 제대로 들려주었다. 그리고 류마는 과묵한 톤으로 정재헌 성우가 깔끔하게 잘 살려준 편이다. 게다가 요키김영찬[48]을 기용하여 또다시 환호를 받았으나, 크로커스는 원래 성우인 박상일이 아니라 장성호가 중복으로 나왔다. 그래도 장성호의 역량으로 그럭저럭 커버한 편이다.

8화에서 나오지 못하고 자막처리 되었던 빙크스의 술이 앞부분뿐이긴 하지만 번안되어 나왔고 가사 추가버전도 번안으로 나오면서 풀버전을 기대하게 만들었는데, 풀버전이 정말 뜨면서 최고의 퀄리티를 보여주었다! 자세한 것은 빙크스의 술 항목에서 볼 것.

덤으로 조로의 아무일도 없었다...가 나온 명장면에서 감동을 먹은 팬들이 많다. 그런데 샤본디 제도편부터는 새로운 캐릭터와 다시 나오는 기존 캐릭터가 무척이나 많을텐데 이걸 어떻게 감당할지를 걱정하는 사람이 많았다.


5.3.2. 12기 샤본디 제도·여인섬 편 (총 37화 / 2015년)[편집]


2015년 5월 6일 저녁 7시 대원방송 계열인 애니박스에서 먼저 방영되었다. 12기는 샤본디 제도, 여인섬 편으로 나눠서 방영. 연출은 똑같이 최옥주 녹음 및 믹싱은 더존미디어웍스.


5.3.2.1. 12기 Part 1 샤본디 제도[편집]

다만 성우 캐스팅 자체는 여전히 대원 3~5기 위주이며, 밀짚모자 해적단 성우들의 중복 캐스팅 역시 달라진 게 없다. 로저와 센고쿠에 김일이 그대로 맡아서 불안함을 주더니 이후 밀짚모자 해적단 성우김일, 김소형을 새로 등장한 초신성 멤버로 중복시킴으로써 또 막나가는 연출을 보여줬다.[49] 그나마 초신성 중에 외부 성우라고는 트라팔가 로를 연기한 정재헌이 유일한데 알다시피 정재헌은 이미 대피스 11기에서 류마를 맡은 적이 있어서, 이쪽도 엄밀히 말하면 기존 성우 중복이다. 또한 로 자체의 싱크로율도 일본판 성우인 카미야 히로시보다 지나치게 무거워서, 별로 맞지 않는다는 평이 많다. 그래도 나중에는 부드럽고 약간 거친 목소리로 연기해서 평가가 나아졌다. 그 외 나머지는 전부 전속으로 캐스팅하면서 대원과 최옥주가 아직도 정신을 못 차렸다는 사실만 가르쳤다. 다만 하찌와 밀짚모자 일행이 만날 때 아론이 나오는 회상씬에서 이전에는 성우를 다른 사람으로 때운 반면, 이번에는 의외로 강구한 성우가 출연.

그리고 실버즈 레일리MBC 5기 원로 성우인 김태훈이 담당했다. 간혹 무겁다는 평도 있지만 대체적으로 연륜이 어울린다.는 평가가 대부분. 어쨌든 레일리 하나를 믿으며 나중에 좋아지겠다고 예상했지만, 다른 초신성과 볼사리노, 돈키호테 도플라밍고를 대원 5기들로 도배했다! 전속 치곤 잘했다는 평도 있지만[50] 저 배역들에는 베테랑 고참 성우들이 몽땅 뛰어들어도 모자른데 뭔 생각으로 이런 캐스팅을 했는지 모르겠다는 반응이 다수.[51] 판권료로 수십배는 벌텐데 시청률 하나 안 나온다고 너무 짜게 구는 거 아니냐는 반응도 나왔다. 비난받는 고구인프랑키 연기는 그대로... 한편 파파구가 부른 말장난 노래가 더빙되었다. 빙크스의 술을 더빙해 준 적이 있긴 했지만 대원판에서 삽입곡 번안은 별로 해 준 적이 없었기에 꽤 의외다.

아래는 당시 전속 성우진.
[ 펼치기 · 접기 ]


파일:원피스 12기 샤본디 제도 편 화면수정5.png
파일:원피스 12기 샤본디 제도 편 케이미 장면.png
그 외에 깨알같은 개그 요소라면 케이미가 목에 개 폭탄 목걸이를 단 장면이 뜰 때마다 ※과장된 연출이 나오니 주의하기 바랍니다.라는 메시지가 꾸준히 떴다. 또한 저 장면이 나올 때마다 목 부분에 블러 처리를 하는 웃지 못하는 연출 또한 나왔다.

파일:원피스 12기 샤본디 제도 편 화면수정4.png
파일:원피스 12기 샤본디 제도 편 화면수정1.png
문제의 화면수정 장면
그 외 화면수정 장면 1
파일:원피스 12기 샤본디 제도 편 화면수정2.png
파일:원피스 12기 샤본디 제도 편 화면수정3.png
그 외 화면수정 장면 2
그 외 화면수정 장면 3
그와는 별개로 일본 측으로부터 클린 영상을 받지 못했는지 화면수정을 옛날 비디오판마냥 성의 없이 일본어를 그냥 두고 그 위에 검은 상자와 흰 글씨로 대충 씌우는 식으로 때워 이 부분에서도 비난을 받았다.[52] 하지만 캐릭터 이름이 나오는 장면만 그럴 뿐 그 외 장면은 화면 수정이 깔끔하게 잘 되어있다.

이에 따라 대원 주식투자 보고서에 따르면 상반기의 위저드+텐카이 매출이 오르면서 완구 산업에 집중 투자하기 때문이라는 의견도 나왔다. 더빙 산업도 매우 어렵고 대표가 바뀌어서 더빙에 투자하는 돈이 널뛰기를 한다. 쉽게 말하자면 투자 기복이 너무나 심각하다. 실제로 최옥주 PD는 11기에 성우배치와 화면 번안 둘 다 나름 호평받았음에도 12기에선 저질인 이유가 대원방송이 외주를 줄 때 더빙 투자비용이 낮기 때문이라는 분석도 나왔고 실제로 페어리 테일과도 성우진이 천차만별이다.[53]

12기가 이렇게 어처구니없이 무너지자, 일부에서 '11기 거품설'이 나왔다. 사실 11기도 이인성이 연기한 브룩이현이 연기한 닥터 호그백만 무척 좋았을 뿐, 외부 성우들 섭외도 훌륭한 싱크로라고 말하기 힘들다. 실제로 아직까지도 한참 모자라다는 의견이 대다수다. 한 마디로 말하자면, 자사 성우를 부르는 방식이 옛날보다 조금 괜찮았을 뿐이다. 이 사태로 재평가받던 대피스는 결국 다시 가루가 되도록 까이고, 다시금 초호화 성우진을 자랑했던 투피스를 그리워하는 사람이 늘어났다.


5.3.2.2. 12기 Part 2 여인섬[편집]

2015년 6월 18일부터 여인섬 편을 방영했는데, 성우 이명희보아 행콕을 연기한다. 평가가 좀 엇갈리지만[54], 그나마 대원 1기를 불렀다는 사실만큼은 대체로 긍정한다. 그렇지만 여기서도 전속 돌려막기는 기본이라서, 평가가 너무나 좋지 않다.

아래는 당시 전속 성우진.
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 대원방송 성우극회 4기
  • 대원방송 성우극회 5기
    • 스위트피 - 황창영[1]
    • 마가렛 - 송하림
    • 란, 에니시다, 벨라도나, 소란 - 이새아
    • 데이지 - 곽규미



5.3.3. 13기 임펠 다운 편 (총 37화 / 2015년)[편집]


2015년 9월부터 임펠다운 편을 방영하기 시작했다. 단, 지금 현재 상황이 상황인지라 다들 기대보다는 걱정이 앞서는 상황이었다. 담당 PD는 12기에 이어, 여전히 최옥주 PD.[55] 녹음 및 믹싱은 플레이백.

징베황창영은 후속 성우 이장원에게 완전히 묻혔지만 전속치고 괜찮다는 평가가 있었고, 크로커다일정주원은 호평을 받은 KBS판 성우인 서문석과 연기가 비슷해 후속 성우인 송준석에게 밀리지 않는다는 평가를 받았을 정도로 잘했다. 하지만 돈키호테 도플라밍고박요한은 캐릭터의 외모에 비해 매끈한 미청년 음색으로 비판을 받았다. 이렇듯 방영 후의 반응은 외부 성우로 현경수 성우를 마젤란, LEVEL 3 모니터실 간수(13기 5화)에 넣은 것을 제외하고는 전부 이전에 나왔던 전속들로 돌려막고 있으며, 현재 프리랜서인 자사의 대원 1~2기를 적극적으로 기용해 비교적, 예전에 비해 나은 편이지만 그렇다고 아주 좋다고 할 순 없는 퀄리티라는 의견이 많다.

버기의 성우는 김디도에서 이재범으로, 라피트의 성우는 전에 맡았던 심규혁으로 캐스팅 되었다. 그리고, 예전에 출연했던 이상헌지저스 바제스로, Mr.1이 이재범에서 이인석으로 기용되었다.

아래는 임펠 다운 편 등장인물 성우진.
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 타사 성우극회
    • 밀짚모자 해적단 성우
      • 뇽 할멈 - 정옥주[1]
      • 센고쿠 - 김일[2]
      • LEVEL 1 간수 - 김승준[3]
    • 그 외 성우
      • 실버즈 레일리 - 김태훈
      • 에드워드 뉴게이트 - 민응식[4]
      • 겟코 모리아 - 장성호
      • 몽키 D. 가프, LEVEL 2 모니터실 간수, 해군 - 이상범[5]
      • 지저스 바제스 - 이상헌
      • 마샬 D. 티치, 반 오거 - 이원찬
      • 마젤란, LEVEL 3 모니터실 간수 - 현경수[6]
      • 베라미 - 박상훈



투니버스판에서 방영한 스트롱 월드 선행 에피소드 또한 재더빙되었다. 하지만 금사자 시키스트롱 월드에서 맡았던 김기현이 아닌 안효민으로 캐스팅 되었다.


5.4. 황태훈 PD 체제 (총 167화)[편집]


이전까지 더빙을 외주 회사에 맡기면서 11기 스릴러 바크 편을 제외하고 평가가 좋았던 적이 없어서 그런지[56] 14기 마린 포드 편부터는 대원방송에서 직접 더빙 연출을 맡기 시작하였다.


5.4.1. 14기 ~ 15기 마린 포드 편 (총 57화 / 2016년)[편집]


연출은 황태훈 PD.

방영전 센고쿠강구한, 볼사리노설영범[57][58], 그리고 쿠잔은 투니판 캐스팅이었던 안장혁으로 바뀌면서 대피스를 거르려는 팬들을 경악시키며 기대를 모았다. Mr.1의 성우는 다시 이재범으로 바뀌었다. 이전 시즌이 평가가 안 좋고 이제 완구 산업 뿐만 아니라 JBOX로 수입을 얻을 수가 있어 적극적으로 원피스에서도 외부 성우를 기용할 것으로 보인다.

사카즈키쿠마 성우인 안효민을 중복으로 처리했지만 안효민은 중년, 사투리 연기[59]를 잘 소화하고 연기폭이 넓어서 괜찮다. 전(前) 시즌 외부 성우였던 장성호(겟코 모리아)와 이원찬(티치), 이상범(가프)도 유지시켰다. 또한 징베황창영에서 이장원, 도플라밍고박요한에서 양석정으로 바뀐다. 츠루KBS 15기 성우인 임은정[60]에게 안겼다. 또, 김일이 중복으로 맡았던 골 D. 로저를 KBS, 투니판 캐스팅이던 한상덕에게 다시 넘겼다. 게다가 쥬라큘 미호크 성우를 고구인에서 최한[61]으로 바꾸었다. 때문에 대원 프리 성우 배역을 제외하고 전부 싹 갈아엎어져 팬들에게 환호성을 받는다.[62]

이전부터 전속 시리즈로 실망스러운 분위기에서 대다수의 배역이 성우팬들이 원하는 성우로 바꾼 점에서 열렬한 환호성을 받고 있지만 그래도 좀 부족한 부분이 있다. 크로커다일정주원에서 송준석으로 바뀌었는데, 구 KBS판 성우인 서문석이 아니라서 아쉬워하는 사람도 있다.[63] 그리고 이전부터 평이 미묘한 검은 수염, 몽키 D. 가프, 버기는 아예 교체되지 않고 계속 유지되고 있다.[64]

2016년 9월 5일에 15기가 첫 방영되었다. 어린 사보이재현이 캐스팅 되었고, 블루잼에 외부 성우 심승한이 캐스팅되었다. 또 나구리에 원로 성우인 탁원제[65]가 캐스팅 되었다.

해당 에피소드의 주요 인물들은 다음과 같다.
[ 펼치기 · 접기 ]



5.4.2. 16기 어인섬 편 (총 61화 / 2017년)[편집]


2017년 5월부터 어인섬 편을 방영한다. 방영 시간은 애니원은 5월 8일 오후 9시, 애니박스는 5월 10일 오후 7시, 챔프는 5월 10일 오후 10시 첫 방송.

이 시즌부터 오리지널에서도 KBS판의 코요태가 부른 우리의 꿈을 사용하지 않고, 일본판 주제가를 사용하기 시작한다.

가짜 밀짚모자 해적단의 성우진은 일본판을 그대로 따라갔다. 브룩의 뉴월드도 더빙되었다.

성우 센스도 엄청나다. 루피가 행콕이 소란피우지 말랬는데... 난감하네~라고 했다. 마치 투니버스 원피스와 유사한 경우다.

그리고 극장판 원피스 필름 Z 스페셜 에피소드에서 제트의 성우를 극장판과 같은 김준으로 캐스팅 했다. 하지만 아인여민정에서 이다은으로 변경.

아래는 어인섬 편 등장인물 주요 성우진.
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 신 어인 해적단
    • 호디 존스 - 이광수[1]

  • 어인섬 주민들
    • 넵튠 - 유해무[2]
    • 오토히메 - 최덕희[3]
    • 시라호시 - 조경이
    • 케이미 - 김연우
    • 하찌 - 이동훈[10]
    • 파파구 - 이인석

  • 기타
    • 반더 덱켄 9세 - 윤세웅[13]
    • 피셔 타이거 - 곽윤상[14]
    • 징베 - 이장원[15]
    • 아론 - 강구한[16]



5.4.3. 17기 펑크해저드 편 (총 49화 / 2018년)[편집]


2018년 3월 5일부터 펑크해저드 편을 방영하고 있다. 그리고 본 시리즈 부터 새로운 한국판 주제가가 사용되며 대원판 자체 제작으로는 최초다. 일본판 주제곡 We go!를 번안해서 사용한다. 가수는 보이그룹 마이네임의 건우.[66] # 로저의 내레이션이 나왔지만 음성은 안 나온다. 연출은 황태훈 PD.

공개된 주요 캐스트는 다음과 같다.
  • 모네 - 전숙경[67]
  • 가면남, 베르고 - 임채헌[68]
  • 라오 G - 김정호[69]


5.5. 김세중 PD 체제 (총 122화)[편집]


황태훈 PD의 대원방송 퇴사로 김세중 PD가 이어서 맞게 되었다.


5.5.1. 18기 ~ 19기 드레스 로자 편 (총 122화 / 2019년 ~ 2020년)[편집]


18기가 2019년 3월 5일부터, 19기[70]2020년 1월 16일부터 방영되었다. # 연출은 김세중 PD가 맡고 있다. 오프닝 노래는 마이네임이 부른 We go!를 그대로 쓴다. 영상은 AAA의 Wake up!. 차이점은 일본판의 원피스 오프닝곡인 Wake up! 중반부에서 나온 검은 수염몽키 D. 루피와의 대사가 통편집되었다.

드레스 로자 편 주요 성우들은 이렇다.
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 돈키호테 패밀리
    • 돈키호테 도플라밍고 - 양석정[1]
    • 트레볼 - 이재범[2]
    • 디아만테 - 김진홍[3]
    • 피카 - 최현수[4]

  • 드레스 로자 왕가
    • 리쿠 돌드 3세 - 온영삼[5]
    • 스칼렛 - 김윤채
    • 비올라 - 이다은
    • 퀴로스 - 장민혁
    • 레베카 - 이지현


  • 콜로세움 참가자
    • 바르톨로메오 - 이인석
    • 캐번디시 - 박성영[6]

  • 해군
    • 잇쇼 - 이봉준[7]
    • 돈키호테 로시난테 - 민승우[8]



6. 방영 시즌별 특징 (원피스 NEW)[편집]


조·홀케이크 아일랜드 편부터 최신 에피소드를 한일 동시방영한다. 드레스로자 편의 더빙이 이뤄지지 않았음에도 빅 맘 해적단 편을 방영하는 것으로 보아 최신 에피소드가 계속 불법으로 유통되는 걸 단절시키려는 의도로 보인다.


6.1. 황태훈 PD 체제 (총 130화)[편집]



6.1.1. 20기 편 (총 26화 / 2016년)[편집]


2016년 8월 5일 오후 9시 30분에 첫 방영. 더빙판은 8월 11일 목요일 같은 시간에 한다고 말했으나 14일 일요일 저녁 7시로 미루어졌다. 애니박스에서는 8월 11일 밤 9시 30분에 더빙판을 방영한다. 연출은 황태훈 PD.

킨에몬방성준[71], 에드워드 위블정영웅, 미스 버킨김옥경[72], 잇쇼이봉준, 카이도시영준을 제외하면 새로운 등장인물들 대부분 전속, 자사 출신으로만 이루어져 있지만, 앞으로 나올 등장인물들이 많다는 점과 바르톨로메오이인석의 평이 괜찮은 편이였고, 연출 담당이 황태훈이라 대부분 믿고 본다는 반응.

또한 국내판 원피스 사상 최초로 오프닝이 KBS판이 아닌 일본어 원곡 & 한국어 자막 형태로 나오면서 그동안 꾸준히 지적되어 왔던 주제가 문제가 드디어 해결되었다.


6.1.2. 21기 ~ 22기 홀케이크 아일랜드 편 (총 104화 / 2017년 ~ 2018년)[편집]


애니박스에서 홀케이크 아일랜드 편을 방영한다고 한다. # 더빙판 방영은 2017년 3월 2일에 21기, 2018년 10월 18일에 22기가 방영중이다. # 연출은 황태훈 PD.[73]

본격적인 에피소드 시작전에 앞서 초반부에 짧게 앞으로 더빙으로 방영할 어인섬 편과 드레스 로자 편의 주요 등장인물이 나와서 일부 캐스팅도 선행공개되기도 했다. 어인섬 편의 넵튠에 KBS판에서 제프를 맡았던 유해무, 시라호시조경이(타시기와 중복) 드레스 로자 편의 리쿠 돌드 3세의 KBS, 투니버스판에서 몽키 D. 가프를 맡은 온영삼, 그리고 퀴로스KBS 32기 장민혁레베카의 대원 1기 이지현이 본작의 첫 출연이다. 비올라은 당시 전속인 이다은이 맡았다. 오프닝은 일본판과 마찬가지로 2017년 10월에 아무로 나미에의 〈Hope〉, 2018년 10월부터 V6의 〈Super Powers〉로 바뀌었다.

주요 인물 캐스팅으로는 다음과 같다.
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 빈스모크 가문
    • 빈스모크 저지 - 박영화
    • 빈스모크 소라 - 이다은[1]
    • 빈스모크 레이주 - 김나율[2]
    • 빈스모크 이치디 - 류승곤
    • 빈스모크 니디 - 신범식
    • 빈스모크 욘디 - 박영재

  • 빅 맘 해적단
    • 샬롯 링링 - 이미나
    • 샬롯 브륄레 - 이소영[3]
    • 샬롯 크래커 - 하성용
    • 샬롯 카타쿠리 - 김환진[4]
    • 샬롯 푸딩 - 문유정

  • 기타
    • 카르멜 - 차명화[5]


등장인물들이 많은 편인데도 같은 해 방영되는 어인섬 편과 더불어 외부 성우와 자사 프리랜서를 적극적으로 기용하고 있어 긍정적인 평이 늘어나는 추세. 샬롯 링링의 뮤지컬이 번안되지 않아 아쉽다는 의견도 있다. 이는 노래 판권을 받지 못해서 어쩔수가 없다.[74]

그러나 기존에 비해 캐스팅이 기복이 심하다는 평이 있다. 샬롯 자녀들 등 스토리에 비중이 좀 있는 인물들은 베테랑 성우가 대폭 투입되지만 샬롯 페로스페로, 다이후쿠, 오븐, 스무디 같은 비중이 좀 적은 인물들은 신인 전속 성우으로만 때우는 경우도 많다. 정작 대원방송 직속 성우들이라곤 전속 외에는 보기 힘들다.

상디를 연기하던 김일2018년 11월 18일에서 급성 심근경색으로 인해 향년 51세로 세상을 떠났다. 860화 더빙판에서 방송이 끝난 후에 추모하는 자막이 뜬 적이 있다. 그리고 성우 김일의 별세로 공백이 된 상디 성우 배정 건으로 몇 주간 휴방했으며, 이후 상디의 성우는 김영선[75][76]이 맡게 되어 다시 방영이 재개되었다. 다만 자막판의 경우 휴방 없이 계속되었다.


6.2. 김세중 PD 체제 (총 ??화)[편집]



6.2.1. 23기 초반 레벨리 편 (총 11화 / 2019년)[편집]


연출은 김세중 PD. 2019년 4월 17일부터 홀케이크 아일랜드편으로 레벨리편이 방영중이다.

사보 성우의 경우 드레스 로자편은 2019년 5월 22일부터 출연이라 선행 공개 되었다. 남도형 성우가 침착맨 방송에 나와서 이야기하길 사보에 캐스팅되고 싶어서 황태훈 PD에게 사보가 한국 방송에 언제 등장할지를 계산을 해서 2년 8개월 전부터 오디션을 보게 해달라고 부탁을 했다고 한다. 그런데 등장 4개월 전에 담당 PD가 교체되었는데 자기보다 많이 어린 김세중 PD여서 부탁을 하기도 애매해서 계속 고민하다가 결국 1달을 남기고 오디션을 보게 해달라고 부탁을 했다고 한다. 이 때 하도 부탁을 하니 주변 성우들까지 모두 사보를 하고 싶어한다는 것을 알았다고.

레벨리 집결 편의 주요 캐스팅은 다음과 같다.
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 혁명군
    • 사보 - 남도형
    • 코알라 - 장예나[1]
    • 벨로 베티 - 곽규미[2]
    • 몰리 - 최낙윤[3]
    • 린드버그 - 심규혁
    • 카라스 - 황창영




6.2.2. 23기 중반 ~ 30기 무사의 나라 편 (총 ??화 / 2019년 ~ )[편집]


<bgcolor=#fff,#2d2f34><^|1><:><height=52px>{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
[ 낮~저녁 시간표 ]
}}}}}}
[ 심야 시간표 ]
시간







21​:00


)




)
파일:wavve 아이콘.svg(애니원)




반요
야샤히메
2기
(자막)
(2편)



22​:00

)
(2편)



건담 월드[br]히어로즈[br]([[파일:태극기_태극.png) (2편)
파일:wavve 아이콘.svg(애니원)




)
파일:wavve 아이콘.svg(애니원)



원피스 27기
(자막)
(재방+본방)



원피스 27기
파일:챔프TV 로고.svg



원피스 27기
(파일:태극기_태극.png)
파일:wavve 아이콘.svg(애니원)


22​:30


43[br]세인고교[br]남자 배구부[br]([[파일:태극기_태극.png)
파일:wavve 아이콘.svg(애니원)



루팡 3세
PART 6
(자막)

파일:챔프TV 로고.svg



반요
야샤히메
2기
(자막)
파일:wavve 아이콘.svg(애니원)
{{{#!wiki style="height: 8px; margin: 0px -10px -5px -10px; background: #f53; display: none"

23​:00
{{{#!wiki style="height: 8px; margin: -5px -10px 0px -10px; background: #496; display: none"
루팡 3세
PART 6
(자막)

(재방​+본방)
{{{#!wiki style="height: 8px; margin: 0px -10px -5px -10px; background: #496; display: none"







25​:00







월드 트리거
3기 (자막)

(2편)


25​:30

월드 트리거
3기 (자막)

파일:챔프TV 로고.svg






루팡 3세
PART 6
(자막)



26​:00

반요
야샤히메
2기
(자막)
파일:챔프TV 로고.svg
{{{#!wiki style="height: 8px; margin: 0px -10px -5px -10px; background: #07f; display: none"


)
파일:챔프TV 로고.svg
{{{#!wiki style="height: 8px; margin: 0px -10px -5px -10px; background: #07f; display: none"






{{{-2 파일:wavve 로고.svg 애니박스 채널 공식 스트리밍 [로그인 필요]

wavve(옛 POOQ(푹TV))는 2017년 7월 17일부로
실시간TV 서비스가 SD화질 한정으로 무료화되었다.

}}} ||

## 매 분기별로 작품 및 시간대가 변경될 경우 수정 바랍니다.
## 없는 시간대는 임시로 주석 처리



[include(틀:대원방송 국내방영작 시청 정보
,편성표=금요일 애니박스 편성표
,header=원피스 <span style="font-size: 15px">〜무사의 나라 편〜</span>
<! 대원방송 각 채널별 방송 시간표 >
,애니박스본방=목요일<span style="color: transparent; text-shadow: none">ㆍ</span>밤  10시
<span style="font-size: 11pt; text-shadow: none">
<sup><span style="color: #e92">(</span><span style="color: #f58">더</span><span style="color: #8af">빙</span><span style="color: #e92">)</span></sup></span>
,애니박스본방2=금요일<span style="color: transparent; text-shadow: none">ㆍ</span>밤  10시
<span style="font-size: 11pt; color: #e92; text-shadow: none">
<sup>(자막)</sup></span>
,애니원본방=<span style="color: #f58">일요일</span>
<span style="color: transparent; text-shadow: none">ㆍ</span>밤  10시
<span style="padding-right: 2.2px; color: transparent; text-shadow: none">ㆍㆍ</span>
<! 틀 색상 상세 설정 >
,스케줄배경색=radial-gradient(ellipse at 5% 99%\,DodgerBlue\,#029 52%\)
,제목배경색=#06d, 틀배경색=#Dec, 스케줄글자색=#fe0
;border-left:Medium Solid #06d
;border-right:Medium Solid #06d
,그림자색=#333, 각주글자색=#E92
/* 상세 설정 끝 */)]

2019년 7월 12일에 자막으로 선방영했고, 더빙판은 7월 25일에 방영되었다. 제목은 '원피스: 무사의 나라 편'으로 변경되었다. 연출은 김세중 PD.

황태훈 PD의 퇴사 이후 김세중 PD가 연출을 잡았는데, 더빙 퀄리티가 황태훈 PD 연출 당시에 비해 떨어지고 있다. 중복 캐스팅도 급격히 많아졌으며 노인 캐릭터들을 젊은 자사 성우로 캐스팅했기에 미스캐스팅이라는 평을 많이 듣고 있다. 황PD가 워낙 잘했기에... 다른 대원 PD들이 못하는 건가

또한, 미스캐스팅이라 비판을 받아 성우가 교체된 뒤 새 성우가 호평받은 캐릭터를 굳이 원래 성우로 재기용하는 황당 무계한 짓을 하고 있다.(...) 벤 베크만과 촌장의 디도나 마키노의 이유리, 벨메일의 김도영 등.

이전처럼 코즈키 오뎅의 과거 에피소드에서 시로킷짱이라고 일본 명사를 번역하지 않고 그대로 발음하고 말았다. '시로킷짱'이라는 단어를 그대로 쓰기보다는 차라리 '흰 수염님' 정도로 로컬라이징을 했어야 했다. 이후에도 '아카타로'나 '버기지로'도 변역을 하나도 안 하고 일본어 그대로 더빙판에 녹음되었다. 적어도 직역이라도 하여 빨간 첫째, 버기 둘째라고 변경했어야 했다. 이를 들은 더빙 팬들은 충격에 휩싸였다. 또한 조·홀케이크 아일랜드 편부터 스멀스멀 올라오던 루피의 기술이자 더빙으로 완전히 정착된 고무고무 총/제트 총, 고무고무 총난타/제트 총난타를 일본판처럼 각각 피스톨, 개틀링으로 번역하였다.

조·홀케이크 아일랜드 편처럼 중요 인물들은 베테랑 자사 성우들이나 외부 성우들을 적극적으로 투입한 것과 달리 해당 편에서 새로 캐스팅된 외부 성우는 채안석 뿐이며, 대부분이 중견 혹은 신인인 자사 성우 위주로 캐스팅된 데다가 문분별한 중복으로 인해 혹평을 듣고 있다. 그나마 퀸의 성우인 임채빈과 울티의 성우인 신나리는 캐스팅 시점엔 신인임에도 안정적으로 연기해 호평을 듣고 있다. 또한 가장 주목을 받고 있는 야마토의 성우는 조경이가 담당했는데 로우톤을 잘 소화해서 호평을 받았다.

오뎅의 과거 편에서는 성우 섭외비용을 아끼기 위해서인지 아카자야 사무라이 등 캐릭터들의 어린 시절이 나오면 해당 캐릭터를 맡고있는 기존 성우 대신 새로 성우를 캐스팅했다. 이 부분이 왜 문제냐면 기존에 맡은 성우들이 아역을 못하는 것도 아닌데 불필요하게 전속에게 나눠주었기 때문이다. 가장 큰 예로 0~7살의 모모노스케는 성예원이 맡았고 8살의 모모노스케는 윤아영이 맡았다.[77] 대사가 별로 없으니까 페이가 높은 기존 성우 대신 전속 성우를 기용한 것이다. 팬들의 반응은 "이제는 자사 성우도 안 쓰네", "얼마나 돈미새가 심하면 저런 뻘짓들을 하는거냐?"라는 반응이 절대다수. 게다가 몇몇 장면에서 대사가 나오지 않고 무음처리가 되는 등 몇번이나 미스되는 등 더빙작업에 실수도 자주 나오고 있다. 대표적으로 애니 991화에서 나미가 유녀를 포기하지 않아라는 상디의 말을 캐럿이 전하자 나미가 "대체 뭐하러 온 거야?! 그 녀석!"이라며 기막혀하는 동시에 상디를 디스하는 대사를 해야 하는데 이 대사가 나오지 않은 것이 대표적인 예,

X 드레이크의 성우인 이기성은 활동을 중단한지라 변경이 불가피했으며, 결국 최현수가 잠깐 담당했으나 곧바로 심규혁으로 변경되었다.

퀸의 노래의 경우 처음 나왔을 때는 자막 처리를 해버렸으나, 나중에 다시 나올 때는 판권을 획득했는지 퀸의 성우인 임채빈이 부른 버전이 공개되었다.

화면수정의 정점을 찍어버렸다.[78] 물론, 24기 9화[916화] 마지막에 나오는 일본어가 일부분 일본어 그대로 나오는 방송사고가 있었다. 하지만 이는 당시 크레딧상 CG가 따로 없고 종합편집에 임수민 한 사람만 쓰여있어 가뜩이나 해당 에피소드가 화면수정을 해야하는 장면이 많아 감당하지 못하고 시간 내에 완성을 하지 못한 것으로 추측된다.

해당 에피소드 주요 인물들의 캐스팅은 다음과 같다.
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 백수 해적단
    • 카이도 - 시영준[1]
    • & 페이지원 - 이주승[2]
    • - 임채빈[3]
    • - 이현[4]
    • 울티 - 신나리[5]
    • 블랙마리아 - 이은조[6]
    • 후즈 후 - 박준원[7]
    • 사사키 - 정의택[8]
    • X 드레이크 - 심규혁[9]
    • 바질 호킨스 - 박요한[10]
    • 스크래치멘 아푸 - 황창영[11]

  • 와노쿠니
    • 킨에몬 - 방성준[12]
    • 라이조 - 안장혁[13]
    • 오타마 - 손선영[14]
    • 텐구야마 히테츠 - 채안석
    • 키쿠노죠 - 강시현[15]
    • 아슈라 동자 - 정의한[16]
    • 코즈키 히요리 - 김예림[17]
    • 쿠로즈미 오로치 - 안효민[18]
    • 덴지로 & 이조 - 김현욱[19]
    • 효고로 - 이인석[20]
    • 코즈키 토키 - 장미[21]
    • 코즈키 오뎅, 코즈키 모모노스케 (성인) - 김민주[22]
    • 야마토 - 조경이[23]



7. 스페셜[편집]


2018년 2월 6일부터 2월 8일까지 투니버스에서도 방영을 하지 않았던 원피스 스페셜 1~3기가 차례대로 더빙 방영 되었다.

2020년 6월 19일, 원피스 스페셜 4기가 자막 방영 되었다.


8. 극장판[편집]


2018년 4월에 1기 극장판인 황금의 대해적 우난이 방영되었다. 재더빙을 할 것이라는 예상을 깨고 재더빙을 하지 않고 투니버스 더빙판을 그대로 가져와 방영되었다.

프랑키의 성우인 고구인이 AGF 도중 처음으로 원피스 스탬피드에 참여했다는 발언을 하여 대원이 수입했을 가능성이 높았는데 2020년 2월 13일 대원 최초로 극장판 원피스 스탬피드개봉되었다. 관련자료 이로써 투니버스판과 대원판의 극장판 판권 문제는 다음 극장판을 통해 갈리게 된 상태다.[79] 그러나 다음 극장판인 원피스 필름 레드가 제 3의 수입사인 에스엠지홀딩스로 건너가고 더빙이 된 것도 아니라 행방을 알 수 없게 되었다.


파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r37 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r37 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)





9. 평가[편집]



9.1. 문제점[편집]


  • 오프닝과 엔딩을 KBS판의 코요태가 부른 그 노래로 그대로 재탕했는데, 1부 내내 쭉 이 노래만 사용했다. 그나마 오프닝, 엔딩 영상은 수시로 교체되긴 했지만 애초에 오프닝과 엔딩도 영상에 포함되는 것이다. 그나마 펑크 하자드 편부터는 마이네임이 부른 We go!를 사용했으나, 조·홀케이크 아일랜드 편부터는 그냥 일본판 오프닝을 틀며 그냥 노래 제작 의지가 전혀 없다고 봐야 될 듯하다.[80]

  • 2011년 7월에 투니버스에서 원피스 8기가 방송되었는데 그 때문에 안 그래도 소리 지르는 장면이 많은 루피의 성우인 강수진이 목이 안 좋아질까 봐 본인은 물론이고 성우 팬들도 걱정했다. # 참고로 강수진 외의 주연급 성우들도 목 건강이 안 좋아서[81] 10년 뒤에는 대원, 투니 어느 쪽이던지 주연급 성우진이 싹 다 변경될 수 있다는 우려가 나타나기도 하였다. 같은 캐릭터를 두 번 맡아야 하는 부담 때문인지 대원판에서 주연급 캐릭터를 맡았던 성우들의 연기가 KBS보다 힘이 없어 보인다는 평이 많다.[82]

  • 게다가 투니버스판과 대원방송판의 연기 스타일 또한 차이가 있었는데, 예를 들자면 김승준조로는 KBS, 투니버스에서는 포스있는 검객이라면 대원방송에서는 그냥 악당 같은 기분이 든다는 평가가 있었다. 대원 2기 성우들이 맡은 캐릭터들도 대부분 연기력 문제가 있는 캐릭터들이 많지만 조로는 양쪽 다 한 성우가 똑같이 담당했는데도 캐릭터 연기에 이렇게 차이가 많이 나는 것은 그만큼 대원 PD가 문제점을 제대로 못잡고 있다는 의미이다.

  • 가장 크게 논란인 점은 현재까지 나온 성우들 중에 강수진, 정미숙, 김승준, 김소형, 김일[83], 소연, 정옥주, 고구인, 이인성을 주축으로 한 주역 성우진들, 그리고 정동열[84], 장광, 강구한 등의 원로 성우들부터 민응식, 이재용, 이상헌, 이상범, 이호산[85] 같이 중견 타자 성우들을 뺀 나머지가 대원 전속들이었다. 단역들만 전속에게 넘겼으면 문제가 없는데, 샹크스버기처럼 제법 중요한 조역도 모두 전속에게 떠안겨서 쓴소리를 더 들었다.

  • 최소한 중복 캐스팅이 덜하리라는 모두의 예상과는 달리 실제로는 어마어마하게 심각했다. 심지어 메인 성우진조차 중복으로 돌려먹었다! KBS판도 중복이 없는 건 아니었지만 이쪽은 투입된 성우가 많기라도 했다.[86] 투니버스판도 심각한 중복없이 성우진을 전체적으로 적절하게 배치한 것을 감안하면 정말 수준이 떨어진다. 워터세븐 편부터는 일단 카쿠아이스버그 성우가 중복으로 나오니 이쯤되면 정말 할 말이 안 나오는 레벨. 게다가 프랑키 성우인 고구인도 영 아니였으며[87], 심지어 로브 루치우솝을 연기하고 있는 김소형이 떠안았다. 그리고 쿠잔이동훈에게 떠안기는 실책을 저질렀다. 더욱 어처구니가 없는 일은 사카즈키도 김일이 맡았다는 것.[88] 그리고 강구한, 이재용 등의 외부 중견 성우들이 맡은 배역도 과거 회상에서는 신인 자사 성우로 돌려막았다. 제일 가관이었던 것은 그동안 주인공 성우라서 중복을 안 한 강수진을 여러 역에 중복시키기도 했던 것. 그리고 8기를 기점으로 2기가 맡았던 배역이 3기로 바뀌기 시작했다. 그나마 여태까지 투니버스 성우들을 쓰지 않았던 대원이 10기, 13기, 17기를 기점으로 상당히 캐스팅을 조금씩 하기 시작했다. 허나 지속적으로 비판이 나오고 있는 배역들의 캐스팅을 교체하지 않는 것은 여전히 비판거리로 남아있는 상태다. 지나치게 비열해진 로브 루치나 성우 음색 탓에 특유의 카리스마가 살아나지 않는 샹크스가 대표적인 예. 샹크스는 김혜성 성우 본인도 왜 녹음했는지가 의문이라고 할 정도.[89] 전반적으로 배역의 연령대에 맞지 않는 캐스팅이 지속적으로 유지되면서 비판이 많이 나오고 있다.

  • 심지어 모 캐릭터의 경우에는 맨 처음 2기 성우에서 다른 2기 성우, 그 다음 3기 성우, 그 다음 4기 성우로 바뀌는 등 한 캐릭터에 성우가 무려 4번 바뀌는 어이없는 모습을 보여주기도 했다.

  • 녹음도 문제가 많다. 음향 체크를 하다 만 건지 중간중간에 마이크 소리가 들리거나 음향이 씹히고 간간히 대사와 입모양이 안 맞을 때도 있다.[90] 이후 무사의 나라편에선 더 나가 한 장면이 목소리가 안 나오는 모습을 보여주기까지 했다(...).[91]

  • 방영 전부터 그렇게 무삭제라고 광고를 했지만, 어른의 사정으로 담배는 모조리 편집되었다. 심의 사례 문서 참조. 다만 이 때 KBS와 같이 담배를 사탕으로 덧씌우거나 투니버스처럼 깔끔하게 삭제하지 않고 성의없게 그냥 모자이크로 때운 점은 비판받을만 하다. 이로 인해 상디는 얼굴에 항상 모자이크를 달고 다닌다. 그 외 조로와 모건이 싸울 때 피가 나오는 부분이 잘린 반면, 나미가 자기 팔에 칼로 자해하는 모습이 그대로 나온 것에 관해선 호불호가 갈렸다. 대한민국에서는 원피스를 12세 등급으로 잡았다는 점에서 아이들에게 끼칠 영향이 크키 때문에 후자만큼은 수정하거나 짤랐어야 한다는 반응 대다수였다. 그래도 무삭제니 오리지널이니 하는 단어에 걸맞게 그 외 대부분의 장면은 거의 그대로 나왔다.

  • 번역 면에서도 동강동강 열매를 뿔뿔이 열매라고 바꿔놓는 괴랄한 짓을 저질렀다.[92] 그러다가 우솝사마, 나미이라는 일본식 호칭을 그대로 사용하는 병크를 저질렀다.[93][94] 악마의 열매 계열을 설명할 때도 일본판 명칭 로기아, 파라마시아, 조온을 그대로 사용했다. 앞서 말한 나미상, 우솝사마와는 달리 대원판으로 원피스를 처음 본 어린 연령층은 도대체 무슨 의미인지 추측도 못할 것이다.

  • 차회예고의 성우진 표기도 주연급 몇 명만 표기해놓는 등 상당히 성의없는 편에다가 엔딩의 경우에는 아예 제작진 표기를 안해놨다. 그런데 소문에 의하면 외주인 '한빛영상'[95]이 맡고 있다고 한다. 이후 기수가 가면 갈수록 스탭롤은 그럭저럭 성의가 있게 바뀌었지만 전체 배역 및 스탭들을 스탭롤로 보여주지 않고 중복 배역 또한 얼렁뚱땅 넘어가는 게 아직도 잦은 편이라 투니버스의 중복 배역을 포함해 모든 배역 및 스탭진을 보여주는 깔끔한 스탭롤에 비하면 한참 부족하단 게 느껴질 정도. 예고 역시 30초짜리 예고를 가지고 15초짜리 예고에 맞춰서 녹음한다던가의 문제로 나머지 시간이 비는 경우도 허다했다.


9.1.1. 아이캐치 화면수정 문제[편집]


파일:대피스_아이캐치1.png
파일:대피스_아이캐치2.png
1~5기[한빛영상]
6~13기[영상네트워크]
파일:대피스_아이캐치3.png
파일:대피스_아이캐치4.png
14~15기[대원방송]
16기 이후[대원방송]
화면수정 문제는 영상네트워크가 연출을 맡은 이후부터 점차 개선이 되었지만 아이캐치 만큼은 영상네트워크가 연출을 맡은 이후에도 위의 사진들처럼 개선이 되어지지 않았다.[96] 좋은 평을 받고 있는 11기에서도 이 점만은 수정되지 않았다. 그나마 16기에는 수정실력이 좀 나아졌다.


9.2. 총평[편집]


현재도 투니버스판과 비교하면 호불호가 많이 갈린다. 정상결전때부터 황태훈 PD가 연출을 맡았을 때는 센고쿠, 키자루, 아오키지, 징베, 츠루, 도플라밍고, 골 D. 로저 등 여러 배역들을 외부 성우로 교체하며 개선의 노력을 보여주었고, 이후에도 다양한 외부 성우, 어울리는 자사 성우 캐스팅을 하며 호평을 받았다.

하지만 현재까지도 미스캐스팅으로 평가되는 프랑키역을 맡은 고구인, 몽키 D. 가프역을 맡은 이상범, 제프역을 맡은 이동훈, 샹크스역을 맡은 김혜성, 에넬역을 맡은 심규혁, 마샬 D. 티치역을 맡은 이원찬, 로브 루치역을 맡은 김소형은 현재까지도 교체되지 않았고 현재진행형이다.[97]

거기다 해당 PD의 퇴사 이후에는 다시 대원 성우들의 중복 캐스팅이 심해지면서 퀄리티가 매우 하락해버렸으며, 2018년 정도부턴 거의 언급이 되지 않을 정도로 성우 팬덤 사이에선 관심밖의 더빙작 취급을 받고 있다. 비단 전반적으로 시청자들에게 반응이 좋았던 KBS의 캐스팅을 따라가는 투니버스판뿐만 아니라 일본판과 비교해도 연기가 어설프고 밋밋하다는 비판도 많다.

일본판의 경우 베테랑 성우 올스타전이라 불릴 정도로 경력이 기본 20년은 되는 베테랑 성우들을 기본적으로 캐스팅하는 것[98]과 달리 비해 대원판의 경우 만들어진지 3~4년밖에 안된 대원 극회를 중심으로 캐스팅을 해서 아무래도 제작비 여건상 막 성우로 데뷔했거나 3년도 안 되는 자사 전속 성우의 등용문의 역할이 강하다 보니 연기 면에서는 일본판과 비교하면 상당히 뒤떨어질 수 밖에 없다.

또한, 투니버스와 차별점을 두고 싶었는지 아니면 비교가 되기 싫었는지 투니버스 출신 성우를 캐스팅을 할때는 꼭 기존과는 다른 캐릭터에 캐스팅하는 경향이 있다.[99]

투니버스판과 가장 비교되는 점은 스릴러 바크 편의 빙크스의 술병과 뉴 월드, 퀸의 노래[100]를 제외한 모든 삽입곡이 자막 처리가 된다는 점이다. 투니버스판에서는 우솝의 저격왕 테마송마저 담당 성우인 김소형이 부른 걸 생각하면 상당히 지탄받는 부분. 번역은 앞서 말했듯 직역투 남발에 일본어 명사를 그대로 쓰는 등[101] 개판이 따로 없고, 작중에 등장한 일본어들을 한글로 바꾸는 작업은 하지만 대원 측은 하지 않고 그냥 일본어를 모자이크로 덮은 뒤 그 위에 한글 폰트 삽입하는 무성의의 끝을 보여준다. 또한, 담배 등이나 수갑들을 모자이크로 때우면서 화면이 지저분해지며 투니버스의 편집과 비교가 되고 있다. 더구나, 극장판 원피스 스탬피드에서도 충분한 기간이 있었음에도 담배 등 화면 수정이 안 된 모습을 보여주며 실망감을 더하였다.

결과적으로 대원방송판 원피스는 2020년 기준 자사 성우들 만으로 인력을 때우기도 충분한 규모를 갖추었고 현재는 투니버스의 영향력을 계승했음에도 불구하고 많은 시청자들에게 대원방송에 낙인 효과적인 시선을 박는데 큰 악영향을 줬는데다 이 비판점은 블리치 천년혈전 편에서도 상당수 일어났다.[102]

미스캐스팅이라는 평을 받으면서도 방송사 및 제작진이 개선을 하지 않고 있어서 현재까지도 논란인 미스캐스팅 유지, 방영 초기 제작사가 일본어 호칭을 고유명사로 받아들여 발적화된 로컬라이징 번역의 어정쩡한 유지 및 과도하게 어색한 화면 편집을 감안하면 견딜 만한 수준의 번안이지만, 제작비의 문제고질적인 구조적 문제가 사라지지 않는 한 불편한 진실은 쉽사리 없어지지 않을 듯하다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-11 10:18:34에 나무위키 원피스(애니메이션)/국내판(대원방송) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 1~52화[2] 그 외에 포켓몬스터, 디지몬 어드벤처, 파워 디지몬 등 대원미디어가 판권을 가진 지상파 TV 방영작들도 과거에 챔프영상 명의로 발매하였다.[3] 물론, 이누야샤처럼 대원미디어만의 독점 프로그램은 아니기에 애니맥스, 재능TV, 카툰네트워크 등 여러 타 방송국에서도 방영을 하였다.[4] 219화까지의 폭시해적단 이야기[5] 투니버스판 8기가 방영 되기 불과 4개월 전.[6] 그 덕분에 판권이 대원으로 넘어간 후 투니버스가 방영한 '원피스 스페셜 에피소드 오브 네브란디아' 편에서 투니버스에서 제작한 로고 대신 대원이 쓰고 있는 로고를 쓴 적이 있다. 또 여담으로 말하자면 대원방송에서 로고를 글자만 바꾸어 쓰다보니까 일부 회차를 제외하고는 오프닝을 보면 뒤에 블러 혹은 색깔만 같게하고 글자만 바꾸는 편집방식을 취했다. 한마디로 개발로 한 편집[1063화] 29기의 마지막화로 30기부터 본격적으로 쓰였다고 해도 무방하다.[7] 그러나 이것 또한 원판을 기초로 글자를 통째로 수정한거라 봐야한다. 이것은 저주받은 성검, 사막의 공주와 해적들, 오마츠리 남작과 비밀의 섬은 웨이브에서 사용되며, 애플TV는 추가로 에피소드 오브 쵸파도 사용한다.[8] 더빙판 기준[9] 출처[10] 출처[11] 출처[12] 출처[13] 출처[14] 출처[15] 출처[16] 출처[17] 에니에스 로비 에피소드를 뭉뚱그려서 2013년 방영이라고는 하나 Part3의 경우 시기상 2014년 상반기 쯤에 방영했을 것으로 추정한다.[18] 출처[19] 출처[20] 출처[21] 일단 무삭제라고는 하는데 요즘 심의 기준이 상당히 엄격해져서 그게 될지는 심히 의문이었고 결국 그렇게 되었다.[22] 다만 원피스 재더빙 이전만 하더라도 재더빙 작품은 일부 정도를 제외하면 거의 없었다.[23] 참고로 대원방송 성우들 중 원피스에 단 한 번도 출연하지 않은 성우는 1기의 김민정, 서유리, 임하진 이렇게 셋 뿐이다. 현재 활동을 중단한 동기 심정민도 마찬가지.[24] 이는 2023년 기준으로 현재진행형으로 일어나고 있는 문제점이다.[25] 그래도 일부는 몇몇 게스트 성우들이 추가로 캐스팅되기는 했다.[26] 본래는 애니맥스 코리아에서 판권을 가져갔으나 애니맥스 코리아가 장기간 신작 동결에 들어가면서 이쪽으로 넘어왔다.[27] 그래도 더빙 퀄리티는 나쁘지 않았다는 의견이 있다.[28] 2022년 현재는 많이 줄였지만 2010년대 초중반만 해도 기존 작품을 뒤이어 더빙하게 되면, 기존의 성우들을 물갈이해서 당시 전속이었던 대원 성우로 바꿨다. 이후 이누야샤 완결편에서 대선배 홍시호가 맡았던 나락을 당시 전속이었던 최낙윤으로 캐스팅했는데, 최낙윤이 당시에 원형 탈모가 왔었을 정도로 스트레스가 심했다고 회상했을 정도로 대원 성우들한테도 상당히 부담됐던 상황이었다. 그런데 단순한 조역이나 단역도 아니고, 주연, 그것도 흔한 작품도 아니고 유명한 작품의 주연을 기존에 맡았던 선배들을 밀어내고 연기하라고 하면 더더욱 부담스럽고, 거절하고 싶은 게 당연했을 것이다. 다만, 정재헌처럼 짬밥이 차지 않아서 대놓고 말하지 못했을 뿐.[29] 물론 타사 성우들이 보이콧을 한다하면 대원 입장에서는 당장은 이들한테 쓸 제작비가 줄었을테니 오히려 좋아했을 수도 있다. 특히 기존 성우들이 그냥 힘이 없고, 인지도도 적고, 소수의 팬들만 아는 성우였다면 더더욱 이러한 보이콧이 통할 리가 없었을 것이다. 그러나 기존 성우들이 그냥 평범한 성우가 아닌 일반인들도 인지하는 유명급 성우들이었으니 대원이 상대를 잘못 보고 건드렸던 셈이다.[30] 또다른 별명은 대피스레기 원피스 오리지널에서 따온 원피스 오리지.[31] 특히 외부 성우인 김일, 김소형, 정동열 성우에게조차 과도한 중복 캐스팅을 돌렸는데, 이 세 성우가 중복으로 담당한 거의 대부분의 배역이 평가가 좋지 않았다. 거기다 막상 김소형 성우가 KBS판 원피스에서 열연했던 페루와 라피트는 다른 전속 성우에게 넘겨버리는 아이러니한 캐스팅을 보여주었고 정동열 성우가 담당한 도크 Q의 경우엔 역대 한국판 성우들 중 가장 좋은 평가를 받았음에도 이후엔 전속 성우에게 배역을 넘겨버렸다.[32] 이전에도 슬램덩크, 소년탐정 김전일대원미디어에서 제작한 비디오물의 더빙 작업을 맡은 적이 있다. 그밖에도 사무라이 디퍼 쿄우, 이니셜DXTM에서 방영한 애니메이션의 더빙 작업도 맡았으나 평가가 좋지 않았다.[33] KBS판에서는 아마존을 맡았다.[34] 1977년 데뷔.[35] 물론 이쪽도 센고쿠의 나이대의 비해서 목소리가 젊어 미스캐스팅이지만, 그래도 연기력은 정동열보다 좋았고, 윤세웅이 맡은 이유 또한 당시 이원희 PD가 나이와 전투력이 공개되지 않았던 센고쿠를 젊게 봤기 때문. 실제로 당시 센고쿠는 동기인 거프랑 츠루, 비슷한 나이대의 캐릭터랑 비교하면 몸도 정정하고, 머리색도 흑발이며 외모도 나름 젊어보인다. 실제로 정발본에서도 센고쿠가 츠루에게 존댓말을 하는걸로 오역했다.[36] 농담이 아니라 진짜로 정동열은 조연이든 단역이든 엑스트라든 한빛영상이 연출한 거의 모든 화에 출연했다... 사장의 권한 이는 과거에 맡았던 작품들도 마찬가지.[37] 사실 정동열 성우가 계속 원피스의 참여할 수 있었던 것은 앞서 말했듯 정동열은 1~5기의 더빙을 맡았던 한빛영상의 대표이기 때문이다.[38] 전술했듯 아론과 클리크는 유지되었고, 바제스도 원래 성우인 김일이 중복으로 유지되었다. 김소형 성우로 유지되지 못한 페루, 라피트가 불쌍하다.[39] 김일과 김소형은 전술했듯 각 성우의 연기폭의 맞쳐서 중복을 한 KBS판과는 다르게, 연기폭의 상관없이 중복을 하였다.[40] 한빛영상은 KBS판의 방영 회차인 폭시 해적단 편까지만 연출을 맡은 것으로 보인다.[41] 심지어 그 루치랑 잠바이도 우솝의 성우인 김소형이 맡았으며, 잠바이는 평타는 치지만 루치는 대피스 4대 미스캐스팅 중 하나로 불려질 만큼 평가가 매우 안 좋다.[42] KBS판에서는 타라, 카르멘, 어린 상디(51화), 주민(80화), 미스 파더즈 데이(125화), 어린 이반(140~141화)를 맡았다.[241화] A B [258화] A B [259화] A B [43] 전술했듯이 한빛영상은 저 두 캐릭터를 원래 성우인 강구한이재용으로 유지 했다.[44] 강구한의 비해서 너무 가볍다.[45] 현재까지도 이 캐스팅이 유지가 되며 홀케이크 아일랜드 편 당시 나온 회상장면에서 또 다시 자문자답이 나와버렸다.[46] 류마는 일판에서는 브룩과 같은 성우로 좀비가 그림자 주인의 목소리를 가진 것으로 나왔는데 한국판에서는 대신 좀비 자신의 몸 주인의 목소리를 가진 것으로 보인다.[47] 채민지 성우는 본인부터가 원피스와 패로나라는 캐릭터에 매우 애착을 가지고 있다.[48] 투니버스판에서 미카츠키, 인간형 쵸파, 에단바론 V. 나스주로 성, 점장(7기 10화), 프랑키 일당 1(7기 12화), 가게 주인(7기 22화), 조선공 1(7기 23~24화), 해군 1(7기 29화, 31화), 남자 1(9기 31화), 조선공 1(9기 33화), 촌장(극장판 2기), 핫도그 장군(극장판 3기), 브라프(극장판 6기), 집사(극장판 7기)을 맡았다.[49] 김일카포네 벳지, 김소형X 드레이크를 맡았다.[50] 대표적으로 바질 호킨스의 박요한, 케이미의 김연우 같이 싱크율이 좋아 호평을 받았고 키자루의 김현욱은 비록 미스캐스팅이지만 전속 1년차에 젊은 나이라 중년인 키자루의 나이에 맞지 않은 것에 대한 비평이지 능글능글한 연기로 1년차 신인이란 걸을 감안하면 어느 정도 연기 실력은 인정받았다.[51] PD가 괜히 찔렸는지는 몰라도 크레딧엔 기타란으로 분류해서 배역을 불분명하게 처리했다.[52] 근데 사실 이는 KBS판도 마찬가지 였는데 캐릭터 이름이 나오는 부분은 화면의 대부분이 네모 박스로 덮혀있는 웃지 못할 장면이 나오곤 했었다.[53] 다만 페어리 테일은 임하진을 그대로 기용한 것만 빼면 전체적으로 괜찮은데 이 작품에는 번역이 허접하고 중요한 초신성과 키자루를 단순히 신인 전속들에게 맡겨 몇몇 배역이 준수한 평을 받았지만 엇갈린 평을 받았다.[54] 사실 이명희도 제법 괜찮은 연기를 들려주었지만, 보아 행콕을 양정화가 맡기를 바라는 팬이 많아서 평가가 매우 엇갈렸다. 실제로 투니판에서 양정화가 매우 뛰어난 연기를 보여주었다.[55] 이 때 당시 대원방송에서 연출을 맡는 PD가 황태훈, 최옥주, 곽영재 3명밖에 없었다.[56] 앞서 언급했듯이 11기 마저도 12기의 부정적인 평가로 거품설이 제기되기도 하였다.[57] 이 때문에 팬들이 엄청나게 놀랐는데, 이전부터 일부 팬들이 설영범이 볼사리노를 연기하기를 절실히 바랐는데, 이게 현실로 되었다. 그리고 설영범은 볼사리노와 닮은 분의 원조 성우이기도 하다. 다만 14기에서는 PD의 미스인지 음성 톤이 너무 높아 이어폰을 사용해도 대사가 상당히 안 들린다.[58] 역대 한국판 해군 대장 성우들 중 최고참이자 최연장자이다. 두번째 고참은 2부에서 등장한 잇쇼이봉준이 그 다음이다.[59] 대구 출신이어서인지 사투리가 무척 자연스러웠다.[60] 츠루는 오히려 대원이 베테랑 성우를 먼저 캐스팅했고 투니버스가 프리랜서가 된 지 얼마 안 된 임윤선을 캐스팅했다.[61] 투니버스판에서 장난감 경비, 돈키호테 도플라밍고을 맡았다.[62] 이 일로 팬들이 믿고 보는 황PD라며 찬사한다.[63] 그리고 이전 성우인 정주원서문석과 비슷한 연기로 무난했는데, 교체한게 그렇다는 의견도 있다.[64] 저 셋 중에 이재범의 버기는 그나마 괜찮은 평가를 받고 있다.[65] 투니버스판에서 파브르, 비요잭을 맡았다.[66] 같은 멤버 세용이 파워레인저 다이노포스 브레이브레드 다이노을 맡은걸로 유명하다.[67] KBS판에서 타지오(133화), 미카(134화)을 맡았다.[68] KBS판에서 게다츠, 대원 2(156화), 겐보(164~194화), 드레이크(196~206화)을 맡았다.[69] KBS판에서 간 폴, 함장(133화), 하타타(134화), 산디아 족장(187~188화), 국왕(189화), 해적 1(8기 28화), 폴 세미, 악어, 흰 수염, 클로버 박사을 맡았다.[70] NEW 시리즈까지의 진도가 다 온 마지막 편이다.[71] 투니버스판은 대원판에서 크로커다일을 맡은 송준석이 맡았다.[72] 투니버스판에서 나수란 사망 이후 Dr. 쿠레하를 맡았다.[73] 22기 18화부터 퇴사를 위한 인수인계 과정이었는지 조연출이었던 김세중 PD와의 공동 연출로 바뀌었다.[74] 대신 샬롯 링링의 과거장면에서 나오는 빙크스의 술병 노래는 번안되었다.[75] 투니버스판에서 경찰, , 트라팔가 로를 맡았다.[76] 김일김영선 둘 다 포켓몬스터 애니메이션 시리즈에서 로이를 맡았다.[77] 무려 아역의 아역을 만든 것이다.[78] 앞서 쓰여있지만 설명을 한번더 하면 한빛영상 당시에는 화면수정을 안 하거나 자막으로 때우는 식이었다가 영상네트워크로 넘어가면서 심상보 PD 때는 화면수정을 하기는 했는데 별로인 화면수정을 보여주었고, 최옥주 PD 때는 괜찮은 정도까지 화면수정 실력이 올라갔었다. 점점 좋은 화면수정을 보여주더니 와노쿠니에서 화면수정의 정점을 찍어버린 것이다.[916화] [79] 대원방송 채널에서 가끔 투니버스가 개봉했던 필름Z와 필름 골드를 틀어주기도 하는데, 이는 투니버스에서 그에 관한 판권을 임대했거나 아니면 극장판의 모든 판권이 넘어간 것으로 해석된다.[80] 토에이 측에서 원래 노래대로 쭉 해달라는 요청이 있었다고 한다. 그런데 왜 일본에서 쓰인 원곡도 아니고 KBS판 음악을 그대로 써달라고 했는지는 도저히 이해가 안 되는 일.[81] 특히 쵸파박영남. 투니버스판 원피스 8기에서 잠깐 복귀했지만 9기에서 다시 김현지로 교체되었고, 이후 투니에서 더빙한 극장판 & 스폐셜에선 아예 김현지가 쵸파를 고정으로 담당하고 있다. 같은 이유에서인지 대원판에서도 박영남이 아닌 KBS판에서 타시기(타라)를 맡았던 정옥주가 맡았다.[82] 정미숙 성우는 나미가 배신당해서 아론을 외치며 칼로 문신을 찌르는 장면에 감정을 다 쏟아냈는데 또 해야해서 감정을 쓰기 싫은 느낌을 받았고 3개월 동안 슬럼프에 걸렸었다고 했다.[83] 이쪽은 투니버스 방영분에서 담당했던 박성태나 대원 1~2기가 맡는다는 예상이 압도적이였던지라 시청자들에게 충격과 공포를 선사했다. 때문에 순전히 김일의 상디 때문에 대피스를 본다는 사람도 있을 정도.[84] 차회예고 크레딧에는 나오지 않았다.[85] 웃긴 건 이호산은 원래 맡고 있던 카쿠가 아닌 그냥 단역으로 돌려쓴 게 전부였다(...). 이후 그대로 하차. 참고로 카쿠는 고구인한테 넘어갔다.[86] KBS판에서 방영했던 폭시해적단 편 219화까지 비교해보자면 KBS는 대략 130여명의 성우가 투입됐는데 대원판은 이때까지 40여명이 투입됐다. 단순하게 계산해봐도 한 명의 성우가 대략 5명 이상의 캐릭터들을 한 셈이다. 정말이지 1990년대 비디오물 더빙을 연상케 할 정도다.[87] 투니버스판 프랑키 성우인 이주창은 쿨한 양아치 느낌을 확실히 살리면서 연기했는데, 고구인의 프랑키는 그냥 조금 변태스러운 찌질이같다는 평이다. 무엇보다 목소리가 무척이나 깬다. 전체적으로 캐스팅이 좋다는 평을 받는 11기에서도 유일하게 미스캐스팅이라고 꼽히는 게 바로 프랑키이다. 고구인이 무리하게 일본판 야오 카즈키를 따라하다가 그 부작용으로 대사 전달도 제대로 못 해 연기가 나아진 12기 직전까지 쓴소리를 많이 들었다. 다만 현재도 그나마 초창기에 비해 나아졌을 뿐, 아직까지도 투니버스판의 이주창보다 연기 스타일이나 캐릭터라이징 면에서 한참 모자란 편이다.[88] 투니버스판에서 쿠잔과 사카즈키는, 각각 안장혁정승욱이 맡았다.[89] 그나마 회상 장면에 나온 소년 시절의 샹크스는 평가가 좋다.[90] 후에 11기에서 오즈한테 단체로「쓰러져라!!!!」라며 입모양에 맞지 않게 한꺼번에 외치기도 했다.[91] 캐럿과 상디의 대화 중에 캐럿의 목소리가 송출되지 않았다.[92] 13기에서는 동강동강 열매라고 제대로 번역되었다.[93] 참고로 아카이누도 그냥 아카이누라고 나오며 기타 일본 명칭들도 수정없이 그대로 나온다. 이건 정발판에서도 마찬가지이긴 했지만.[94] 한 가지 알아둘 것은 예시로 든 애니메이션들은 상대적으로 고연령층을 대상으로 한 애니였고 일본 이름이 적나라하게 나오는 등 일본식 호칭 표현을 그대로 쓰는 것에 대해 한국인이 느끼기에 약간 이상하긴 하지만 딱히 써도 어색한 점은 없었던 편이었기에 원래부터 저연령층을 대상으로 한 원피스 애니에서 이와 같은 표현이 나왔단 건 까여도 할 말이 없다.[95] 게스트 성우 중 한 명인 정동열이 이곳의 대표이다. 정동열 성우는 이전에도 이곳에서 더빙한 작품마다 꾸준히 출연한 적이 있다.[한빛영상] [영상네트워크] [대원방송] A B [96] KBS판은 아이캐치 자체가 통편집 되었고, 투니버스판은 해적 돗대와 같이 그려졌다.[97] 그나마 해당 미스캐스팅 중에선 티치이원찬, 에넬심규혁은 현재 연기력이 어느정도 개선되서 나름 들은만하다는 호평을 받은 상태다.[98] 카타쿠리를 맡은 스기타 토모카즈는 자기도 이제 성우 경력이 20년이 넘어서 일반적인 현장에서 녹음하러 가면 고참 쪽에 속했는데, 원피스를 녹음하면 상당히 막내뻘에 속해 있어서 긴장된다고 말하기도 했다.[99] 주연에서도 투니버스 성우인 김현지(쵸파 담당), 이주창(프랑키 담당), 박성태(상디 담당)만이 제외가 되었고 이호산, 현경수, 시영준, 김영찬은 투니버스 때와 다른 배역을 하게 됐다.[100] 처음은 제외.[101] 앞서 서술한 우솝사마, 우솝, 시로킷짱 등.[102] 성우들을 51명이나 캐스팅 된 것은 훌륭하지만 일본판에 비하면 터무니 없이 부족하며, 전속 성우들이 호정 13대 멤버 캐릭터들은 13기 이동윤 성우가 맡은 코마무라 사진 정도를 제외하면 전부 좋은 소리를 듣지 못했는데다 이시다 우류, 우노하나 레츠, 그림죠 재거잭 같이 비중이 높은 캐릭터들까지 전속 성우를 캐스팅했는데도 미스캐스팅이라는 평가가 지배적이다. 거기다가 번역 문제도 심각한데 캐스팅 관련 비판 마저 들을 정도면 심각한 수준.