우회전 걸은
하루후리가 작사·작곡하고 2015년 1월 4일
니코니코 동화, 2016년 12월 4일
유튜브에 투고한,
카사네 테토를 사용한
UTAU 오리지널 곡이다.
핑크색 배경에 요염하게 화면의 왼쪽을 손가락으로 찌르며
[1] 오른쪽으로 도는 소녀가 마치 누가 말리더라도 제 갈길을 가겠다는 듯한 내용이다.
작곡가 하루후리의 특징이 잘 나타난 곡으로, 간단한 리듬의 반복과 기타 / 드럼 / 베이스를 이용한 질주감 넘치는 멜로디와 낮아졌다가 놏아졌다가 하는 테토의 톤이 큰 인기를 끌었으며, 하루후리의 투고곡들 가운데 가장 재생수가 높은 곡이다.
오른쪽으로 나란히 하다(右にならえ)라는 아무 생각없이 남을 막 따라한다는 뜻의 일본 관용구가 있다. 이 노래에서는 나란히 하는 게 아니라 회전하는 거지만 가사를 보아 이 표현도 응용한 모양이다.
* 2015년 1월 17일에 UTAU 전당입성 * 2019년 4월 4일 22시 04분에 UTAU 전설입성
|
원작자에 의해서
카사네 테토의 데모곡으로 리메이크 되었다.
前に倣って歩くだけ
|
마에니 나랏테 아루쿠다케
|
앞을 따라 걷기만 할 뿐
|
泳ぎ出すのは暗がりの眼
|
오요기다스노와 쿠라가리노 마나코
|
헤엄치기 시작한 건 어둠 속의 눈
|
側に座って笑うだけ
|
소바니 스왓테 와라우다케
|
곁에 앉아서 웃기만 할 뿐
|
相槌を打つだけなら達人
|
아이즈치오 우츠다케나라 타츠진
|
맞장구 치는 것만은 달인
|
|
声に弥立って黙るだけ
|
코에니 요닷테 다마루다케
|
목소리가 소름 돋아 입을 다물 뿐
|
鼓膜と両の膝が震えてる
|
코마쿠토 료오노 히자가 후루에테루
|
고막과 두 무릎이 떨리고 있어
|
土に潜って観てるだけ
|
츠치니 모굿테 미테루다케
|
땅 속에 숨어보기만 할 뿐
|
スタンディングオベーション怖いな
|
스탄디인구 오베에숀 코와이나
|
스탠딩 오베이션 무서운걸
|
|
したい、したい!したいのになぁ
|
시타이 시타이 시타이노니나아
|
하고 싶어, 하고 싶어! 하고 싶은데
|
したい、したい!混ぜてくれよ
|
시타이 시타이 마제테쿠레요
|
하고 싶어, 하고 싶어! 끼워 줘
|
したい、したい!したいのに何にもない
|
시타이 시타이 시타이노니 난니모 나이
|
하고 싶어, 하고 싶어! 하고 싶은데 아무것도 없어
|
|
酩酊[2]
|
메이테이
|
만취
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
空に呑み込まれては泣いてる
|
소라니 노미코마레테와 나이테루
|
하늘에 삼켜지고는 울고 있어
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
そこに自己は無いのさ
|
소코니 지코와 나이노사
|
거기에 나 자신은 없는 거야
|
泥酔[3] 이취. 술에 흠뻑 취함. '만취'와 비슷한 뜻이다. 어감을 살려 '대취(大醉)'로 번역되었다.
|
데이스이
|
대취
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
誰もが左を指差しても
|
다레모가 히다리오 유비사시테모
|
모두가 왼쪽을 가리켜도
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
いつもその少女は右に曲ガール
|
이츠모 소노 쇼오죠오와 미기니 마가아루
|
언제나 그 소녀는 우회전 걸
|
|
夢に向かって歩くだけ
|
유메니 무캇테 아루쿠다케
|
꿈을 향해 걷고 있을 뿐
|
溺れ出すのはまた別の話
|
오보레다스노와 마타 베츠노 하나시
|
물에 빠지는 것은 또 다른 이야기
|
其を嘲って笑うだけ
|
소오 아자켓테 와라우다케
|
그걸 조롱하며 웃기만 할 뿐
|
殻の中から放たれたる槍
|
카라노 나카카라 하나타레타루 야리
|
허물 속에서 쏜 창
|
|
喉が詰まって黙るだけ
|
노도가 츠맛테 다마루다케
|
목이 메여서 입을 다물 뿐
|
息も出来ない位に真空
|
이키모 데키나이 쿠라이니 신쿠우
|
숨조차 쉴 수 없을 정도로 진공
|
沼に嵌まって観てるだけ
|
누마니 하맛테 미테루다케
|
늪 속에 빠져보기만 할 뿐
|
希望の射す光が眩しいな
|
키보오노 사스 히카리가 마부시이나
|
희망을 비추는 빛이 눈부셔
|
|
痛い、痛い!痛いのになぁ
|
이타이 이타이 이타이노니나아
|
아파, 아파! 아픈데
|
痛い、痛い!涙が出ちゃう
|
이타이 이타이 나미다가 데챠우
|
아파, 아파! 눈물이 나와
|
痛い、痛い!痛いのに何でもない
|
이타이 이타이 이타이노니 난데모 나이
|
아파, 아파! 아프지만 아무것도 아니야
|
|
酩酊
|
메이테이
|
만취
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
海に呑み込まれては浮いてる
|
우미니 노미코마레테와 우이테루
|
바다에 삼켜져서는 떠올라
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
そこに意志は無いのさ
|
소코니 이시와 나이노사
|
거기에 의지는 없는 거야
|
泥酔
|
데이스이
|
대취
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
誰もが左を指差しても
|
다레모가 히다리오 유비사시테모
|
모두가 왼쪽을 가리켜도
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
いつもその少女は右に曲ガール
|
이츠모 소노 쇼오죠오와 미기니 마가아루
|
언제나 그 소녀는 우회전 걸
|
|
酩酊
|
메이테이
|
만취
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
空に呑み込まれては泣いてる
|
소라니 노미코마레테와 나이테루
|
하늘에 삼켜지고는 울고 있어
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
そこに君はいないのさ
|
소코니 키미와 이나이노사
|
거기에 너는 없는 거야
|
|
泥酔
|
데이스이
|
대취
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
誰もが後ろ指を差しても
|
다레모가 우시로유비오 사시테모
|
모두가 뒤에서 손가락질해도
|
ダラステイラ・ダラステイ
|
다라스테이라 다라스테이
|
いつもその少女は右に曲ガール
|
이츠모 소노 쇼오죠오와 미기니 마가아루
|
언제나 그 소녀는 우회전 걸
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-11 05:22:54에 나무위키
우회전 걸 문서에서 가져왔습니다.