우리의 조국(룩셈부르크)
덤프버전 :
국가(國歌) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ons Heemecht | |
| |
| |
작사가 | Michel Lentz |
작곡가 | Jean-Antoine Zinnen |
1. 개요[편집]
'우리의 조국(Ons Heemecht)'이 1895년에 국가로 제정되었으며, 대공은 'De Wilhelmus'라는 노래를 사용한다. 미셸 렌츠가 작사, 장 안토옌 지넨이 작곡하였다. 룩셈부르크어, 프랑스어, 독일어 가사가 존재한다.
2. 가사[편집]
Wou d’Uelzecht durech d’Wisen zéit,
duerch d’Fielsen d’Sauer brécht.
Wou d’Rief laanscht d’Musel dofteg bléit,
den Himmel Wäin ons mécht –
dat ass onst Land, fir dat mir géif
hei nidden alles won.
Onst Heemechtsland, dat mir sou déif
an onsen Hierzer dron.
Onst Heemechtsland, dat mir sou déif
an onsen Hierzer dron.
O Du do uewen, deem seng Hand
duerch d’Welt d’Natioune leet,
behitt Du d’Lëtzebuerger Land
vru friemem Joch a Leed!
Du hues ons all als Kanner schonn
de fräie Geescht jo ginn.
Looss virublénken d’Fräiheetssonn,
déi mir sou laang gesinn!
Looss virublénken d’Fräiheetssonn,
déi mir sou laang gesinn!
3. 영상[편집]
RTL버전. 1분 46초부터
라디오 버전.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-11 01:37:50에 나무위키 우리의 조국(룩셈부르크) 문서에서 가져왔습니다.