일곱 개의 죄와 벌 시리즈
덤프버전 :
[[일곱 개의 죄와 벌 시리즈| 일곱 개의 죄와 벌 ]]七つの罪と罰 display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 33.3%"
|
|
1. 개요[편집]
일곱 개의 죄와 벌 시리즈는 유명 VOCALOID 프로듀서 mothy_악의P가 작곡한 노래 시리즈를 지칭하며, 에빌리오스 시리즈에 속해있다. 메인과 어나더, 두개의 시리즈로 나눠져 있다.
2. 일곱 개의 죄와 벌 시리즈[편집]
모든 노래에 "자(さあ), "로 시작되는 문장이 들어간다는 공통점이 있다.
연도(E.C.) | 곡의 이름 | 죄악 | 주인공 | 국적 | "자, ~" |
136 | 베노마니아 공의 광기 | Luxuria : 색욕 | 사테리아지스 베노마니아 | 벨제니아 제국 | 자, 춤출까. |
325 | 악식녀 콘치타 | Gula : 악식 | 바니카 콘치타 | 벨제니아 제국 | 자, 남김없이 먹어라! |
500 | 악의 딸 | Superbia : 오만 | 릴리안느 루시펜 도트리슈 | 루시페니아 왕국 | 자, 무릎을 꿇어라! |
609 | 잠재우는 공주로부터의 선물 | Acedia : 나태 | 마르가리타 블랑켄하임 | 엘페고트국 | 자, 잠들어라…. |
842 | 엔비자카의 재봉사 | Invidia : 질투 | 카요 스도우 | 사국 | 자, 재봉을 시작합시다. |
983 | 악덕의 저지먼트 | Avaritia : 탐욕 | 갈레리안 마론 | 레비안타국(USE[1] 엘페고트, 루시페니아, 마론, 레비안타 4국의 연합. | 자, 개정(開廷)의 시간이다. |
983 | 네메시스의 총구 | Ira : 분노 | 네메시스 스도우 | 레비안타국(USE) | 자, 참회해라.[2] '~なさい'라는 표현은 '~하세요'라기보다는 명령형이지만 ~하거라, ~하여라, ~해라 ( ex) 勉強しなさい。→ 공부하도록 해.) 라는 뜻이 더 자연스럽다. |
3. 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 어나더 스토리[편집]
모든 노래에 "만약(もしも), "으로 시작하는 문장이 나온다는 공통점이 있다.
연도(E.C.) | 곡 이름 | 주인공 | 대응하는 곡 | 죄악 | "만약, ~" |
138 | 글래스레드의 초상 | 구미나 글래스레드 | 베노마니아 공의 광기 | Luxuria : 색욕 | 만약, 변하지 않았다면 |
325 | Drug Of Gold | 요제프 | 악식녀 콘치타 | Gula : 악식 | 만약, 도망치지 않았다면 |
500 | 악의 하인 | 알렌 아바도니아 | 악의 딸 | Superbia : 오만 | 만약, 다시 태어날 수 있다면 |
610 | 다섯 번째 피에로 | 레미 아벨라르 | 잠재우는 공주로부터의 선물[3] 대응한다고 보기엔 살짝 애매하긴 하다. 보통 어나더 스토리 곡들은 메인 스토리에 숨겨져있던 일이나 사연 등을 보여주는 느낌이 강한데 여기는 같은 시대의 곡일 뿐 그런 묘사는 딱히 없기에… | Acedia : 나태 | 만약, 다시 태어나지 않는다면 |
842 | 들에 나뒹구는 목, 오니가시마에서 | 가쿠샤 | 엔비자카의 재봉사 | Invidia : 질투 | 만약, 잊지 않는다면 |
982 | 최후의 리볼버 | 네메시스 스도우 | 네메시스의 총구 | Ira : 분노 | 만약, 되돌릴 수 있다면 |
983 | 모형정원의 소녀 | 미셸 마론 | 악덕의 저지먼트 | Avaritia : 탐욕 | 만약, 사람으로서[4] 곡에서는 만,약, 사람,으로,서 로 발음한다. 일본어 원어로 쓰면 もしも、人、と、して. 발음은 모시모, 히토, 토, 시테. |
4. 관련 문서[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r588 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 3;"
, 3번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-15 01:32:33에 나무위키 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 문서에서 가져왔습니다.
[1] 엘페고트, 루시페니아, 마론, 레비안타 4국의 연합.[2] '~なさい'라는 표현은 '~하세요'라기보다는 명령형이지만 ~하거라, ~하여라, ~해라 ( ex) 勉強しなさい。→ 공부하도록 해.) 라는 뜻이 더 자연스럽다.[3] 대응한다고 보기엔 살짝 애매하긴 하다. 보통 어나더 스토리 곡들은 메인 스토리에 숨겨져있던 일이나 사연 등을 보여주는 느낌이 강한데 여기는 같은 시대의 곡일 뿐 그런 묘사는 딱히 없기에…[4] 곡에서는 만,약, 사람,으로,서 로 발음한다. 일본어 원어로 쓰면 もしも、人、と、して. 발음은 모시모, 히토, 토, 시테.