스페인어의 아랍계 어휘

덤프버전 :

1. 개요
2. 아랍어 직계어휘
3. 아랍식 외래어



1. 개요[편집]


서고트 왕국이 지배하던 이베리아 반도 중서부가 이슬람 제국에 의해 정복된 이래 중서부 이베리아인들이 수백년간 아랍인들에게 통치받으면서 공용어아랍어를 쓰게 되었다. 그에 따라 중서부 이베리아인들이 원래 사용하던 민중 라틴어에도 아랍어가 대량으로 차용되었다. 이 문서에서는 레콩키스타이슬람 정권이 이베리아에서 완전히 축출되었음에도 불구하고 오늘날의 스페인어에까지 압도적으로 많이 남아있는 아랍어 차용어들을 소개한다.

2. 아랍어 직계어휘[편집]


항상 그런 것은 아니지만, "al-"로 시작하는 많은 스페인어 명사들은 아랍어에서 유래된 경우가 많다. ال(al)은 아랍어의 정관사인데, 이게 명사와 붙어 사용되다 보니 스페인어에서 "al-"과 함께 하나의 명사로 정착되어버린 경우이다.


어휘
의미
어원
aceite
기름
زَيْت (zayt, 기름)
adoquín
보도블럭
دُكَّان (dukkān, 연단)
alacrán
전갈
عَقْرَب (ʿaqrab, 전갈)
alarife
건축기사
عَرِيف (ʿarīf, 전문가)
albañil
미장이
بَنَّاء (bannāʾ, 건축)
albaricoque
살구
اَلْبَرْقُوق (al-barqūq, 자두)
alcalde
읍장
اَلْقَاضِي (al-qāḍī, 판관)
alcancía
저금통
كَنْز (kanz, 보물)
alfombra
양탄자
حَنْبَل (ḥanbal, 예식용 태피스트리)
algodón

قُطُن (quṭun, 솜)
almacén
창고
مَخْزَن (maḵzan, 창고)
almohada
베개
اَلْمِخَدَّة (al-miḵadda, 쿠션)
almoneda
경매
مُنَادَاة (munādāh, 공시)
alquiler
방세
الكِرَاء (al-kirāʾ, 임대)
azafata
스튜어디스
سَفَط (safaṭ, 바구니)
halagar
아첨하다
خلق (khalaqa, 만들어내다)
holgazán
나태한
كَسْلَان (kaslān, 게으른)
horro
해방된
حُرّ (ḥurr, 자유로운)
ojalá
부디 이루어지기를
لَوْ شَاءَ اللّٰهُ (law šāʾa llāhu, 알라께서 바라시길)
tarea
업무
طَرِيحَة (ṭarīḥa, 노력)
tarifa
요금
تَعْرِفَة (taʿrifa, 관세)
zumo
주스
زُوم (zūm, 즙)

3. 아랍식 외래어[편집]


왕궁 alcázar - اَلْقَصْر (al-qaṣr, 성 : 라틴어 castrum)
꿀과자 alfajor - افشر (즙 : 고전 페르시아어 afšur)
쌀 arroz - أَرُزّ (ʾaruzz, 쌀 : 고대 그리스어 ὄρυζα)
설탕 azúcar - السكر (al-súkkar, 설탕 : 라틴어 saccharum)
수박 sandía - سِنْدِيَّة (sindiyya, 신디어 : 산스크리트어 सिन्धु)
당근 zanahoria - إِسْفَنَارِيَّة (ʾisfanāriyya, 야생 당근 : 고대 그리스어 σταφυλίνη ἀγρία)

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-05 06:05:54에 나무위키 스페인어의 아랍계 어휘 문서에서 가져왔습니다.