샤라웃

최근 편집일시 :


이 문서는 토막글입니다.

토막글 규정을 유의하시기 바랍니다.



1. 개요
2. 어원
3. 전파


1. 개요[편집]


shout out

주로 사람 또는 단체 등의 이름을 언급하는 일을 의미하는 말이다.


2. 어원[편집]


영어 "shout out"에서 비롯한 말로, 원래 발음을 들리는 그대로 한글로 쓸 때는 [샤우ㅌ 아웃] 혹은 [샤우 타웃] 정도에 가깝지만, 빠르게 발음하면서 연음이 되며 거센소리가 사라진 소리를 한글로 옮긴 것이다.

원래 영어에서는 단순히 "소리 지르다."라는 뜻으로 쓰거나 공식적인 자리에서 특정인이나 단체에 대해 언급 혹은 그와 함께 그에 대한 발언을 여는 인삿말로 쓰이며, 이를 가리켜 명사화한 "shout-out"도 쓰인다. 후자의 뜻으로는 "shout out to " 꼴로 쓰이며, 영어에서는 "thanks to "나 "express my gratitude to "와 상통하고, 한국어에서는 완벽히 일치하는 표현은 없으나 "언급하다.", "거론하다.", "거명하다.", "호명하다.", "연호하다.", "주창하다." 등이 이와 비슷하다.

쓰이는 상황을 구체적으로 살피면, 주로 시상식 등 무언가의 수상 혹은 우승 소감 따위를 말하거나 존경하는 대상에 대해 언급할 때, 혹은 TV 프로그램 등에서 대상에게 화두를 던지면서 경의를 표할 때, 전당대회처럼 청중에게 격식을 차리고 존경을 표할 때이다. 노래에서는 가수 자신이 존경하는 대상을 직접적으로 가사에서 언급할 때 쓰이기도 하는데, 이것이 한국말 "샤라웃"의 직접적인 유래이다.


3. 전파[편집]


힙합의 영향을 받은 국내 가수들을 중심으로 퍼지기 시작했는데, 래퍼들이 흔히 자신의 가사에서 'shout out to~'라고 하는 것이 이것이다. 언급하는 것 자체가 목적일 때도 있고, 언급함으로써 해당 대상에게 존경이나 감사를 표하는 경우도 많다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 23:47:31에 나무위키 샤라웃 문서에서 가져왔습니다.