삼고빔

덤프버전 :

1. 개요
2. 여담
3. 참고 문서


1. 개요[편집]


외국에서 고인의 부고소식에 대해 조의를 표할 때 쓰는 말인 Rest In Peace를 줄여서 R.I.P.로 쓰듯이 이에 상응하는 한국식 표현인 삼가 고인의 명복을 빕니다(빔)의 어절 앞 글자만 따 만든 축약어. 삼고빕 또는 삼고명빕이라고도 하지만 사용 빈도는 훨씬 적다.

일단 따지자면 "삼고빎"이 맞다.(빌다+ㅁ이기때문에) 삼고빔이 되려면 "비다+ㅁ"이 되어야 한다. 또는 '삼고빕'이라고 해야 한다. 원문을 축약하는 과정에서 마지막 음절의 받침이 발음하기 쉬운 ㅁ으로 바뀌었다는 의견도 있기는 하다.[1]

R.I.P. 자체의 의미와 어원에 대해서는 해당 문서 참고. R.I.P.와 비교해보면, 둘 다 줄임말이라도 '삼고빔'은 예의없어 보이는 표현으로 여기는 사람이 많지만 'R.I.P.'는 그런 뉘앙스가 없다.


2. 여담[편집]


  • 인터넷 초창기 부고 기사의 댓글창을 살펴보면 삼고빔에 기인하여 삼가 고인의 명복을 액션빔 이라는 드립이 흥행했다. 문제는 고인의 죽음을 두고 조롱하는 의도가 다분한 이 말이 너무 흥행했기 때문에, 해당 표현이 정착되기전에 당시 유행했던 말줄임에 대한 비난이 먼저 터져나왔고, 이 사건 때문에 삼고빔은 아직도 부적절한 영역에서 벗어나지 못하는데 일조했다는것이 대체적인 인식이다.

  • R.I.P. vs 삼고빔 문제는 꽤 오랫동안 네티즌들 사이에서 논란이 된 문제이다.2016년도에 올라온 삼고빔에 관한 지식인 질문. 아직까지도 논란이 종결되지 않은 이유는 이게 왜 잘못되었는지를 구체적으로 설명하는 사람이 많지 않기 때문이다. "그냥 나쁜거니까 쓰지마라" 또는 "그냥 예의 없어보인다"라는 식의 타당한 설명 없는 윽박지르기는 오히려 사람들의 반감을 키운다.

  • 때로는 범죄자 등 사회에 물의를 일으킨 인물이 죽었을 때 조롱하기 위한 목적으로 쓰는 경우도 있다.

  • 삼고빔 자체가 반말같은 뉘앙스가 느껴진다라는 의견도 있는데, 삼고빔을 다시 늘려쓰면 삼가 고인의 명복을 "빔"[2]이기 때문이다. 음슴체를 떠오르게 하기도 하며, 일반적으로 애도할 때 '명복을 빔' 이라고 하지는 않으므로 [3] 이를 지양하자는 것은 타당한 의견이 된다. 따라서 이런 지적을 피하되 줄임말은 꼭 사용하고 싶다면 차라리 "삼고"을 사용하는 편이 나을 것이다.[4]

  • 짧은 표현으로 근조(謹弔)[5]가 이미 존재하는데 굳이 신조어를 만들어야 하는지 의문을 표하는 사람들도 있다. 삼고빔이 의도적으로 조롱의 의미로 만들어낸 신조어가 아닌가 하는 의심을 낳는 이유 중 하나다. 그리스/로마 시대부터 두문자어 전통이 익숙한 서구와 달리, 한자 문화권에서는 이처럼 한자어를 써서 간결성을 확보하는 경우가 많아 한동안 말줄임의 필요성을 잘 느끼지 못했던 것이다. 다만 근조는 장례식장에 걸어놓거나 조위금 봉투에 쓰는 용도로는 많이 사용하되, 명복을 비는 입말로 널리 사용되지는 않는다. 삼고빔 역시 한자 해독이 가능한 인구가 갈수록 줄어들어 발생한 자연스러운 언어현상이라는 의견도 있다.

3. 참고 문서[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 14:31:08에 나무위키 삼고빔 문서에서 가져왔습니다.

[1] 허나 오프라인에선 거의 쓰이지 않는 말이고 인터넷에서만 사용되기 때문에 발음 편의성으로 철자를 바꾸는 건 별 이득이 없어 보인다. 글씨쓰기나 타이핑시에는 이득이 거의 없다.[2] 게다가 원래 기본형이 '빌다'이기 때문에 어미 '-ㅁ'이 붙으면 '빎'이 되어야 한다.[3] '수고하셨습니다'와 '수고하셨음'의 차이와 같다.[4] 비슷한 사례로 하십시오체의 변형이자 서간체로 구한말까지 자주 사용되었던 '~하시압', '~했삽' 등이 있다.[5] 사람의 죽음에 대하여 삼가 슬픈 마음을 나타낸다는 뜻.