대공국

덤프버전 :



1. 개요
2. 정의
2.1. 역사
2.2. 번역 상의 문제
3. 실존하거나 실존했던 대공국(가나다순)
3.1. 현존하는 대공국
3.2. 과거에 존재했던 대공국
3.3. 마이크로네이션
4. 가상의 공국, 대공국



1. 개요[편집]


(한국어)
대공국(大公國)
(라틴어)
Principatus[1]
(영어)
Principality
(독일어)
Fürstentum


2. 정의[편집]


일반적인 통치작위, 제후(Prince) 작위를 가진 군주가 통치하는 영지를 일컫는 말. Principality/Fürstentum의 번역어로 사용된다.

영어 Prince가 군주를 호칭하는 뜻으로 쓰였을 경우, 한국어로는 대공(大公)으로 번역하는 것이 표준국어사전에도 등재되어 있을 정도로 일반적인 어휘 사용이므로, 일단은 이러한 정체(政體)를 대공국으로 임의로 번역하였으나, 아래 번역 관련 항목이나 공국 문서에서도 나오듯 혼동의 여지가 있는 번역이다.


2.1. 역사[편집]


새로운 왕국이나 제국이 막 형성되었던 중세 초기에는 한 부족의 수장으로서 상당히 강한 세력을 가진 경우도 많았지만, 점차 귀족의 위계가 정리되는 과정에서 그 지위와 권력이 낮아져서 중소제후의 호칭 수준으로 정착하였다.[2] 다만, 중세 전반에는 이것을 단독 작위로 쓰이지는 않고 혈통의 고귀함을 강조하는 의미에서 통칭으로서 사용하다가, 중세 말 귀족계급이 체계화되면서 비로소 고유작위로서도 사용되었다.[3]

이 작위의 서열도 나라마다 다른데, 신성 로마 제국에서는 공작(Herzog)보다는 낮지만 황제가 직접 임명한 제후는 으레 쓸 수 있는 호칭으로 인지되었다. 즉 황제가 직접 임명한 백작(Graf)이나 변경백(Markgraf)은 퓌르스트를 자칭할 수 있으나 공작이나 보헤미아 왕이 자기 영역 내에서 임명한 백작은 쓸 수 없는 칭호였다. 반면 영국과 프랑스에서는 왕 바로 다음, 공작(Duke)보다도 서열이 높은 지위로 인식되었고, 러시아를 비롯한 슬라브어권에서는 아예 Duke 작위를 도입하지 않았으므로 Prince에 해당하는 크냐즈, 보이보드가 공작으로 불렸다. 이러한 차이를 이해하려면 독일과 프랑스, 영국 등 각지의 상이한 정치 상황을 고려해야 한다.

독일 지역은 카롤루스 치세에도 작센을 비롯한 비기독교 게르만 부족들을 정복하는 등 봉건제는커녕 막 기독교 세계로 편입되고 있었으며, 이후로도 엘베 강 동역이나 체코(보헤미아) 등지에서는 지역 내 슬라브인을 밀어내고 게르만인을 이주시켜 질서를 재편하는 상황이었다.[4] 그 과정에서 (주로 부족 단위로 결집하였던) 토착 세력과의 충돌은 필연적이었고, 그만큼 봉건제 도입은 더딜 수밖에 없었다. 로마의 이름을 쓰고 있으면서도 사실 그냥 부족 연합 국가 수준이었던 이 나라는 소국의 지배자(prince)들이 연합하여 자신들의 리더를 뽑는 형태였고, 황제는 그 소국의 군주들에게 공작(Duke)의 지위를 (형식상으로) 내렸음에도 불구하고 그들이 이미 가지고 있는 권력에 대해서는 간섭할 수 없었다. 따라서 그들이 이미 가지고 있던 칭호인 prince를 계속 인정해 줄 수 밖에 없었다.

프랑스는 이미 고대 로마 시절 관료제적 통치구조를 경험하였고, 교회조직도 체계화되어 있었다.[5] 비록 카롤링거 왕조가 끊기면서 그런 관료제적 통치구조는 허물어졌고, 카페 왕조 초기 시대에 왕이 통제해내지 못한 지역들(아키텐, 부르고뉴, 노르망디, 브르타뉴)은 각자 자기네 지역을 기반으로 하는 영역 제후를 만들어냈지만 그들은 본질적으로 혼란기에 왕국의 일부 영역을 점유한 군벌로 인지되었기 때문에 독립적인 국가의 군주로 간주되는 프린스 칭호를 쓰지 않은 것이다.[6]

영국은 앵글로색슨 시대에 이미 통합된 왕국을 형성하는 과정을[7] 거치면서 독자적으로 봉건적 질서를 형성하였는데, 이 질서는 이교도 노르드인의 침략으로 한 차례 변화를 겪었고, 노르만 정복으로 프랑스의 봉건제를 기존 영국 질서와 조화 혹은 대체하는 식으로 또 한 번 변화를 겪었다.[8] 그래서 영국도 웨일스처럼 나중에 이민족 영역을 편입한 것 외에는 내부적으로 부족적 성격을 가진 대공국(principality)을 칭하지 않았던 것이다.

현재까지 남은 공국들은 대개 이리저리 소속이 바뀌고 국경선이 다시 그어지며 봉건제도가 무너지면서 주종관계가 격변하는 과정에서 독립된 채로 남은 것이다. 말하자면 최후의 봉건 국가들.[9] 독일 제국 문서에서는 공국 항목의 그것과 구분하고자 공령(公領)이라고 번역했다.


2.2. 번역 상의 문제[편집]


번역하기가 매우 난감한 단어 중 하나다. principality에 대한 역어로는 공국(公國), 대공국(大公國), 공령(公領), 후국(侯國)[10] 등이 주로 제안되며, 본 문서는 기존의 공국 문서에서 principality에 관한 내용만 대공국으로 분리하였다.

그뿐만 아니라 역사적으로 duchy든 principality든 그 상위격이 존재하였기에, 양자를 완전히 다른 용어로 구분하지 않고서 단순히 대소로 구분하려 하면 역어 중복이 불가피하다. principality-grand principality와 duchy-grand duchy의 구분에서 공국-대공국의 번역체계는 모호함이 크다. 특히 duchy의 경우 오스트리아 고유의 archduchy도 존재하므로 구별이 더욱 난잡해진다. 혹은 principality-grand principality를 후국-대후국으로 분리하더라도 이 경우는 기존의 후국(marquisate)과 중복되므로 이것을 변경백국(markgrafschaft)과 동일하게 번역하는 등의 합의가 필요하다. 심지어 Archduchy, Grand Duchy, Grand Principality 등 대공국이라고 번역할수 있을만한 다른 단어들도 있다는 점에서 문제가 더 존재한다.

그런데 국립국어원 표준국어대사전 기준으로, 대공(大公)은 어디까지나 소국 군주를 일컫는 말로 정의될 뿐, prince의 역어로 정의되지는 않았기에 duke에 대해서도 사용할 수 있다. 정작 동 사전에서는 오히려 대공국에 대한 예시로는 룩셈부르크를, 공국에 대한 예시로는 모나코, 리히텐슈타인을 거론한다. 즉, duke와 prince의 차이를 명확히 인식하고서 번역한 것이 아니며, 원어와 역어 간 관계는 대공 = { grand prince, grand duke, prince, archduch }, 대공국 = grand duchy, Archduchy, grand principality, 공국 = principality, duchy이다. 즉 공이라는 표현 자체에 duke 와 prince 가 혼재되어 있는 상태이며, 왕위계승자 같은 경우에 따라선 대(大)에 대응하는 단어가 없음에도 불구하고 대공으로 부르는 더욱 이상한 상태인 것이다. 실제로 언론 기사나 백과 등 각종 용례에서도 본 문서에서 다루는 principality에 대하여 주로 공국으로 표기한다.

그렇기에 현 문서처럼 임의로 Duchy와 Principality를 각각 공국과 대공국으로 번역하면, 실제로는 독일 작위 체제 기준으로는 공국(Duchy)보다 급이 낮은(...) 이상한 상황이 벌어지는 것이다. 게다가 러시아를 비롯한 동유럽 국가들의 경우, Duke 작위가 없어 Prince가 공작으로 번역되는 경우가 있다. 즉 이 경우 사실상 Duchy = Principality인 것(...) 즉, 이러한 번역의 문제는 독일을 포함한 중부유럽의 개념과 동유럽의 개념은 포괄하지 않고 영국을 비롯한 서유럽의 개념만을 기준으로 접하고 번역하는 과정 혹은 중세사가 아닌 근대사 개념을 기준으로 삼아 맥락 없이 번역하는 과정에서 생긴 문제라고 할 수 있다.

이러한 번역 상의 어려움은 프린스, 대공, 공작, 공국, 후작, 후국, 변경백 등 관련 문서에도 쓰여 있다.


3. 실존하거나 실존했던 대공국(가나다순)[편집]


원어로 Principality/Fürstentum/Knyazhestvo/Voivodeship이고 군주의 호칭이 Prince/Fürst/Knyaz/Voivode인 사례. 공국(Duchy)과 그 상위 작위로써 대공국(Arch Duchy, Grand Duchy) 등은 공국 문서를 참조.

한편, 국제사회에서 인정받지 못하는 마이크로네이션의 상당수는 공국으로 번역하는데, 원어로는 Duchy가 아니라 이 Principality를 칭한다.

3.1. 현존하는 대공국[편집]


오늘날에는 프랑스 대통령과 스페인의 우르헬 교구장 주교가 공동 통치자이다.[11]


3.2. 과거에 존재했던 대공국[편집]


초기에는 공작(knyaz)이 다스리는 공국이었으나, 시민의 권력이 강해지면서 실질적으로는 대주교와 시장, 심지어 국가원수인 공작까지 선출하는 공화국 체제로 운영되었다. 명목상 칭호는 여전히 공작이라고 불렸으나, 그 자신이 나라를 소유하지 못하고 시에서 월급을 받았다. 이러한 이유로 나무위키에서는 문서의 본제도 노브고로드 공화국이고 노브고로드 공국은 리다이렉트로 처리한다.
1803년 자유 제국시로서의 레겐스부르크와 주교공령으로서의 레겐스부르크가 합쳐지면서 탄생하였다. 7년가량 존속하다가 레겐스부르크 공을 겸하던 레겐스부르크 대주교가 사망하면서 바이에른 왕국으로 합쳐졌다.
  • 리페 공령
  • 대로이스 공령 / 소로이스 공령
  • 모스크바 대공국[12]
  • 몬테네그로 공국
  • 몰다비아 공국
  • 몰다비아 왈라키아 연합공국
루마니아 공국으로도 불리며, 현대 루마니아의 직접적인 전신이 되는 나라다. 몰다비아 공국왈라키아 공국동군연합을 이룬 뒤에, 루마니아 민족주의의 영향으로 인해 두 나라가 법적으로도 하나의 나라로 통일되면서 탄생했다. 건국 직후에 얼마 지나지 않아서 국명을 루마니아 왕국으로 변경했다.
건국 당시에는 공국(duchy)이었으나 774년 대공국(principality)로 바뀌었다.
문서에서 설명된 12~14세기에 존재한 국가는 정확히는 동유럽 중부~남부 일대에서 사용한 고유 작위인 반(ban)이 통치하는 반령(banate)이었다. 9~11세기에도 Knez(Knyaz)가 통치하는 공국이 존재했었다.
십자군 국가 중 하나였다.
루마니아의 지방인 '왈라키아'의 원음인 '발라히아'나 문테니아라고도 부른다. 블라드 가시공이 다스린 나라로 유명.
원래 이곳의 통치자를 웨일스 공(Prince of Wales)이라 하였다. 에드워드 1세의 정복 후 그 지위를 왕위 계승자에게 수여하는 관습이 나타났고, 웨일스에 대한 직접적인 지배가 강화되면서 웨일스 공이 명목상의 지위가 된 이후로는, 사실상 왕위 계승자를 가리키는 말로 사용되고 있다.
1765년 승격되었다.


3.3. 마이크로네이션[편집]


2016년 엘리자베스 2세가 공인하면서 영국 및 호주법상으로는 독립국으로 볼 여지가 생겼지만, 다른 여러 국가들도 국가로 승인하면 모를까, 아직은 국제법상 지위로까지 확대되었다고 보기 어렵다. 다만 2020년 이후로 농작물 수입성 악화로 인한 경제적 상황이 좋지 않았고 코로나19로 인한 관광객 감소까지 겹쳐서 결국 국경을 폐쇄, 또한 호주 정부에 세금을 낼 형편이 되지 않아 2020년 8월 3일자로 결국 해체를 선언하고, 땅 일부를 팔아서 세금으로 낸다고 한다.


4. 가상의 공국, 대공국[편집]


실제로도 그렇지만, 일반적인 군주(왕, 황제)보다는 권위나 권력이 약하면서도 그들로부터 사실상의 독립을 이룰만한 권위와 권력을 가졌기에, 후국이나 백국 등보다 압도적으로 많이 보인다.

서양의 창작물에서는 Duchy와 Principality를 명확히 구분하고 있지만, 동양의 창작물에서는 이를 잘 구분하지 않으므로, 단순히 공국(公國)이나 대공국(大公國)으로만 표기한 경우에는 그것이 Duchy인지 Principality인지 알기 어렵다.


  • 명확히 Duchy(Herzogtum)로 언급되는 경우
공국 문서 참고



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 20:22:48에 나무위키 대공국 문서에서 가져왔습니다.

[1] 프린키파투스. 번역시 요주의 용어. 시대와 문맥에 따라서 의미하는 바가 다르다. 예컨대 고대 로마의 원수정(元帥政) 즉 전기 제정(帝政)을 가리키기도 하고, 중세 역시 공작에서 백작까지의 고위 귀족들이 통치하는 정치체제 전반을 가리키는 말로도 쓰인다. 특히 후자 의미로 쓰일 때는 '(영역)제후령' 등으로 번역되고는 한다.[2] 이 과정에서 상실한 대표적 특권이 황제 선출권이다. 선제후Kurfürst인 것도 특별히 강력한 제후에게로 선거권을 제한하는 과정에서 비롯한 것이다. Kur(선거) + Fürst(제후)의 조어.[3] 특히 신성로마제국에서 공작(herzog)보다 낮은 변경백이나 백작 등이 fürst(prince)로 통칭되었다. 이렇듯 제후를 일컫는 의미로써의 fürst(prince)는 그 용법상 동양사에서는 후작(侯爵) 혹은 제후(諸侯)에 대응한다. 마찬가지로 fürstentum(principality) 역시 후국(侯國)와 같다.[4] 다만 슬라브인들도 자체적으로 기독교를 수용하고 봉건제를 도입하였으므로 비기독교도만 있었던 것은 아니다. 특히 체코는 이미 대 모라비아 왕국 시절에 정교회 계열 독자 교회를 보유했다가 가톨릭 교회로 전환하였을만큼 그 역사가 오래되었다. 자세한 것은 북방 십자군, 동방식민운동 참고.[5] 일례로 고대 로마의 행정 조직인 파구스(pagus)와 백작(count)은 프랑크 왕국 하에서 그대로 가우(gau)와 백작(graf)으로 전환되었으며, 로마 도시의 일종이자 주교구의 기준이었던 키비타스(civitas)도 유지되었다. 좀 더 널리 알려진 플랑드르앙주, 툴루즈 등의 백작령은 중세 성기로 넘어가기 전 이들 파구스가 통합되면서 탄생하였던 영역제후령이며, 오히려 나중의 신성로마제국 황제들이 부족 공국을 해체하고 쪼개면서 탄생한 백작령들이 초기 프랑크 왕국 시절 백작들의 위상에 가깝다.[6] 프랑스에서는 군주 직속의 유력 제후를 통칭하는 말로 prince보다는 baron(직속 봉신, 자유민)이나 peer/pair(동료, 동지)라는 말을 사용했고, 영국도 마찬가지였다.[7] 특히 이쪽은 바이킹의 대규모 침략에 맞서 싸우는 과정에서 웨식스를 제외하고는 모두 파탄나버린 영향도 컸는데, 노르만 정복 후 재편을 거치면서 전 영역에 대한 군주의 권리가 확실히 굳어지게 된다.[8] prince에 대응하는 앵글로색슨 고유의 지위로 "Ealdorman"이 있었다가, 점차 duke를 거쳐 count에 상응하는 지위로 취급되었고, 바이킹의 침공으로 그것이 earl(jarl)로 대체된 후에도 그 성격이 유지되어 노르만 왕조 하에서 대륙의 count에 대응하는 작위로 정착된다.[9] 단 이 호칭 자체는 독립한 봉신이 아닌 자생적으로 발생한 국가들에서도 흔히 사용된 것이다.[10] 이쪽은 영국·프랑스 등의 marquisate나 독일의 markgrafschaft을 일관적으로 변경백국으로 옮기는 번역자들이 제안한다.[11] 군주가 아닌 대통령이 통치자인 것에 의아할 수 있으나, 안도라 대공은 프랑스 국민으로서나 프랑스 국가체제에서의 지위가 아니다. 이에 관해서는 동군연합 문서를 참고할 것.[12] Prince는 러시아에서 Knyaz로 번역하며 그 역도 마찬가지이나, 영미권이나 불어권에선 종종 이것을 Duchy로 오역하기도 한다. 러시아에는 duke가 없기에, 서유럽권 귀족제 언급이나 번역 등 필요 시 독일어에서 음차한 Gertsog로 쓴다.[13] 작중에서나 설정에서나 공국으로 칭하고 있지만 정치체제가 완전히 제정일치이기에 교국으로도 볼 수 있다.