창작 집단
HoneyWorks가 제작한 동인 앨범 「告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ」의 수록곡.
고백실행위원회 시리즈의 등장인물인
세토구치 히나와
타카미자와 아리사의 듀엣송.
각자의 남자친구를 향한 애정과 자랑, 서로의 연애를 서포트해주는 내용을 담고 있다.
Hanon Kotoha 합창
|
うちらってまじで愛されて 우리들은 정말로 사랑 받아서 もうまじで離さない 이제 정말로 놓지 않을거야 ねぇ教えて初めてのキスは 저기 가르쳐줘 첫 키스는 どっちから?どうやって? 누가? 어떻게 하는 거야? 私からほっぺにご褒美 내가 먼저 볼에 상으로 해 줬어 初キスもしかして… 첫 키스 혹시... 恥ずかしながらまだ未経験… 부끄럽지만 아직 못 해봤어... まじで!?それなら作戦考えようよ! 정말!? 그러면 작전을 생각해 보자! そうね…私からしなきゃしてくれない 그렇네... 내가 하지 않으면 해주지 않아 おばあちゃんになっちゃうわ 할머니가 되어버리겠어 限界よ 한계인 걸 彼氏ってまじでかっこよくて 남자친구는 정말로 멋있어서 もうまじで愛しすぎて 정말 진짜 너무 사랑스러워서 彼氏ってまじで優しすぎて 남자친구는 정말로 너무 상냥해서 もうまじで愛してる 정말 진짜 사랑하고 있어 ねぇ誕プレいつも悩むよね 있지 생일선물 항상 고민되지? おそろい重いかな? 커플템은 부담스러우려나? 私ならペアは嬉しいよ 나라면 페어는 기쁠 거야 あげちゃお!渡しちゃお! 줘 버리자! 건네줘 버리자! プロポーズだと思われちゃう? 프러포즈라고 생각해버리려나? いいの!将来考えてるんでしょ? 괜찮아! 장래를 생각하고 있잖아? そうね…意識してくれたら嬉しい 그러네... 의식해준다면 기쁠 거야 おばあちゃんになっちゃうわ 할머니가 되어버리겠어 早くして 빨리 하자 彼氏ってまじで可愛すぎて 남자친구는 정말로 너무 귀여워서 もうまじで理想すぎて 정말 진짜 너무 이상적이라서 彼氏ってまじでイジワルで 남자친구는 정말로 짖궂어서 もうまじで愛してる 정말 진짜 사랑하고 있어 デート中に 데이트 중에 紳士なとことか 신사적인 부분이라던가 自慢しちゃお 자랑해버리자 どんなプリンセスより幸せ 어떤 프린세스보다도 행복해 マイダーリン 마이 달링 うちらってまじでヤキモチで 우리들은 정말로 질투가 나서 もうまじで恥ずかしくて 정말 진짜 부끄러워서 うちらってまじで愛されて 우리들은 정말로 사랑 받아서 もうまじで離さない 이제 정말로 놓지 않을거야 彼氏ってまじでかっこよくて 남자친구는 정말로 멋있어서 もうまじで愛しすぎて 정말 진짜 너무 사랑스러워서 彼氏ってまじで優しすぎて 남자친구는 정말로 너무 상냥해서 もうまじで愛してる 정말 진짜 사랑하고 있어 もうまじでアイラービュー 정말 진짜로 아이 러브 유
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-09 22:13:31에 나무위키
남친 자랑 문서에서 가져왔습니다.