공산주의 유머

덤프버전 :



1. 개요
2. 공통
3. 특징
3.1. 넓은 범용성



1. 개요[편집]


파일:attachment/communism-party.jpg
공산주의는 파티[1]

로널드 레이건 미국 대통령의 공산주의 유머 모음

공산주의는 유머 제조기였다. 그 경제 이론과 억압적인 시스템은 웃기는 상황을 만들어 내는 데에 타고 났다.

벤 루이스, 《공산국가 유머집》의 감독#

냉전 시절의 공산주의 국가들의 체제와 경제의 불합리성이나 비현실성을 비꼬는 농담. 다만 개중에는 러시아식 유머처럼 단순 언어유희적인 농담도 섞여있고, 또한 유머답게 인물, 사건, 배경이 마치 개그 만화처럼 극히 과장되어 있다. 사실 이 유머들은 공산주의라는 이념 자체의 문제점보다는 대체로 공산주의 국가들이 억압적이고 독재적인 국가로 운영되는 현실을 소재로 삼은 유머들이 많았기 때문에 같은 공산주의 국가들 중에서도 유독 더 억압적이고 독재적이였던 국가들은 같은 공산주의 국가들 사이에서도 유머 소재로 이용되었다. 박노자 교수에 의하면, 북한의 경우 소련에서도 개그맨 풍잣거리였다고 한다. 실제로 러시아인들은 소련 시절에 북한 선전잡지를 보면서 박장대소를 하곤 했다고 한다. 단순히 내용이 막장인 걸 빼더라도 번역이 엉망이라 "김일성이 인민들의 가슴을 어루만져 위로해주었다"를 직역해서 "김일성이 인민들의 가슴을 만지며 성희롱을 했다"(!)란 식으로 번역을 하니...

또한 독재 행위를 풍자로 삼은 유머답게 공산주의를 다른 독재자로 대체해도 무리없이 적용될 수 있다. 심지어 한국에서는 전두환 시리즈 등 군사정권을 풍자하는 데 치환되기도.

플레이보이 지는 Playboy's Party Jokes라는 형식으로 잡지에 흔히 야설이니 Y담으로 불리는 유머를 꾸준히 게재했고, 나중에는 세계 각국의 유머를 채집하여 싣기도 했다. 당시 소련을 포함한 공산주의 국가들의 유머도 소개되었으며, 현재 전해지는 대부분의 것들은 이를 통해 소개된 것들이다. 공산주의 체제가 붕괴된 이후의 러시아식 유머도 일부 포함되어 있다.

주로 성적 경구가 많은 서방 유머와는 달리 체제에 대한 야유가 섞여있는 경우가 많았는데, 출처의 상당수가 동유럽권 망명자들이었다는 것과 무관하지 않을 것이다. 이 유머집들은 매년 단행본으로 편집되어 출판되기도 했으므로 영어에 자신있는 사람이라면 아마존닷컴, 이베이 등을 통해 구간을 입수할 수도 있을 것이다.

벤 루이스 감독이 2006년에 《공산국가 유머집》이라는 제목의 다큐멘터리도 만들기도 했다. 근데 영화 속에서 실제로 구 동독 지역 사람에게 공산주의 유머를 말하자 화를 냈는데, 동독 출신 중에는 '분단 시절 동독이 더 살만했다'고 생각하는 사람도 많기 때문이다. 정확히 말하자면 냉전 시절 동구권 국민들은 저 유머들을 보면서 웃곤 했지만, 정작 동구권 체제가 붕괴되고 나서는 '체제를 전환하면 잘 살 수 있게 될 거야'라는 환상이 깨지는 바람에, 과거에 대한 향수를 가진 사람이 많아진 것이다. [2] 더군다나 외국인들이 언급하니 더욱 기분이 나쁘기도 하고..

탈북자 등을 경유해 북한 식으로 둔갑되어 소개되는 경우도 있다. 가령 이오시프 스탈린이나 미하일 고르바초프김일성/김정일에, 모스크바평양에 치환한 식이다.

일본 만화 아~ 우리들의 먀오 장군님은 공산주의 유머를 만화화시킨 작품이다. 일본은 지금도 일본 공산당이 합법 정치집단이기도 하고, 공산주의 유머의 나쁜점들만 시리어스하게 부각되어 무너졌던 전학공투회의,적군파등의 사례때문에 이 공산주의 유머를 정치적 프로파간다로 쓰거나[3] 유머로 많이 소비하는 편. 반면 한국은 공산주의 유머를 유머로 승화시키기엔 87년 이전 군사정권의 엄혹함때문에 공산주의 유머를 유머로 받아들이지 못하는 경우가 많았고, 현재도 그런 국민들이 적지 않아서 공산주의 유머를 좀처럼 써먹지도 않고 잘 통하지도 않는 편. 모바일 게임 블루 아카이브붉은겨울 연방학원이 공산주의 유머를 많이 섞었지만 한국 플레이어들은 유머코드가 안맞는다는 평가를 내린다.

이하 문서의 유머들 중 반어법적 질문답변 형식을 띤 번역본의 원전은 대부분 예레반 라디오(ереванское радио) 조크를 출처로 한다. 예컨대...

예레반 라디오에 들어온 질문입니다.

질문: 브레즈네프 서기장이 사치스런 왕궁에 사나요?

답변: 이론적으로는 맞습니다. 하지만 사치스런 왕궁의 소유는 모든 인민이고 서기장께서는 관리를 전담하시는 겁니다.


예레반 라디오에 들어온 질문입니다.

질문: 소련에는 시간여행 기술이 있나요?

답변: 이론적으로는 맞습니다. 모스크바 식량 배급 대기열에 서십시오. 빵을 받으면 1년이 흘러 있을 겁니다.


예레반 라디오에 들어온 질문입니다.

질문: 소련은 신분제도가 폐지된 나라인가요?

답변: 이론적으로는 맞습니다. 상류층과 중산층이 폐지된 단일 계급만 존재합니다.


예레반 라디오에 들어온 질문입니다.

질문: 소련의 날씨는 어떤가요?

답변: 5개년 개발 계획과 같습니다.

질문: 뭐라고요?

답변: 바로 그겁니다.


예레반 라디오에 들어온 질문입니다.

질문: 소련은 범죄로부터 안전한가요?

답변: 이론적으로는 맞습니다. 범죄자는 정신병원에 보내고, 정신병자는 노동교화소에 보내니까요. 소련에서 범죄자나 정신병자를 만날 일은 없습니다.

이런 내용들은 구전으로 떠돌던 조크를 예레반 라디오라는 가짜 주체를 덧붙여 책으로 펴내면서 그 책자가 서방세계에 알려진 것들이 많다.

조갑제닷컴에서 공산주의 유머를 번역해 일부 소개하고 있고, 일부는 나무위키에 수록되었다.

2. 공통[편집]


'me개한 아메리카 we대한 소비에트', '시험이 로여도 망치는 것보단 지 않을까?'와 같은 언어유희형 드립도 있다고 한다.

또한 특히 영어권에서 쓰이는 밈으로, i,my,me, mine 같은 단수형 단어를 we,us, our같은 복수형 단어로 바꾸거나[4][5], 무언가 '모두의'와 관련이 있을 법한 것에 광범위하게 소련 국가낫과 망치를 삽입하는 밈이 있다. 가령 유튜브 댓글에서 누군가가 "my ~"라는 말을 쓰면 답글에서 "OUR ~" 또는 줄여서 "*OUR"라고 쓰는 것을 볼 수 있다. 이 경우 그 다음 답글은 "Soviet Anthem starts playing" 또는 "SOVIET ANTHEM INTENSIFIES"가 되는 식이다.


3. 특징[편집]



3.1. 넓은 범용성[편집]


'공산주의 유머'의 특징은 특정 공산주의 국가가 아닌 대부분의 현실사회주의 집권 국가를 대상으로 단어만 바꿔서(예: 이오시프 스탈린김일성) 이용이 가능하며, 남조선 유우머, 전두환 시리즈 처럼 일반적인 사회 문제, 공산주의 국가가 아닌 '독재 국가'에 대한 비판으로도 응용될 수 있다. 또한 변호사 유머, 종교 유머, 국민성 유머와도 유사하게 바리에이션이 다각적인 편이다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-13 11:46:01에 나무위키 공산주의 유머 문서에서 가져왔습니다.

[1] 왼쪽부터 이오시프 스탈린, 피델 카스트로, 블라디미르 레닌, 마오쩌둥, 카를 마르크스. '파티'와 '정당'이 영어로 모두 'Party'인 점에 착안한 유머짤[2] 이것을 업신여기면 안되는 게 정부 시책에 반항하는 등 몰지각한 행위를 벌이는 경우가 많다.[3] 이걸 기가막히게 선거판에 잘 써먹은 사람이 바로 아베 신조 전 총리다.[4] 예를 들면 youtube -> ourtube[5] 이 경우 대문자로 OUR이라고 써서 강조한다.