가운데땅의 역사서
덤프버전 :
다른 의미의 Home에 대한 내용은 Home 문서 참고하십시오.
The History of Middle-earth
J. R. R. 톨킨의 미완성 유고를 아들인 크리스토퍼 톨킨이 1983년부터 1996년까지 추려내고 정리한 다음 자신의 주석을 덧붙인 열두 권의 책으로 약칭인 HoME로 불리기도 한다. 위의 사진들은 모두 2001 ~ 2002년간 1,000부 한정으로 제작된 세 권짜리 하퍼 콜린스판 디럭스 리미티드 에디션.
2022년 번역되지 않을 것 같던 <끝나지 않은 이야기>가 마침내 번역 출판되면서, 혹시 HoME도 번역될 수 있을까 하는 기대가 모이고 있다.
1. 개요[편집]
The History of Middle-earth
J. R. R. 톨킨의 미완성 유고를 아들인 크리스토퍼 톨킨이 1983년부터 1996년까지 추려내고 정리한 다음 자신의 주석을 덧붙인 열두 권의 책으로 약칭인 HoME로 불리기도 한다. 위의 사진들은 모두 2001 ~ 2002년간 1,000부 한정으로 제작된 세 권짜리 하퍼 콜린스판 디럭스 리미티드 에디션.
2022년 번역되지 않을 것 같던 <끝나지 않은 이야기>가 마침내 번역 출판되면서, 혹시 HoME도 번역될 수 있을까 하는 기대가 모이고 있다.
2. 구성[편집]
2.1. 잃어버린 전승들의 서 1부 (The Book of Lost Tales - Part I, 1983)[편집]
- I. 잃어버린 연극의 오두막 (The Cottage of Lost Play)— (The "framework" story)
- II. 아이누들의 음악 (The Music of the Ainur)[1]
- III. 발라들의 도래와 발리노르의 건설 (The Coming of the Valar and the Building of Valinor)[2]
- IV. 멜코[3] 의 구속 (The Chaining of Melko)
- V. 요정들의 도래와 코르[4] 의 건설 (The Coming of the Elves and the Making of Kôr)
- VI. 멜코의 절도와 발리노르의 어두워짐 (The Theft of Melko and the Darkening of Valinor)
- VII. 놀돌리[5] 의 비행 (The Flight of the Noldoli)
- VIII. 태양과 달의 이야기 (The Tale of the Sun and Moon)
- IX. 발리노르의 은폐 (The Hiding of Valinor)
- X. 길파논 이야기: 놀돌리의 고역과 인간의 도래(Gilfanon's Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind)
- 부록: 잃어버린 전승들의 서의 이름들 1부 (Appendix: Names in the Lost Tales — Part I)
2.2. 잃어버린 전승들의 서 2부 (The Book of Lost Tales - Part II, 1984)[편집]
- I. 티누비엘 이야기 (The Tale of Tinúviel)[6]
- II. 투람바르와 포알로케[7] (Turambar and the Foalókë)
- III. 곤돌린의 몰락 (The Fall of Gondolin)
- IV. 나우글라프링[8] (The Nauglafring)
- V. 에아렌델 이야기 (The Tale of Eärendel)
- VI. 에리올, 또는 앨프위네의 역사와 이야기의 마지막 (The History of Eriol or Ælfwine and the End of the Tales)
- 부록: 잃어버린 전승들의 서의 이름들 2부 (Appendix: Names in the Lost Tales — Part II)
2.3. 벨레리안드의 노래 (The Lays of Beleriand, 1985)[편집]
- I. 후린의 아이들의 이야기 (The Lay of the Children of Húrin)
- 첫번째 버전 (First version)
- 두번째 버전 (Second version)
- II. 일찍이 폐기된 시들 (Poems Early Abandoned:)
- III. 레이시안의 노래 (The Lay of Leithian)
- IV. 다시 시작된 레이시안의 노래 (The Lay of Leithian Recommenced)
2.4. 가운데땅의 형성 (The Shaping of Middle-earth, 1986)[편집]
- I. 잃어버린 이야기들의 전승을 따르는 산문 해석 (Prose Fragments Following the Lost Tales)
- II. 최초의 실마릴리온 (The Earliest 'Silmarillion)[9]
- III. 퀜타 (The Quenta)
- 부록 I: 앨프위네의 고대 영어 번역 퀜타 (Appendix I: Ælfwine's translation of the Quenta into Old English)
- 부록 II: 이미르의 뿔 (Appendix II: The Horns of Ylmir)
- IV. 첫 '실마릴리온' 지도 (The First 'Silmarillion' Map)
- V. 암바르칸타 (The Ambarkanta)
- VI. 발리노르의 최초의 연대기 (The Earliest Annals of Valinor)
- 부록: 앨프위네의 발리노르의 연대기 고대영어 번역 (Appendix: Ælfwine's translation of the Annals of Valinor into Old English)
- VII. 벨레리안드의 최초의 연대기 (The Earliest Annals of Beleriand)
- 최초의 연대기의 두번째 버전 (Second version of the earliest Annals)
- 부록: 앨프위네의 벨레리안드의 연대기 고대영어 번역 (Appendix: Ælfwine's translation of the Annals of Beleriand into Old English)
2.5. 잃어버린 길과 그 밖의 기록들 (The Lost Road and Other Writings, 1987)[편집]
- 1부: 누메노르의 몰락과 잃어버린 길 (Part One: The Fall of Númenor and the Lost Road)
- I. 전설의 초기 역사 (The Early History of the Legend)
- II. 누메노르의 몰락 (The Fall of Númenor)
- III. 잃어버린 길 (The Lost Road)
- 2부: 반지의 제왕 이전의 발리노르와 가운데땅 (Part Two: Valinor and Middle-earth before The Lord of the Rings)
- 3부: 어원학 (Part Three: "The Etymologies")
- 부록 I: 족보 (Appendix I: The Genealogies)
- 부록 II: 이름 목록 (Appendix II: The List of Names)
- 부록 III: 두번째 실마릴리온 지도 (Appendix III: The Second 'Silmarillion' Map)
2.6. 그림자의 귀환 (The Return of the Shadow, 1988)[편집]
- 1장 (The First Phase)
- I. 오랫동안 기다린 잔치 (A Long-expected Party)
- II. 호빗골부터 끝숲까지 (From Hobbiton to the Woody End)
- III. 골룸과 반지에 관한 (Of Gollum and the Ring)
- IV. 매곳의 농장과 노룻골로 (To Maggot's Farm and Buckland)
- V. 묵은숲과 버들강(The Old Forest and the Withywindle)
- VI. 톰 봄바딜 (Tom Bombadil)
- VII. 고분구릉의 악령 (The Barrow-wight)
- VII. 브리 도착 (Arrival at Bree)
- IX. 말, 그리고 바람마루로의 여정 (Trotter and the Journey to Weathertop)
- X. 바람마루에서의 공격 (The Attack on Weathertop)
- XI. 바람마루에서 여울까지 (From Weathertop to the Ford)
- XII. 깊은골에서 (At Rivendell)
- XIII. 의문들과 변화들 (Queries and Alterations)
- 2장 (The Second Phase)
- XIV. 호빗골로의 귀환 (Return to Hobbiton)
- XV. 고대의 역사 (Ancient History)
- XVI. 지체됨과 위험 (Delays Are Dangerous)
- XVII. 버섯밭으로 가는 지름길 (A Short Cut to Mushrooms)
- XVIII. 노룻골에서 버들강까지 다시 (Again from Buckland to the Withywindle)
- 3장 (The Third Phase)
- 계속되는 이야기 (The Story Continued)
2.7. 아이센가드의 배반 (The Treason of Isengard, 1989)[편집]
- I. 간달프의 지각 (Gandalf's Delay)
- II. 4장 (1): 호빗골부터 브리까지 (The Fourth Phase (1): From Hobbiton to Bree)
- III. 4장 (2): 브리부터 깊은골 여울까지 (The Fourth Phase (2): From Bree to the Ford of Rivendell)
- IV. 하밀카르, 간달프, 사루만의 (Of Hamilcar, Gandalf, and Saruman)
- V. 깊은골에서의 빌보의 노래: (Bilbo's Song at Rivendell: Errantry and Eärendillinwë)
- VI. 엘론드의 회의 (1) (The Council of Elrond (1))
- VII. 엘론드의 회의 (2) (The Council of Elrond (2))
- VIII. 반지는 남쪽으로 (The Ring Goes South)
- IX. 모리아의 광산 (1): 모리아의 군주 (The Mines of Moria (1): The Lord of Moria)
- X. 모리아의 광산 (2): 다리 (The Mines of Moria (2): The Bridge)
- XI. 모리아에서 예언된 이야기 (The Story Foreseen from Moria)
- XII. 로슬로리엔 (Lothlórien)
- XIII. 갈라드리엘 (Galadriel)
- XIV. 로리엔이여 안녕 (Farewell to Lórien)
- XV. 반지의 제왕의 첫 지도 (The First Map of The Lord of the Rings)
- XVI. 로리엔에서 내다본 이야기 (The Story Foreseen from Lórien)
- XVII. 안두인대하 (The Great River)
- XVIII. 깨어진 우정 (The Breaking of the Fellowship)
- XIX. 보로미르, 떠나다 (The Departure of Boromir)
- XX. 로한의 기사들 (The Riders of Rohan)
- XXI. 우루크하이 (The Uruk-hai)
- XXII. 나무수염 (Treebeard)
- XXIII. 다양한 주제에 관한 기록 (''Notes on Various Topics')
- XXIV. 백색의 기사 (The White Rider)
- XXV. 팡고른에서 내다본 이야기 (The Story Foreseen from Fangorn)
- XXVI. 황금 궁전의 왕 (The King of the Golden Hall)
2.8. 반지전쟁 (The War of the Ring, 1990)[편집]
- 1부: 사루만의 몰락 (Part One: The Fall of Saruman)
- 2부: 반지는 동쪽으로 (Part Two: The Ring Goes East)
- 3부: 미나스 티리스 (Part Three: Minas Tirith)
- I. 부록: 아이센가드의 배신 (Addendum to 'The Treason of Isengard)
- II. 5권의 시작과 버려짐 (Book Five Begun and Abandoned)
- III. 미나스 티리스 (Minas Tirith)
- IV. 많은 길이 동쪽으로 통한다 (1) (Many Roads Lead Eastward (1))
- V. 많은 길이 동쪽으로 통한다 (2) (Many Roads lead Eastward (2))
- VI. 곤도르 공성 (The Siege of Gondor)
- VII. 로한 기사들의 질주 (The Ride of the Rohirrim)
- VIII. 포란네스트에서 내다본 이야기 (The Story Foreseen from Forannest)
- IX. 펠렌노르 평원의 전투 (The Battle of the Pelennor Fields)
- X. 데네소르의 화장 (The Pyre of Denethor)
- XI. 치유의 집 (The Houses of Healing)
- XII. 마지막 회합 (The Last Debate)
- XIII. 암흑의 성문 열리다 (The Black Gate Opens)
- XIV. 두번째 지도 (The Second Map)
2.9. 사우론 패배하다 (Sauron Defeated, 1992)[편집]
- 1부: 제3시대의 끝 (Part One: The End of the Third Age)
- I. 모르도르에서의 프로도와 샘 (The Story of Frodo and Sam in Mordor)
- II. 키리스 웅골의 탑 (The Tower of Kirith Ungol)
- III. 그림자의 땅 (The Land of Shadow)
- IV. 운명의 산 (Mount Doom)
- V. 코르말렌 평원 (The Field of Kormallen)
- VI. 섭정과 왕 (The Steward and the King)
- VII. 많은 이별 (Many Partings)
- VIII. 고향 가는 길 (Homeward Bound)
- IX. 샤이어 전투 (The Scouring of the Shire)
- X. 회색항구 (The Grey Havens)
- XI. 에필로그 (The Epilogue)
- 부록: 오르상크와 검산오름의 드로잉 (Appendix: Drawings of Orthanc and Dunharrow)
- 2부: 노션 클럽 페이퍼스(Part Two: The Notion Club Papers)
- 소개 (Introduction)
- 서문과 회원 목록 (Foreword and List of Members)
- 노션 클럽 페이퍼스 1부 (The Notion Club Papers Part One)
- 노션 클럽 페이퍼스 2부 (The Notion Club Papers Part Two)
- 2부의 초기 버전에서의 주요 의견 차이 (Major Divergences in Earlier Versions of Part Two)
- (i) 밤66의 초기 버전 (The earlier versions of Night 66)
- (ii) 로우담 해석의 원본(The original version of Lowdham's Fragments)
- (iii) 로우담의 아두나이어 해석의 초기 버전 (The earlier versions of Lowdham's Fragments in Adunaic)
- (iv) 에드윈 로우담의 고대 영어 글의 초기 버전 (Earlier versions of Edwin Lowdham's Old English text)
- (v) 에드윈 로우담의 누메노르식 대사에서 보존된 페이지 (The page preserved from Edwin Lowdham's manuscript written in Númenórean script)
- 3부: 아나두네의 침몰 (Part Three: The Drowning of Anadûnê)
- I. 누메노르의 몰락의 세번째 버전 (The third version of The Fall of Númenor)
- II. 아나두네의 침몰의 원본 텍스트 (The original text of The Drowning of Anadûnê)
- III. 아나두네의 침몰의 두번째 텍스트 (The second text of The Drowning of Anadûnê)
- IV. 아나두네의 침몰의 최종 형태 (The final form of The Drowning of Anadûnê)
- V. 작업의 이론 (The theory of the work)
- VI. 아두나익 언어에 대한 로우담의 보고서 (Lowdham's Report on the Adûnaic Language)
2.10. 모르고스의 반지 (Morgoth's Ring, 1993)[편집]
- 1부: 아이눌린달레 (Part One: Ainulindalë)
- 2부: 아만의 연대기 (Part Two: The Annals of Aman)
- 3부: 후기의 퀜타 실마릴리온 (Part Three: The Later Quenta Silmarillion)
- 1장 (The First Phase)
- I. 발라 (Of the Valar)
- II. 발리노르와 두 나무 (Of Valinor and the Two Trees)
- III. 요정들의 도래에 관한 (Of the Coming of the Elves)
- IV. 싱골과 멜리안 (Of Thingol and Melian)
- V. 엘다노르와 엘달리에의 왕자들 (Of Eldanor and the Princes of the Eldalië)
- VI. 실마릴과 발리노르의 어두워짐 (Of the Silmarils and the Darkening of Valinor)
- VII. 놀도르의 탈출 (Of the Flight of the Noldor)
- VIII. 해와 달과 발리노르의 은폐 (Of the Sun and Moon and the Hiding of Valinor)
- 2장 (The Second Phase)
- 발라퀜타 (The Valaquenta)
- 핀웨와 미리엘의 이야기의 초기 버전 (The Earliest Version of the Story of Finwë and Míriel)
- 엘다르의 법과 관습 (Laws and Customs Among the Eldar)
- 핀웨와 미리엘의 이야기의 후기 버전 (Later Versions of the Story of Finwë and Míriel)
- 페아노르와 멜코르의 석방 (Of Fëanor and the Unchaining of Melkor)
- 실마릴과 놀도르의 고난 (Of the Silmarils and the Unrest of the Noldor)
- 발리노르의 어두워짐 (Of the Darkening of Valinor)
- 실마릴의 강탈 (Of the Rape of the Silmarils)
- 도둑들의 싸움 (Of the Thieves' Quarrel)
- 1장 (The First Phase)
- 4부: 아스라베스 핀로드 아흐 안드레스 (Part Four: Athrabeth Finrod ah Andreth)
- 5부: 신화의 변형 (Part Five: Myths Transformed)
- 부록: 글의 시놉시스 (Appendix: Synopsis of the Texts)
2.11. 보석전쟁 (The War of the Jewels, 1994)[편집]
- 1부: 회색연대기 (Part One: The Grey Annals)
- 2부: 후기 퀜타 실마릴리온 (Part Two: The Later Quenta Silmarillion)
- IX. 인간 (Of Men)
- X. 앙반드 공성전 (Of the Siege of Angband)
- XI. 벨레리안드와 그 영역 (Of Beleriand and Its Realms)
- XII. 투르곤과 곤돌린의 건설 (Of Turgon and the Building of Gondolin)
- XIII. 난쟁이의 우려 (Concerning the Dwarves)
- XIV. 인간의 서부 도착 (Of the Coming of Men into the West)
- XV. 벨레리안드의 파괴와 핑골핀의 몰락 (Of the Ruin of Beleriand and the Fall of Fingolfin)
- 마지막 장 (The Last Chapters)
- 3부: 후린의 방황과 다른 글들 (Part Three: The Wanderings of Húrin and Other Writings)
- 4부: 퀜디와 엘다르 (Part Four: Quendi and Eldar)
- A. 관련된 주요 언어 요소 (The principal linguistic elements concerned)
- B. 퀘냐, 텔레린, 신다린에서 요정과 그 분파에 적용되는 다양한 용어의 의미 및 사용 (Meanings and use of the various terms applied to the Elves and their varieties in Quenya, Telerin, and Sindarin)
- C. 엘다르의 분파의 다른 이름에 대한 메모에 기록된 씨족 이름 (The Clan-names, with notes on other names for divisions of the Eldar)
- 부록 A: 인간의 요정식 이름 (Appendix A: Elvish names for Men)
- 부록 B: 난쟁이의 요정식 이름 (Appendix B: Elvish names for the Dwarves
- 부록 C: 오르크의 요정식 이름 (Appendix C: Elvish names for the Orcs
- 부록 D: 인간의 요정식 이름 (''Appendix D: *Kwen, Quenya, and the Elvish (especially Ñoldorin) words for 'Language'
- 발라들의 언어의 기록 (Note on the Language of the Valar)
- 퀜디와 엘다르에 관한 저자의 기록 (Author's Notes to Quendi and Eldar)
- 편집자 노트 (Editorial Notes)
- 부록: 요정들의 깨어남에 관련된 전승 (Appendix: The legend of the Awaking of the Quendi)
2.12. 가운데땅의 민족들 (The Peoples of Middle-earth, 1996)[편집]
- 1부: 반지의 제왕의 프롤로그와 부록들 (Part One: The Prologue and Appendices to The Lord of the Rings)
- I. 프롤로그 (The Prologue)
- II. 언어에 관한 부록 (The Appendix on Languages)
- III. 가계도 (The Family Trees)
- IV. 책력 (The Calendars)
- V. 아칼라베스의 역사 (The History of the Akallabeth)
- VI. 제2시대 연대기 (The Tale of Years of the Second Age)
- VII. 에아렌딜의 후손 (The Heirs of Elendil)
- VIII. 제3시대 연대기 (The Tale of Years of the Third Age)
- IX. 부록 A의 제작 (The Making of Appendix A)
- 2부: 후기 저작 (Part Two: Late Writings)
- 3부: 펜골로드의 가르침 (Part Three: Teachings of Pengoloð)
- XIV. 당궤스 펭골로드 (Dangweth Pengoloð)
- XV. 렘바스 (Of Lembas)
- 4부: 끝나지 않은 이야기 (Part Four: Unfinished Tales)
- XVI. 새로운 그림자 (The New Shadow)
- XVII. 탈 엘마르 (Tal-Elmar)
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-09 07:53:42에 나무위키 가운데땅의 역사서 문서에서 가져왔습니다.
[1] 아이눌린달레의 초기 버전[2] 발라퀜타와 퀜타 실마릴리온 첫 챕터의 초기 버전[3] 멜코르의 초기 이름[4] 티리온과 투나 언덕의 초기 이름[5] 놀도르의 초기 이름[6] 베렌과 루시엔의 초기 버전[7] 용의 일종으로 정확히 어떤 용인지는 불명이지만 우룰로키의 일종일 것이라 추정된다.[8] 나우글라미르의 초기 이름[9] 신화의 스케치(Sketch of the Mythology)라고도 한다.