<가능하다면 너의 권속이 되고 싶어>는 2019년 3월 21일에 투고된 Peg가 작곡한
카가미네 린의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
無表情だった花は滲んだ
|
무효오죠오닷타 하나와 니진다
|
무표정이었던 꽃은 번졌어
|
時折、悪い夢を見るんだ
|
토키오리, 와루이 유메오 미룬다
|
가끔씩, 나쁜 꿈을 꿨어
|
愛とは何か分かるかい
|
아이토와 나니카 와카루카이
|
사랑이 뭔지는 알고 있어?
|
俺なんかは死に損ないなんだ
|
오레난카와 시니 소코나이난다
|
난 죽으려 해도 죽지 못했어
|
どうでもいい気持ちになるんだ
|
도오데모 이이 키모치니 나룬다
|
아무래도 좋은 기분이 되는 거야
|
高潔な君の血が欲しいな
|
코오케츠나 키미노 치가 호시이나
|
고결한 너의 피가 필요해
|
損得勘定無視しよう
|
손토쿠칸죠오 무시시요오
|
이해타산은 무시하자
|
息をするように卑屈になるんだって
|
이키오 스루요오니 히쿠츠니 나룬닷테
|
숨을 쉬듯이 비굴해진다면서
|
|
大好きな人間風情になりたくて
|
다이스키나 닌겐 후제이니 나리타쿠테
|
좋아하는 인간의 모습이 되고 싶어서
|
ダサい言葉で近づけど、擦り減らすだけ
|
다사이 코토바데 치카즈케도, 스리헤라스다케
|
촌스러운 말로 가까워져도, 닳아 줄어들 뿐
|
今日の昼食だって戻しそうなんだ
|
쿄오노 츄우쇼쿠닷테 모도시소오난다
|
오늘 점심도 전부 게워낼 것 같아
|
フラッシュバック、千切れ飛ぶ
|
후랏슈밧쿠, 치기레 토부
|
플래시백, 조각나 흩날려
|
君の肺に籠る
|
키미노 하이니 코모루
|
너의 폐에 가득 차
|
あわよくば君の眷属になりたいな
|
아와요쿠바 키미노 켄조쿠니 나리타이나
|
괜찮다면 너의 권속이 되고 싶어
|
冒涜的な僕ら、居場所なんかない
|
보오토쿠테키나 보쿠라, 이바쇼난카 나이
|
모독적인 우리들에게, 있을 곳 따윈 없어
|
智慧の実を食べたから?
|
치에노 미오 타베타카라?
|
지혜의 열매를 먹었으니까?
|
何故か胸が痛い
|
나제카 무네가 이타이
|
왠지 가슴이 아파
|
僕は何もいらないよ
|
보쿠와 나니모 이라나이요
|
나는 아무것도 필요 없어
|
|
無感情だった日々は死ぬんだ
|
무칸죠오닷타 히비와 시눈다
|
무감정이던 날들은 죽었어
|
演劇なんかにのめり込んだ
|
엔게키 난카니 노메리콘다
|
연극 따위에 빠져들었어
|
視聴率の取れない感情は
|
시쵸오리츠노 토레나이 칸죠오와
|
시청률이 떨어지는 감정은
|
死んだ方がマシだって思うさ
|
신다 호오가 마시닷테 오모우사
|
죽는 편이 낫다고 생각해
|
栄養失調みたいな感じ
|
에이요오 싯쵸오미타이나 칸지
|
영양실조 같은 느낌
|
金にならない呪われた数字
|
카네니 나라나이 노로와레타 스우지
|
돈이 되지 않는 저주받은 숫자
|
痛い、痛い、痛い、痛い、痛い、もうヤダ
|
이타이, 이타이, 이타이, 이타이, 이타이, 모오 야다
|
아파, 아파, 아파, 아파, 아파, 이젠 싫어
|
声も出さずに叫ぶ
|
코에모 다사즈니 사케부
|
아무 소리도 없이 외쳐
|
|
大好きな人間風情になりたくて
|
다이스키나 닌겐 후제이니 나리타쿠테
|
좋아하는 인간의 모습이 되고 싶어서
|
ダサい言葉で近づけど、擦り減らすだけ
|
다사이 코토바데 치카즈케도, 스리헤라스다케
|
촌스러운 말로 가까워져도, 닳아 줄어들 뿐
|
今日の昼食だって戻しそうなんだ
|
쿄오노 츄우쇼쿠닷테 모도시소오난다
|
오늘 점심도 전부 게워낼 것 같아
|
フラッシュバック、千切れ飛ぶ
|
후랏슈밧쿠, 치기레 토부
|
플래시백, 조각나 흩날려
|
君の肺に籠る
|
키미노 하이니 코모루
|
너의 폐에 가득 차
|
あわよくば君の眷属になりたいな
|
아와요쿠바 키미노 켄조쿠니 나리타이나
|
괜찮다면 너의 권속이 되고 싶어
|
冒涜的な僕ら、居場所なんかない
|
보오토쿠테키나 보쿠라, 이바쇼난카 나이
|
모독적인 우리들에게, 있을 곳 따윈 없어
|
智慧の実を食べたから?
|
치에노 미오 타베타카라?
|
지혜의 열매를 먹었으니까?
|
何故か胸が痛い
|
나제카 무네가 이타이
|
왠지 가슴이 아파
|
僕は何もいらないよ
|
보쿠와 나니모 이라나이요
|
나는 아무것도 필요 없어
|
あわよくば君の眷属になりたいな
|
아와요쿠바 키미노 켄조쿠니 나리타이나
|
괜찮다면 너의 권속이 되고 싶어
|
冒涜的な僕に救いなんかない
|
보오토쿠테키나 보쿠니 스쿠이난카 나이
|
모독적인 나에게 구원 같은 건 없어
|
持て余す時間、全て
|
모테아마스 지칸, 스베테
|
남아도는 시간, 모두
|
君にあげるよ
|
키미니 아게루요
|
너에게 줄게
|
僕は何もいらないよ
|
보쿠와 나니모 이라나이요
|
나는 아무것도 필요 없어
|
- 출처
|