馱
덤프버전 :
1. 개요[편집]
馱는 '짐실을 타'라는 한자로, '짐을 싣다'를 뜻한다.
2. 상세[편집]
유니코드에는 U+99B1에 배당되어 있고, 창힐수입법으로는 SFK(尸火大)로 입력한다.
뜻을 나타내는 馬(말 마)와 소리를 나타내는 大(큰 대)가 합쳐진 형성자이다.
일본의 경우 大(큰 대)가 아닌 太(클 태)를 써서 오히려 획수가 하나 더 많은 駄를 쓴다.
3. 용례[편집]
3.1. 단어[편집]
3.2. 고사성어/숙어[편집]
3.3. 인명[편집]
3.4. 지명[편집]
3.5. 창작물[편집]
3.6. 기타[편집]
3.7. 일본어[편집]
- 일본어 - 일본어권에서 뭔가 싣는다는 의미 외에 '변변치 않은'이라는 뜻을 나타내는 접두어로도 쓰인다. 그래서 일본어에서 이 한자가 들어가는 낱말은 부정적인 경우가 많다. 한국어의 접두사 '개-'와 비슷한 뉘앙스라고 보면 된다.
4. 유의자[편집]
- 載(실을 재)
5. 모양이 비슷한 한자[편집]
- 𪐝[⿰黑大](검을 대)
- 𡚻[⿰女大](누이 대)
- 𠯈[⿰口大](머금을 대)
- 䲦(새이름 대/제/태)
- 㐲(섬이름 대)
- 汏(일 대/태)
- 軑(줏대 대)
- 夶(견줄 비)[1]
- 𣧂(고달플 체)
- 杕(나무우뚝설 체, 키 타)
- 釱(차꼬/없앨 체, 비녀장 대)
- 𥝛[⿰禾大](가을 추)[2]
- 𦨐[⿰舟大](배다닐 태)
- 忕(사치할 태, 익숙해질 세)
- 𢁖[⿰巾大](굵은베 패)
- 𢪂[⿰扌大](더듬어찾을 해)
- 㣕(대)
- 𫥰[⿰刀大]
- 𡉑[⿰土大]
- 𫸥[⿰弓大]
- 𫔺[⿰⻖大]
- 𭖯[⿰岳大]
- 𫻨[⿰戈大]
- 𬌚[⿰牛大]
- 𭥏[⿰日大]
- 𪼳[⿰瓜大]
- 𭾚[⿰目大]
- 𮀋[⿰石大]
- 𮕨[⿰衤大]
- 𬚓[⿰耳大]
- 𮌙[⿰肩大]
- 𮗹[⿰言大]
- 𬵃[⿰魚大]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 22:19:46에 나무위키 馱 문서에서 가져왔습니다.