絶対インスピレーション

덤프버전 :


절대 Inspiration
젯타이 인스피레:숀


SKE48의 싱글
心にFlower (2021)
絶対インスピレーション (2022)
好きになっちゃった (2023)

아오우미 히나노의 단독 센터 싱글
'태어날 때부터, 이 만남은 운명이였다
'

絶対インスピレーション

파일:SKE48_30th_T.webp

싱글 30집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2022년 10월 5일
가수

파일:SKE48 워드마크.svg

레이블
파일:에이벡스 그룹 심볼.svg
수록곡
5곡 (반주 제외)
선발
18명 선발
센터
아오우미 히나노
표제곡

絶対インスピレーション


1. 개요
1.1. 자켓
1.2. 아트 워크
1.3. 캐치 카피
2. 수록곡
2.1. 絶対インスピレーション
2.1.1. 가사
2.1.2. 뮤직 비디오
2.1.3. 공연 영상
2.2. 私の歩き方
2.2.1. 뮤직 비디오
2.3. New Ager
2.3.1. 가사
2.3.2. 뮤직 비디오
2.4. 片想いフォーエバー
2.4.1. 뮤직 비디오
2.5. 私の時計
3. 특전
4. 음반 판매량
4.1. 초동 판매량
4.2. 주간 판매량
4.3. 누적 판매량
5. 여담
6. 관련 영상



1. 개요[편집]


  • 2022년 10월 5일 발매한 SKE48 30번째 싱글이다.

1.1. 자켓[편집]


絶対インスピレーション

파일:SKE48_30th_ARTIST.webp


[ 자켓 보기 ]
초회한정반
Type-A
Type-B
Type-C

파일:SKE48_30th_A1.webp


파일:SKE48_30th_B1.webp


파일:SKE48_30th_C1.webp

통상반
Type-A
Type-B
Type-C

파일:SKE48_30th_A2.webp


파일:SKE48_30th_B2.webp


파일:SKE48_30th_C2.webp

극장반

파일:SKE48_30th_T.webp

스페셜 에디션

파일:빈 정사각형 이미지.svg




1.2. 아트 워크[편집]




1.3. 캐치 카피[편집]


生まれた時から、この出会いは運命だった
태어날 때부터, 이 만남은 운명이였다


2. 수록곡[편집]


CD
트랙
타입

1
공통
絶対インスピレーション
절대 Inspiration
2
A
私の歩き方
나의 걸음걸이
B
New Ager
C
片想いフォーエバー
짝사랑 포에버
극장
私の時計
나의 시계
3
공통
絶対インスピレーション
(Off Vocal)
4
A
私の歩き方
(Off Vocal)
B
New Ager
(Off Vocal)
C
片想いフォーエバー
(Off Vocal)
극장
私の時計
(Off Vocal)

DVD[1]
트랙
타입
제목
1
공통
絶対インスピレーション
(Music Video)
2
A
私の歩き方
(Music Video)
須田亜香里 Documentary ~私の歩き方~
스다 아카리 Documentary ~내가 걸어가는 방식~
B
New Ager
(Music Video)
SKE48 30thシングル「絶対インスピレーション」Music Video Behind &「New Ager」Music Video Behind ~君をキュンとさせちゃうぞ~
SKE48 30th 싱글「절대 Inspiration」MV 비하인드 &「New Ager」MV 비하인드 ~너를 큥하게 만들겠어~

C
片想いフォーエバー
(Music Video)
「片想いフォーエバー」Music Video Behind &「絶対インスピレーション」番外編~めろりあんちゃんねる~
「짝사랑 포에버」MV 비하인드 &「절대 Inspiration」번외편 ~메로리안 채널~



2.1. 絶対インスピレーション[편집]


선발멤버

센터
아오우미 히나노
팀 S
아오우미 히나노, 이노우에 루카, 키타가와 요시노, 노무라 미요, 사카모토 마린
팀 KII
아오키 리카, 에고 유나, 오오타 아야카, 히다카 유즈키
팀 E
아사이 유카, 카마타 나츠키, 쿠마자키 하루카, 사토 카호, 스에나가 오카, 스가와라 마야, 스다 아카리[A], 타카하타 유우키, 하야시 미레이
IN / OUT[2]
IN
아오우미, 아오키, 오오타
OUT
오오바(졸업), 히라노, 후루하타(졸업)
[ 포지션 보기 ]


오오타

이노우에

카마타

히다카

키타가와

사카모토

아오키



타카하타

노무라

에고

하야시

사토

아사이



쿠마자키

스다

아오우미

스가와라

스에나가


[ 스다 졸업 후 포지션 보기 ]


오오타

이노우에

카마타

히라노

키타가와

사카모토

아오키



타카하타

노무라

에고

히다카

사토

아사이



쿠마자키

하야시

아오우미

스가와라

스에나가



2.1.1. 가사[편집]


絶対インスピレーション

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元 康
작곡: 杉山勝彦}}}}}}

インスピレーション인스피레-숀인스피레이션頭の中でピンと来たんだ아타마노 나카데 핀 토 키탄다머릿 속에 찌릿하고 감이 왔어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션初めて目と目が会った瞬間하지메테 메토 메가 앗타 슌칸처음으로 눈과 눈이 마주친 순간インスピレーション인스피레-숀인스피레이션僕はまるで稲妻(かみなりに撃たれたように보쿠와 마루데 카미나리니 우타레타요오니마치 나는 번개에 맞은 것 마냥特別な何かを感じた토쿠베츠나 나니카오 칸지타특별한 무언가를 느꼈어それは소레와그것은(ただの間違いか 単なる先入観か 身勝手な思い込みか Oh)(타다노 칸치가이카 탄나루 센뉴우칸가 미가테나 오모이코미카 Oh)(그저 착각인가? 단순한 선입견인가, 제멋대로의 결심인가 Oh)なんだろう난다로오뭘까(いっかどこかで見た 既視感に似ている 神からのメッセージか? Oh)(잇카 도코카데 미타 키시칸니 니테이루 카미카라노 멧세-지카? Oh)(언제 어디선가 본 듯한 기시감과 닮아 있어. 신으로부터의 메세지인가? Oh)ラッシュアワーの電車を降りて랏슈아와-노 덴샤오 오리테러시 아워의 열차에서 내리고自動改札で通せんぼされた지도오카이사츠데 토오센보사레타자동 개찰구에서 붙잡혔지?戸惑う君が振り向きながら토마도우 키미가 후리무키나가라당황해서 넌 고개를 돌아서急いでる後ろの人に謝った이소이데루 우시로노 히토니 아야맛타서두르는 뒷사람에게 사과했어目の前のそんな出来事が메노 마에노 손나 데키고토가눈 앞에 벌어진 그런 해프닝이何かしら意味を持ってるようで나니카시라 이미오 못테루요오데어째설까 의미가 있는 것 같아서その日から君の姿をどこかで소노 히카라 키미노 스가타오 도코카데그 날로부터 네 모습을 어디에선가探している僕がいた사가시테이루 보쿠가 이타찾고 있는 내가 있었어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션言葉でなんか説明出来ない코토바데난카 세츠메이데키나이말로는 설명할 수가 없어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션ハートを不意に掴まれたんだ하-토오 후이니 츠카마레탄다갑자기 하트를 붙잡혀버렸어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션予感という普通の感覚を飛び越えた요칸토 이우 후츠우노 칸카쿠오 토비코에타예감이라 일컫는 보통의 감각을 뛰어넘었어想像以上の衝撃で…소오조오 리죠오노 쇼오게키데...상상 이상의 충격으로...インスピレーション인스피레-숀인스피레이션頭の中でピンと来たんだ아타마노 나카데 핀 토 키탄다머릿 속에 찌릿하고 감이 왔어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션初めて目と目が会った瞬間하지메테 메토 메가 앗타 슌칸처음으로 눈과 눈이 마주친 순간インスピレーション인스피레-숀인스피레이션僕はまるで稲妻(かみなりに撃たれたように보쿠와 마루데 카미나리니 우타레타요오니마치 나는 번개에 맞은 것 마냥特別な何かを感じた토쿠베츠나 나니카오 칸지타특별한 무언가를 느꼈어だって닷테그야(生まれた時から こうなる運命だって納得してしまった Oh)(우마레타 토키카라 코오나루 운메이닷테 낫토쿠시테 시맛타 Oh)(태어날 때부터 이렇게 될 운명이라는 걸 납득해버렸어 Oh)なぜだろう?나제다로오?어째서일까?(僕はここで次に 何をやるべきかって 聴かなくても確信した Oh)(보쿠와 코코데 츠기니 나니오 야루베키캇테 키카나쿠테모 카쿠신시타 Oh)(나는 여기서 다음에 무엇을 해야하는지 묻지 않아도 확신했어 Oh)続きがあるもの それで終わるもの츠즈키가 아루모노 소레데 오와루모노다음이 존재하는 것과 그것으로 끝나는 것この世にあるものは きっと二つだけ코노 요니 아루모노와 킷토 후타츠다케이 세상에 존재하는 것은 분명 그 둘 뿐僕に興味がなかったのなら보쿠니 쿄오미가 나캇타노나라내게 흥미가 없었더라면時間もただ 風のように通り過ぎる지칸모 타다 카제노요오니 토오리스기루시간도 그저 바람처럼 지나쳐 가はっきりと 僕は見えたんだ핫키리토 보쿠와 미에탄다확실하게 나는 보았어この先もずっと続く未来코노 사키모 즛토 츠즈쿠 미라이이 앞으로도 계속 펼쳐지는 미래微笑んでる君と見守ってる僕と호호엔데루 키미토 미마못테루 보쿠토미소짓는 너와 지켜보는 나와思い出してるのは今日だ오모이다시테루노와 쿄오다떠올려내는 건 오늘이야ストップモーション스톳푸 모-숀스톱 모션瞼にずっと焼き付いている마부타니 즛토 야키츠이테 이루눈꺼풀에 계속 새겨두고 있어ストップモーション스톳푸 모-숀스톱 모션名前も知らぬ運命の人나마에모 시라누 운메이노 히토이름 조차 모르는 운명의 사람ストップモーション스톳푸 모-숀스톱 모션一目惚れと呼んだら儚く消えただろう히토메호레토 욘다라 하카나쿠 키에타다로오첫 눈에 반했다고 하면 덧없이 사라졌을 거야縁とは切れない赤い糸엔토와 키레나이 아카이 이토연이란 끊어지지 않는 붉은 실ストップモーション스톳푸 모-숀스톱 모션世界が一瞬止まったように세카이가 잇슌 토맛타요오니세계가 한순간 멈춘 것처럼ストップモーション스톳푸 모-숀스톱 모션周りの喧騒 聴こえなかった마와리노 켄소오 키코에나캇타주변의 떠듦, 들리지 않았어ストップモーション스톳푸 모-숀스톱 모션何かがきっと始まるようなその兆しを나니카가 킷토 하지마루요오나 소노 키자시오분명 무언가 시작할 것 같은 그 조짐을僕は何となく気づいたよ보쿠와 난토나쿠 키즈이타요어째선지 나는 깨달았어全部 正しかった젠부 타다시캇타전부 옳았어あの日感じてた予感아노히 칸지테타 요칸그날 느꼈던 예감答え合わせをしてみたら코타에아와세오 시테미타라서로가 대답해보니까確かに想像してた通りだ타시카니 소오조오시테타 도오리다확실하게 상상했던 대로야直感って いつだって춋칸 테 이츠닷테직감, 이란 언제나人が持ってる本能だ히토가 못테루 혼노오다사람이 지닌 본능이야こうなるとわかっていたのさ코오 나루토 와캇테이타노사이렇게 될 거라 알고 있었던 거야君と(僕が)愛し合うこと키미토 (보쿠가) 아이시아우 코토너와 내가 서로 사랑하게 되는 것インスピレーション인스피레-숀인스피레이션自分自身に伝えたいんだ지분지신니 츠타에타인다자기자신에게 전하고 싶어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션これから起きる色んなこと코레카라 오키루 이론나 코토이제부터 일어날 여러가지 일インスピレーション인스피레-숀인스피레이션耳を澄まして心で叫んだまま미미오 스마시테 코코로데 사켄다 마마귀를 기울여서, 마음이 원하는 대로言う通りにしてみればいい이우토오리니 시테미레바 이이외친 말을 따라가보면 돼そうだ そうしよう소오다 소오시요오응 그렇게 하자インスピレーション인스피레-숀인스피레이션言葉でなんか説明出来ない코토바데난카 세츠메이데키나이말로는 설명할 수가 없어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션ハートを不意に掴まれたんだ하-토오 후이니 츠카마레탄다갑자기 하트를 붙잡혀버렸어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션予感という普通の感覚を飛び越えた요칸토 이우 후츠우노 칸카쿠오 토비코에타예감이라 일컫는 보통의 감각을 뛰어넘었어想像以上の衝撃で…소오조오 리죠오노 쇼오게키데...상상 이상의 충격으로...インスピレーション인스피레-숀인스피레이션頭の中でピンと来たんだ아타마노 나카데 핀 토 키탄다머릿 속에 찌릿하고 감이 왔어インスピレーション인스피레-숀인스피레이션初めて目と目が会った瞬間하지메테 메토 메가 앗타 슌칸처음으로 눈과 눈이 마주친 순간インスピレーション인스피레-숀인스피레이션僕はまるで稲妻(かみなりに撃たれたように보쿠와 마루데 카미나리니 우타레타요오니마치 나는 번개에 맞은 것 마냥特別な何かを感じた토쿠베츠나 나니카오 칸지타특별한 무언가를 느꼈어だって닷테그야(生まれた時から こうなる運命だって納得してしまった Oh)(우마레타 토키카라 코오나루 운메이닷테 낫토쿠시테 시맛타 Oh)(태어날 때부터 이렇게 될 운명이라는 걸 납득해버렸어 Oh)なぜだろう?나제다로오?어째서일까?(僕はここで次に 何をやるべきかって 聴かなくても確信した Oh)(보쿠와 코코데 츠기니 나니오 야루베키캇테 키카나쿠테모 카쿠신시타 Oh)(나는 여기서 다음에 무엇을 해야하는지 묻지 않아도 확신했어 Oh)絶対インスピレーション젯타이 인스피레-숀
절대 인스피레이션



2.1.2. 뮤직 비디오[편집]


絶対インスピレーション


'''{{{#467CD0 센터는, 팀S・9기생 아오우미 히나노!
우연한 사건이 계기가 되어 운명을 느끼는 연애송.
플래시 빛처럼 동(動)과 정(静)의 강약을 붙인 능란한 '플래시 댄스'에 주목!}}}'''


2.1.3. 공연 영상[편집]


絶対インスピレーション
in「SKE48 14th Anniversary Festival 2022」





2.2. 私の歩き方 [편집]


私の歩き方 / 스다 아카리 졸업곡

솔로
스다 아카리


2.2.1. 뮤직 비디오[편집]


私の歩き方




2.3. New Ager[편집]



  • 표제곡에 선발되지 않은 멤버 중 9기 ~ 11기의 신세대 멤버들이 참여하였다.


2.3.1. 가사[편집]


New Ager

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元 康
작곡: 渡辺徹}}}}}}

秋風に揺れながら 色づく並木道가을바람에 흔들리면서 물드는 가로수길少しだけ肌寒くて カーディガンを羽織ろうかな조금 쌀쌀해서 가디건을 걸칠까봐過ぎてく季節は 何の後悔もなく지나가는 계절은 아무런 후회도 없이カレンダーの次のページ捲るのだろうか달력의 다음 페이지를 넘기는 걸까愛しいこの瞬間も 永遠じゃないって사랑스러운 이 순간도 영원하진 않다고気づいてはいたけれど눈치채긴 했지만認めるのが怖かったよ ずっと一緒にいたい인정하는 게 무서웠어 계속 함께 있고 싶어このままじゃいられないんだ 青春は生き物なんだ이대로 있을 수는 없어 청춘은 살아있는 거야やりたいこと もっと もっと やらなきゃ하고싶은 일 좀 더 좀 더 하지 않으면 안 돼この先は真っさらなんだ 何だってできるってことさ앞으로는 완전히 새로운 거야 뭐든지 할 수 있단 거잖아春夏秋冬 新しい花が咲く new ager봄여름가을겨울 새로운 꽃이 핀다 new ager陽の当たるこのベンチ 二人座ったまま햇볕이 내리쬐는 이 벤치 둘이서 앉은 채로いつまでも話し込んで 帰るタイミング失ったよ언제까지나 이야기에 열중해서 돌아갈 타이밍을 놓쳤어真上に星空 やっと気づいた頃바로 위 밤하늘 겨우 깨달았을 무렵お互いの夢と未来 打ち明けられたね서로의 꿈과 미래 털어놓을 수 있었어若さの使い道 無駄にしたくなくて젊음의 쓰임새 낭비하고 싶지 않아서石橋を叩くように돌다리를 두드리듯이その一歩目 踏み出すのを僕は迷い続けた그 첫걸음 내디는 것을 나는 계속 망설였지これからは生まれ変わろう 人生はやり直せるんだ이제부터 다시 태어나자 인생은 다시 시작할 수 있어何回でも トライ トライ してみよう몇 번이라도 Try Try 해 보자生きるとは 試行錯誤だ 間違えたっていいじゃないか산다는 것은 시행착오야 틀려도 되잖아そういつでも 生まれ変われる自分 new ager그래 언제라도 다시 태어날 수 있는 자신 new agerこのままじゃいられないんだ 青春は生き物なんだ이대로 있을 수는 없어 청춘은 살아있는 거야やりたいこと もっと もっと やらなきゃ하고싶은 일 좀 더 좀 더 하지 않으면 안 돼この先は真っさらなんだ 何だってできるってことさ이 앞은 완전히 새로운 거야 뭐든지 할 수 있단 거잖아春夏秋冬 新しい花が咲く new ager봄여름가을겨울 새로운 꽃이 핀다 new ager



2.3.2. 뮤직 비디오[편집]


New Ager




2.4. 片想いフォーエバー[편집]



  • 표제곡에 선발되지 않은 멤버 중 2기 ~ 드래프트 3기의 구세대 멤버들이 참여하였다.


2.4.1. 뮤직 비디오[편집]


片想いフォーエバー




2.5. 私の時計[편집]


私の時計

솔로
하야시 미레이


3. 특전[편집]


타입
특전
A
①오리지널 생사진(전 18종 중 1종 랜덤 봉입)
②특전 시리얼 코드권 봉입
B
C
극장



4. 음반 판매량[편집]



4.1. 초동 판매량[편집]



〈絶対インスピレーション〉 초동 판매량

날짜
판매량
비고
10월 5일 (1일차)
194,647
싱글 데일리 1위
10월 6일 (2일차)
16,165
싱글 데일리 1위
10월 7일 (3일차)
6,348
싱글 데일리 1위
10월 8일 (4일차)
2,207
싱글 데일리 2위
10월 9일 (5일차)
4,495
싱글 데일리 1위
10월 10일 (6일차)
1,562
싱글 데일리 1위

초동 판매량
225,424
싱글 위클리 {{{#red 1위}}}[3]
[1] 극장반에는 DVD가 포함되어 있지 않다.[A] 졸업 전 마지막 SKE48 싱글 선발이다.[2] 진하게 표시된 멤버는 이번 싱글이 첫 선발이다.[3] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.



4.2. 주간 판매량[편집]



〈絶対インスピレーション〉 주간 판매량

주차
오리콘 차트
빌보드 재팬
순위
판매량
누적 판매량
순위
판매량
누적 판매량
1주차 (2000.00.00~00.00)
-위
-
-
-위
-
-
2주차 (2000.00.00~00.00)
-위
-
-
-위
-
-


4.3. 누적 판매량[편집]



파일:일본레코드협회 로고.svg
]]

PLATINUM
250,000 이상 / 2022년 10월




5. 여담[편집]


  • 스다 아카리의 마지막 참여 싱글이다. 이로써 2018년 AKB48 세계 선발 총선거 1위[4], 2위[5], 3위[6] 모두가 AKB48 그룹에서 졸업하게 된다. -4위도 졸업했다-
  • 당초 2022년 9월 21일 발매 예정이었지만, 공지를 통해 발매 연기를 발표, 2022년 10월 5일 발매 예정이다.[7] 또, 발매 연기로 인해 악수회 등의 이벤트 일정이 연기되며 자연스럽게 스다 아카리의 졸업 일정도 미루어지게 되었다.
  • 지난 싱글들에 이어서 센터를 발표하지 않은 상태로 선발 멤버를 발표했다. 팬덤 안에서는 에고 유나, 쿠마자키 하루카, 하야시 미레이 등이 센터로 언급되었으며, 졸업을 발표한 스다 아카리는 모바일 메일로 졸업 싱글이 되지 않음을 암시했다.
  • AKB48 그룹 자매 그룹 중에서는 처음으로 30번째 싱글을 발매한다.


6. 관련 영상[편집]


발매 기념 생중계 스페셜



발매 기념 스다 아카리 생중계 스페셜


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 08:40:36에 나무위키 絶対インスピレーション 문서에서 가져왔습니다.

[4] 2021년 4월 30일 졸업[5] 2022년 9월 30일 졸업 예정[6] 2021년 6월 19일 졸업[7] 10월 5일은 SKE48 극장 데뷔 14주년이다.