涙することは疎か、息も出来ない。

덤프버전 :





涙することは疎か、息も出来ない。
눈물 흘리는 것은 고사하고, 숨조차 쉴 수 없네.
Namida suru kotoha oroka, iki mo dekinai.


파일:Cover_Namida_suru_kotoha_oroka_iki_mo_dekinai.jpg

가수
HACHI
음반
涙することは疎か、息も出来ない。(싱글)
발매일
2021. 04. 24.
작사
みきとP | 미키토P
작곡
편곡

[ 기타 크레딧 ]
믹싱&
마스터링

友達募集P | 친구모집P
영상
ノノル | 노노루

외부 링크
파일:링크코어 아이콘.svg[[파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사





1. 개요[편집]


2021년 4월 24일 발매한 라이브유니온 소속 VSinger HACHI의 네 번째 싱글.


2. 영상[편집]





MV



3. 가사[편집]




파일:namidaorokaW.svg파일:namidaorokaB.svg
部屋に微睡(まどろ)む 生ぬるい風
헤야니 마도로무 나마누루이 카제
방안에서 졸고 있는 미지근한 바람
閉じたカーテンを 薄目でなぞる
토지타 카-텡오 우스메데 나조루
닫힌 커텐을 반쯤 감긴 눈으로 덧그려
誰も悪くない 誰もわからない
다레모 와루쿠나이 다레모 와카라나이
아무도 잘못 없어 아무도 모를 거야
テレビを消した
테레비오 케시타
텔레비전을 껐어
いつまで隠すの 不都合な事実
이츠마데 카쿠스노 후츠고-나 지지츠
언제까지 숨길 거야 불편한 사실
行き場をなくした心は叫ぶ
유키바오 나쿠시타 코코로와 사케부
갈 곳 잃은 마음은 외치네
誰も信じない 誰も見たくない
다레모 신지나이 다레모 미타쿠나이
아무도 믿지 않아 아무도 보고싶지 않아
暗い予感
쿠라이 요칸
어두운 예감
だらしなく過ぎてゆく時間
다라시나쿠 스기테유쿠 지칸
속절없이 흘러가는 시간
二度と戻らない
니도토 모도라나이
다시는 돌아오지 않아
焦る気持ち解(ほど)けない
아세루 키모치 호도케나이
안달난 마음이 진정되질 않아
ああ 触れられなくてもいいさ
아아 후레라레나쿠테모 이이사
아아 닿지 못하더라도 괜찮아
会いたいよ ねえ 会いたいから
아이타이요 네에 아이타이카라
만나고 싶어 있지 만나고 싶으니까
睨みつけた 世界だ
니라미츠케타 세카이다
노려봤던 세계야
汚れた風に顔そむけて
요고레타 카제니 카오 소무케테
더럽혀진 바람을 외면하고
生きる僕らは
이키루 보쿠라와
살아가는 우리들은
涙することは疎か 息もできない
나미다스루 코토와 오로카 이키모 데키나이
눈물 흘리는 것은 고사하고 숨조차 쉴 수 없네
崩れてしまいそう 呼吸のリズム
쿠즈레테 시마이소- 코큐-노 리즈무
무너져내릴 것 같아 호흡의 리듬
“忘れられたら” つき纏う不安
"와스레라레타라" 츠키마토우 후안
"잊을 수 있다면..." 떨어지지 않는 불안
出口の見えない 出口などない
데구치노 미에나이 데구치나도 나이
출구가 보이지 않아 출구따윈 없어
期待もしない
키타이모 시나이
기대도 안 해
人の目は 張り巡らされて
히토노 메와 하리메구라사레테
사람의 눈으로 둘러싸여져서
まるで囚人みたい
마루데 슈-진 미타이
마치 죄수같아
一体何に怯えてるの
잇타이 나니니 오비에테루노
대체 무엇을 두려워하는 거니?
見えない 悪魔が笑った
미에나이 아쿠마가 와랏타
보이지 않는 악마가 웃었어
叶わない ねえ叶わないよ
카나와나이 네에 카나와나이요
이루어지지 않아 있지 이루어지지 않을거야
ただ思い続けても
타다 오모이 츠즈케테모
그저 되내어봐도
画面を閉じて見上げた空
가멩오 토지테 미아게타 소라
화면을 닫고 올려다 본 하늘
白い天井
시로이 텐죠-
하얀 천장
今は世界中の誰かと
이마와 세카이쥬-노 다레카토
지금은 세상 그 누구와도
遠く想ったあの人と
토오쿠 오못타 아노히토토
멀게 느껴졌던 그 사람과도
友達や家族とさえ
토모다치야 카조구토 사에
친구들이나 가족들과조차도
繋がれない世界
츠나가레나이 세카이
연결될 수 없는 세상
何ができるの? 僕は
나니가 데키루노? 보쿠와
뭘 할 수 있지? 나는
取り残されていくんだ
토리노코사레테 유쿤다
혼자 남겨져 가는거야
変わらない 変われない
카와라나이 카와레나이
변하지 않아 변하지 못해
ああ 触れられなくてもいいさ
아아 후레라레나쿠테모 이이사
아아 닿지 못하더라도 괜찮아
叶わない ねえ叶わないよ
카나와나이 네에 카나와나이요
이루어지지 않아 있지 이루어지지 않을거야
ただ思い続けても
타다 오모이 츠즈케테모
그저 되내어봐도
その口が 目が 笑ってるとこ
소노 쿠치가 메가 와랏테루 토코
그 입이 눈이 웃고있는 모습
もう 見れないのかな
모오 미레나이노카나
이젠 볼 수 없는 걸까
会いたいよ ねえ 会いたいから
아이타이요 네에 아이타이카라
만나고 싶어 있지 만나고 싶으니까
睨みつけた 世界だ
니라미츠케타 세카이다
노려봤던 세계야
汚れた風を、受け入れながら
요고레타 카제오, 우케이레나가라
더럽혀진 바람을, 받아들이면서
生きる僕らは
이키루 보쿠라와
살아가는 우리들은
涙することは 触れあうことは
나미다스루 코토와 후레아우 코토와
눈물 흘리는 것은 교감하는 것은
笑いあうことは 哀しむことは
와라이아우 코토와 카나시무 코토와
함께 웃는 것은 슬퍼하는 것은
懐かしむことは 忘れてしまうことは…
나츠카시무 코토와 와스레테시마우 코토와...
그리워하는 것은 잊어버리는 것은...
涙することは疎か 息もできない
나미다스루 코토와 오로카 이키모 데키나이
눈물 흘리는 것은 고사하고 숨조차 쉴 수 없네


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 03:56:50에 나무위키 涙することは疎か、息も出来ない。 문서에서 가져왔습니다.