水平線

덤프버전 :


파일:다른 뜻 아이콘.svg
수평선(水平線\)의 한자 검색 결과은(는) 여기로 연결됩니다.
다른 문서에 대한 내용은 수평선 문서
수평선번 문단을
수평선# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




水平線
수평선 | Suiheisen

가수
back number
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2020년 8월 18일
러닝타임
4분 45초
작사
清水(しみず依与吏(いより
(시미즈 이요리)
작곡
노래방
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44701
파일:TJ미디어 심볼.svg
68446
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:멜론 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:지니뮤직 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


일본의 밴드 back number가 2020년에 발매한 노래이다.

노래 소개

--

新型コロナウイルス感染拡大は私たちの生活に大きな影響を与え、back numberとしても心苦しい選択を強いられて来ました。

신형 코로나 바이러스 감염 확대는 우리들의 생활에 큰 영향을 주어, back number로서도 고통스러운 선택이 강제되기 시작했습니다.

そんな中、インターハイ(全国高等学校総合体育大会)が史上初めての中止、という決定が下され、それまで開催に向けて尽力してきた運営を担当する高校生たちからback numberに手紙が届きました。

그러던 중, 인터하이 (전국 고등학교 통합 체육 대회)가 사상 처음으로 중지,라는 결정이 이루어져, 지금까지 개최를 향해 노력해온, 운영을 담당한 고등학생들로부터 back number에게 편지가 도착했습니다.

学生時代に自身も陸上競技でインターハイを目指していた清水依与吏は、今年のインターハイの開催県が地元・群馬県であったこと、開会式で「SISTER」が演奏される予定だったことを知り、何か彼らや彼女たちのために出来ないか考え、急遽制作し、完成した楽曲が『水平線』です。

학창 시절 '자신도 육상 경기에서 인터하이를 목표로 했던' 清水依与吏(시미즈 이요리)는, 올해 인터하이의 개최이 고향인 군마현이었다는 것, 개최식에서 'SISTER'이 연주될 예정이었다는 것을 알게 되고, 무언가 그들 혹은 그녀들을 위해 할 수 있는 게 없을까 생각해, 급하게 제작해, 완성한 곡이 "수평선"입니다.

本来、インターハイの開会式が行われるはずだった、本日8月18日に公開致します。

원래, 인터하이의 개최식이 진행될 예정이었던, 오늘 8월 18일에 공개합니다.


清水依与吏(back number)의 코멘트

---

費やし重ねてきたものを発揮する場所を失くす事は、仕方ないから、とか、悲しいのは自分だけじゃないから、などの言葉で到底納得出来るものではありません。

오랜 시간 쌓아왔던 것들을 발휘해낼 곳을 잃어버리는 것은, '어쩔 수 없어',라던가, '나 혼자만 슬픈 것이 아니니까',라는 말로는 도저히 납득할 수 있는 것이 아닙니다.

選手達と運営の生徒達に向け、何か出来る事はないかと相談を受けた時、長い時間自分達の中にあるモヤモヤの正体と、これから何をすべきなのかが分かった気がしました。

선수들과 운영하는 학생들에게, 무언가 해줄 수 있는 게 없을까라며 상담을 받았을 때, 오랜 시간 우리들의 안에 있는 애매함의 정체와, 앞으로 무엇을 해야 할지를 깨달은 것 같았습니다.

先人としてなのか大人としてなのか野暮な台詞を探してしまいますが、

선배로서 인지 어른으로서 인지 세상 물정을 생각하지 않는 말들만 찾게 되어 버립니다만,

俺たちはバンドマンなので

우리들은 밴드맨이기에

慰めでも励ましでも無く音楽を

위로도 격려도 아닌 음악을

ここに置いておきます。

이곳에 두겠습니다.



2. 영상[편집]




캡션



3. 가사[편집]


水平線
수평선
出来るだけ嘘はないように
데키루 다케 우소와 나이 요-니
가능한 거짓은 없도록
どんな時も優しくあれるように
돈나 토키모 야사시쿠 아레루 요-니
어떤 때에도 착하게 있을 수 있도록
人が痛みを感じた時には
히토가 이타미오 칸지타 토키니와
누군가가 아픔을 느꼈을 때는
自分の事のように思えるように
지분노 코토노 요-니 오모에루 요-니
자신의 일인 것처럼 생각할 수 있도록
正しさを別の正しさで
타다시사오 베쓰노 타다시사데
올바름을 다른 올바름으로
失くす悲しみにも出会うけれど
나쿠스 카나시미니모 데아우케레도
잃어버리는 슬픔과도 만나겠지만
水平線が光る朝に
스이헤-셍가 히카루 아사니
수평선이 빛나는 아침에
あなたの希望が崩れ落ちて
아나타노 키보-가 쿠즈레 오치테
너의 희망이 무너져 내리고
風に飛ばされる欠片に
카제니 토바사레루 카케라니
바람에 날아가는 조각을 향해
誰かが綺麗と呟いてる
다레카가 키레-도 쓰부야이테루
누군가가 예쁘다고 말하고 있어
悲しい声で歌いながら
카나시이 코에데 우타이나가라
슬픈 목소리로 노래하면서
いつしか海に流れ着いて
이쓰시카 우미니 나가레 쓰이테
언젠가 바다에 흘러가 도달해
光って
히캇떼
빛나고
あなたはそれを見るでしょう
아나타와 소레오 미루데쇼-
당신은 그것을 보겠죠
自分の背中は見えないのだから
지분노 세나카와 미에나이 노다카라
자신의 등은 보이지 않으니까
恥ずかしがらず人に尋ねるといい
하즈카시 가라즈 히토니 타즈네루토 이이
창피해하지 말고 타인에게 물어보면 돼
心は誰にも見えないのだから
코코로와 다레니모 미에나이 노다카라
마음은 누구에게도 보이지 않으니까
見えるものより大事にするといい
미에루 모노 요리 다이지니 스루토 이이
보이는 것 보다 중요하게 다루면 돼
毎日が重なる事で
마이니치가 카사나루 코토데
하루하루 겹치는 일들로
会えなくなる人も出来るけれど
아에 나쿠 나루 히토모 데키루케레도
만나지 못하게 되는 사람도 생기겠지만
透き通るほど淡い夜に
스키 토오루 호도 아와이 요루니
비쳐 보일 정도로 희미한 밤에
あなたの夢がひとつ叶って
아나타노 유메가 히토쓰 카낫떼
너의 꿈이 하나 이루어져
歓声と拍手の中に
칸세-토 하쿠슈노 나카니
환호성과 박수의 속에
誰かの悲鳴が隠れている
다레카노 히메-가 카쿠레테 이루
누군가의 비명이 숨겨져 있어
耐える理由を探しながら
타에루 리유-오 사가시나가라
버티는 이유를 찾아가면서
いくつも答えを抱えながら
이쿠쓰모 코타에오 카카에나가라
여러 개의 정답을 끌어안으며
悩んで
나얀데
고민하고
あなたは自分を知るでしょう
아나타와 지붕오 시루데쇼-
당신은 자신을 알게 되겠죠
誰の心に残る事も
다레노 코코니 노코루 코토도
누군가의 마음에 남을 일도
目に焼き付く事もない今日も
메니 야키쓰쿠 코토모 나이 쿄-모
눈에 새겨질 일도 없는 오늘도
雑音と足音の奥で
자쓰온토 아시아토노 오쿠데
잡음과 발소리의 안에서
私はここだと叫んでいる
와타시와 코코다 토 사켄데 이루
나는 여기 있다고 소리치고 있어
水平線が光る朝に
스이헤-셍가 히카루 아사니
수평선이 빛나는 아침에
あなたの希望が崩れ落ちて
아나타노 키보-가 쿠즈레 오치테
너의 희망이 무너져 내리고
風に飛ばされる欠片に
카제니 토바사레루 카케라니
바람에 날아가는 조각을 향해
誰かが綺麗と呟いてる
다레카가 키레-도 쓰부야이테루
누군가가 예쁘다고 말하고 있어
悲しい声で歌いながら
카나시이 코에데 우타이나가라
슬픈 목소리로 노래하면서
いつしか海に流れ着いて
이쓰시카 우미니 나가레 쓰이테
언젠가 바다에 흘러가 도달해
光って
히캇떼
빛나고
あなたはそれを見るでしょう
아나타와 소레오 미루데쇼-
당신은 그것을 보겠죠
あなたはそれを見るでしょう
아나타와 소레오 미루데쇼-
당신은 그것을 보겠죠
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-11 23:53:17에 나무위키 水平線 문서에서 가져왔습니다.