| | 애니메이션 [[은혼(애니메이션)/주제가|주제가 ]]
|
|
<bgcolor=#fff,#1f2023> {{{#!wiki style="word-break: keep-all"
공식 뮤직비디오.
TV 방영 버전.
도원향 에일리언/桃源郷エイリアン 은 serial TV drama의 곡중 하나이자 은혼의 9번째이자
은혼을 대표하는 오프닝 곡으로 특유의 코믹한 분위기를 잘 살렸다는 평이 많다.
[1] 아예 은혼의 흐름 자체를 잘 표현했다는 평도 존재하는데, 1절만으로도 뿜기는 시작(기)→과거와 사연, 그리고 반전과 내막이 드러남(전)→피 터지는 대판 싸움(승)→해당 소동의 엔딩 및 후일담(결)이 묘사된다고.
224화에서는 맨 마지막에
요로즈야 긴짱 4인방이 だ를 외치는 장면에서 추돌사고로 인해 だ를 못 외친채 자신들 신세한탄을 하는 연출이 있다.
2021년 일본인들이 뽑은 은혼 오프닝 인기 투표에서 2위를 차지했다.
#[2] 1위는 DOES의 曇天 3위는 SPYAIR의 サクラミツツキ
澄んだ瞳が 呼び醒ます
|
슨다 히토미가 요비사마스
|
맑은 눈동자가 불러일으킨
|
忘れかけてた 正義感 正義感
|
와스레카케테타 세이기칸 세이기칸
|
잊혀져버리던 정의감 정의감
|
酸いも甘いも しゃぶり尽くす
|
스이모 아마이모 샤부리츠쿠스
|
신맛도 단맛도 전부 먹어치우는
|
今日のテーマは 勧善懲悪さ
|
쿄우노 테마와 칸젠쵸우아쿠사
|
오늘의 테마는 권선징악이야
|
は!あ!それ! は!
|
하! 아소레! 하!
|
散文的な 口ぶりで
|
산분테키나 쿠치부리데
|
산문같은 말버릇으로
|
やたら嘯く エイリアン エイリアン
|
야타라 우소부쿠 에이리안 에이리안
|
멋태로 소리치는 에일리언 에일리언
|
のらりくらりと 罪深き
|
노라리 쿠라리토 츠미부카키
|
이런저런 핑계로 죄가 많은
|
桃源郷に グッドバイしたんならば
|
토우겐쿄우니 굿도바이 시탄나라바
|
도원향에 Goodbye 했다면
|
うー 理想に 忠実な
|
우~ 리쇼우니 츄우지츠나
|
uh~ 이상에 충실한
|
うー 希望は まだ う! 捨ててはいけないさ
|
우~ 키보우와 마다 우! 스테테와 이케나이사
|
uh~ 희망은 아직 uh! 버려서는 안되는거야
|
シーソーゲームは 続いてく
|
시-소-게-무와 츠즈이테쿠
|
시~소~게임은 계속되가네
|
そうそう ぼくらも譲れない
|
소우소우 보쿠라모 유즈레나이
|
그래 그건 우리들도 양보는 못해
|
真剣勝負に 病み付きで
|
신켄쇼우부니 야미츠키테
|
진검승부가 버릇이 돼서
|
もうどうしたって やめられ ないやいや
|
모우 도우시탓테 야메라레 나이야이야
|
이제 뭔짓을해도 그만둘수 없단말이야
|
運命論なんて ぜんぜん関係ない
|
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
|
운명론 따윈 상관 없잖아
|
一所懸命だ だ だ
|
잇쇼켄메이다 다 다
|
목숨을 걸 뿐이다 다 다
|
それ ほいさ あ!それ! は!あ!それ!
|
소레 호이사 아,소레! 하! 아,소레!
|
それ ほいさ あ!それ! は!あ!それ! は!
|
소레 호이사 아,소레! 하! 아,소레! 하!
|
澄んだ瞳が 呼び醒ます
|
슨다 히토미가 요비사마스
|
맑은 눈동자가 불러일으킨
|
忘れかけてた 正義感 正義感
|
와스레카케테타 세이기칸 세이기칸
|
잊혀져버리던 정의감 정의감
|
酸いも甘いも しゃぶり尽くす
|
스이모 아마이모 샤부리츠쿠스
|
신맛도 단맛도 전부 먹어치우는
|
今日のテーマは 勧善懲悪さ
|
쿄우노 테마와 칸젠쵸우아쿠사
|
오늘의 테마는 권선징악이야
|
は!あ!それ! は!
|
하! 아소레! 하!
|
散文的な 口ぶりで
|
산분테키나 쿠치부리데
|
산문같은 말버릇으로
|
やたら嘯く エイリアン エイリアン
|
야타라 우소부쿠 에이리안 에이리안
|
멋태로 소리치는 에일리언 에일리언
|
のらりくらりと 罪深き
|
노라리 쿠라리토 츠미부카키
|
이런저런 핑계로 죄가 많은
|
桃源郷に グッドバイしたんならば
|
토우겐쿄우니 굿도바이 시탄나라바
|
도원향에 Goodbye 했다면
|
うー 理想に 忠実な
|
우~ 리쇼우니 츄우지츠나
|
uh~ 이상에 충실한
|
うー 希望は まだ う! 捨ててはいけないさ
|
우~ 키보우와 마다 우! 스테테와 이케나이사
|
uh~ 희망은 아직 uh! 버려서는 안되는거야
|
シーソーゲームは 続いてく
|
시-소-게-무와 츠즈이테쿠
|
시~소~게임은 계속되가네
|
そうそう ぼくらも譲れない
|
소우소우 보쿠라모 유즈레나이
|
그래 그건 우리들도 양보는 못해
|
真剣勝負に 病み付きで
|
신켄쇼우부니 야미츠키테
|
진검승부가 버릇이 돼서
|
もうどうしたって やめられ ないやいや
|
모우 도우시탓테 야메라레 나이야이야
|
이제 뭔짓을해도 그만둘수 없단말이야
|
運命論なんて ぜんぜん関係ない
|
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
|
운명론 따윈 상관 없잖아
|
一所懸命だ だ だ
|
잇쇼켄메이다 다 다
|
목숨을 걸 뿐이다 다 다
|
は は は... Let's go! One, two それぞれ それぞれ
|
하 하 하... Let's go! One, two 소레소레
|
Sing the fight song La-la-la, sing the fight song
|
싸움의 노래를 부르자 라라라 싸움의 노래를 부르자
|
I just wanna listen to your singing out
|
난 그저 너의 노래를 듣고 싶을 뿐이야
|
Na, na-na-na-na Na-na-na-na, na-na-na-na Na, na-na-na-na-na-na-na-na
|
나나나나나 나나나나 나나나나 나 나나나나나나나나
|
は は は は は は は あ!それ!
|
하 하 하 하 하 하 하 아,소레!
|
は は は は は は それ ほいさ あ!それ!
|
하 하 하 하 하 하 소레 호이사 아,소레!
|
は !あ!それ! は ! あ!それ!あ!それ!あ!それ!
|
하! 아,소레! 아,소레! 아,소레! 아,소레!
|
それ ほいさ あ!それ! は は
|
소레 호이사 아,소레! 하 하
|
あ!それ!あ!それ! は は
|
아,소레! 아,소레! 하 하
|
それ ほいさ あ!それ! は は は は は は は は
|
소레 호이사 아,소레! 하 하 하 하 하 하 하 하
|
"何でもあり"の世の中で
|
"난데모아리" 노 요노나카데
|
"뭐든지 있다" 는 세상속에서
|
研ぎ澄ますのは 審美眼 審美眼
|
토기스마스노와 신비간 신비간
|
날카로워진 것은 심미안 심미안
|
本音 建前 焼き尽くす
|
혼네 타테마에 야키츠쿠스
|
진심 명분 전부 태워버리는
|
感じたままに 勧善懲悪さ
|
칸지타 마마니 칸젠쵸우아쿠사
|
생각한 그대로 권선징악이야
|
は!あ!それ! は!
|
하! 아,소레! 하!
|
厚顔無恥な スタイルで
|
쿄우간무치나 스타이루데
|
후안무치한 스타일로
|
未だ蔓延る エイリアン エイリアン
|
이마다 하비코루 에이리안 에이리안
|
아직도 만연하는 에일리언 에일리언
|
かつて夢見た 美しき
|
카츠테 유메미타 우츠쿠시키
|
일찍이 꿈꿔왔던 아름다움
|
桃源郷を ゲットバックしたいならば
|
토우겐 쿄우오 겟토밧쿠 시타이나라바
|
도원향을 Get Back 하고싶다면
|
うー 理想に 忠実な
|
우~ 리쇼우니 츄우지츠나
|
uh~ 이상에 충실한
|
うー 希望は まだ う! 捨ててはいけないさ
|
우~ 키보우와 마다 우! 스테테와 이케나이사
|
uh~ 희망은 아직 uh! 버려서는 안되는거야
|
シーソーゲームの 行く末は
|
시-소-게-무노 유쿠스에와
|
시~소~게임의 결말부분은
|
そうそう ぼくにもわからない
|
소우소우 보쿠니모 와카라나이
|
그래 그건 우리들도 알수는없어
|
真剣勝負の 暁は
|
신켄쇼우부노 아카츠키와
|
진검승부의 그 날은
|
もうどうしたって 勝つしか ないやいや
|
모우 도우시탓테 카츠시카 나이야이야
|
이제 뭔짓을해도 이길 수 밖에 없단말이야
|
シーソーゲームは 続いてく
|
시-소-게-무와 츠즈이테쿠
|
시~소~게임은 계속되가네
|
そうそう ぼくらも譲れない
|
소우소우 보쿠라모 유즈레나이
|
그래 그건 우리들도 양보는 못해
|
真剣勝負に 病み付きで
|
신켄쇼우부니 야미츠키테
|
진검승부가 버릇이 돼서
|
もうどうしたって やめられ ないやいや
|
모우 도우시탓테 야메라레 나이야이야
|
이제 뭔짓을해도 그만둘수 없단말이야
|
運命論なんて ぜんぜん関係ない
|
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
|
운명론 따윈 상관 없잖아
|
一所懸命だ だ だ
|
잇쇼켄메이다 다 다
|
목숨을 걸 뿐이다 다 다
|
は は は は は は は は は は
|
하 하 하 하 하 하 하 하 하 하
|
は は は は は は は は は は
|
하 하 하 하 하 하 하 하 하 하
|
は は は は は は は は は は
|
하 하 하 하 하 하 하 하 하 하
|
運命論なんて ぜんぜん関係ない
|
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
|
운명론 따윈 상관 없잖아
|
一所懸命だ だ だ
|
잇쇼켄메이다 다 다
|
목숨을 걸 뿐이다 다 다
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 01:56:13에 나무위키
桃源郷エイリアン 문서에서 가져왔습니다.