未だ、青い

덤프버전 :





湊あくあ | Minato Aqua
'''{{{+2 {{{#fff

未だ、青い

여전히, 푸르다 | Stay Blue'''

파일:未だ、青い.jpg

2022. 1. 29. Release
제목
未だ、青い
여전히, 푸르다
노래
미나토 아쿠아
작사
じん(自然の敵P)
작곡
작화
りいちゅ
영상
空橋ナオト
감독
紺色。様
드럼
ゆーまお
베이스
白神真志朗
피아노
船津宏(SperioNz)
기타
じん(自然の敵P)
반주
음향
기사

山田公平(APDREAM)
녹음
青木礼門
横井 陽
믹싱
神部秀彰
제공
파일:Hololive 로고.svg
파일:엔터그램 로고.png
링크
파일:유튜브 아이콘.svgMV Ver. | 파일:유튜브 아이콘.svg아쿠아리움 ver. | 파일:Hololive 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


'미나토 아쿠아의 New Single『여전히, 푸르다』가 발매!

『카게로우 프로젝트』를 담당한 진씨가 작사 작곡에 참여.

이번 곡은 미나토 아쿠아의 활동 4주년을 기념해 제작됐습니다.

미려한 일러스트의 MV도 꼭 보셔야 됩니다.[3]

공식 소개 문구


hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 미나토 아쿠아의 8번째 싱글로 발매된 곡.

구독자 100만 명을 기념해 엔터그램에서 제작한 미나토 아쿠아 주연의 미소녀 연애 시뮬레이션 게임 아쿠아리움의 오프닝곡으로도 사용되었다.


2. 영상[편집]




MV


아쿠아리움 ver.


음원


3. 가사[편집]



(かぜ( ひと(まっていく(おとを たなびかせて
카제、히토츠 소맛테이쿠 오토오 타나비카세테
바람、하나 물들어가는 소리를 휘날리면서
(なが((あさ(けの(そら(んでいく((とおりすぎていく)
나가레다스 아사야케노 소라오 톤데이쿠(토오리스기테이쿠)
흘러가는 아침노을의 하늘을 날아가(스쳐 지나가)
(こえた (ふるえてる(こえ(きみ(だれだろう
키코에타 후루에테루 코에노 키미와 다레다로오
들렸어. 떨리는 목소리의 너는 누굴까
なんでかな (いたくなったんだ (えるかな
난데카나 아이타쿠 낫탄다 아에루카나
왜일까 만나고 싶어졌어. 만날 수 있을까
(ゆめ( ひと( かばんのポケットに ( しのばせて(( しのばせて)
유메 히토츠 카반노 포켓토니 시노바세테(시노바세테)
꿈을、하나 가방 주머니에 숨겨놓고서(숨겨놓고서)
(かね( ひと(はじまりの(あさ(とお(ひびく(((ひびく)
카네、히토츠 하지마리노 아사니 토오쿠 히비쿠(나리히비쿠)
종소리、하나 시작되는 아침에 멀리 울려 퍼져(울려 퍼져)
(おも((むすんだ(ゆび(のこった(おん(
오모이다스 무슨다 유비니 노콧타 온도와
떠올랐어. 이어진 손가락에 남은 온도는
(いま((あお(のこっている (せぬまま
이마모마다 아오쿠 노콧테이루 아세누 마마
바래지 않고 지금도 아직 푸르게 남아있어
(とりや、(くもじゃないから (んでいくのは、無理(むりだね」
토리야、쿠모자 나이카라 톤데이쿠노와、무리다네
새나、구름이 아니니까 날아가는 건、무리잖아
それだったら (ある(してみよう
소레닷타라 아루키다시테미요오
그렇다면 걸어서 가보자
そうやって (がいた今日(きょう(とお(して
소오얏테 에가이타 쿄오오 토오리코시테
그렇게 그려온 오늘을 뛰어넘어서
明日(あしたはもっと (きみのそばへ
아시타와 못토 키미노 소바에
내일은 조금 더 너의 곁으로
(まえへ、そう(まえ(すこしずつ (すすんでいく
마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스슨데이쿠
앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자
(いっ(((じゅっ((ひゃっ( ((して
잇포、고쥿포、햡포、후미다시테
일 보、오십 보、백 보、내딛어
(らめいている(きみ
유라메이테이루 키미가
일렁이고 있는 네가
(あお(にじ(あお(にじ((れい
아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레에니
푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게
(いに((いに(こう (いますぐ
아이니 유쿠 아이니 유코오 이마 스구
만나러 갈게, 만나러 가자 지금 당장
(なみ(しろく さざめく(おと(みみ(てて((みみ(まして)
나미、시로쿠 사자메쿠 오토니 미미오 타테테(미미 스마시테)
물결이、하얗게 떠드는 소리에 귀 기울이고(귀를 기울여)
(あかく、(あおく、(ゆう(えの(そら (のぼ(ほし(またたいている)
아카쿠、아오쿠、유우바에노 소라 노보루 호시(마타타이테이루)
붉게、푸르게、노을 진 하늘 떠오르는 별(눈을 깜빡이고 있어)
不思議(ふしぎ((あん(たび(こわくないから
후시기토 후안나 타비모 코와쿠나이카라
신기하게도 불안한 여행도 두렵지 않으니까
((って (うつむかないように (あるいていく
테오 훗테 우츠무카나이요오니 아루이테이쿠
손을 흔들며 기죽지 않게 걸어가
(あこがれても、(ねがっても (だれにもなれないな」
「아코가레테모、네갓테모 다레니모 나레나이나」
「동경해도、바란다 해도 그 누구도 될 수 없구나」
それだったら ((ぶんになってみよう
소레닷타라 지분니 낫테미요오
그렇다면 나 자신이 되어보자
そうやって 目指(めざした今日(きょう((えて
소오얏테 메자시타 쿄오오 토비코에테
그렇게 목표로 했던 오늘을 뛰어넘어서
明日(あしたはきっと (えるから
아시타와 킷토 아에루카라
내일은 분명 만날 수 있으니까
じゃあね、そうしたらね、(いっ(しょ(なに(はなそう
쟈아네、소시타라네、잇쇼니 나니오 하나소오
그럼, 그러면 말이야、같이 어떤 이야기를 할까
(いっ(((じゅっ((ひゃっ( (かさ(って
잇포、고쥿포、햡포、카사네앗테
일 보、오십 보、백 보、쌓아올려서
(つむいでいく((かん
츠무이데이쿠 지칸가
실처럼 자아내는 시간이
(けていく (けていく
토케테이쿠 토케테이쿠[1]
녹아내려 녹아내려가
それでもいつかは (ゆめ(わるなら
소레데모 이츠카와 유메가 오와루나라
그래도 언젠가는 꿈이 끝난다면
それでも(いかな (きみがいるんなら
소레데모 이이카나 키미가 이루나라
그래도 괜찮으려나 네가 있다면
((かい(なか出会(であえた(きみ
세카이노 나카데 데아에타 키미가
이 세상 속에서 우연히 만난 네가
((ゆうになったら それでも(いかな
리유우니 낫타라 소레데모 이이카나
이유가 된다면 그래도 괜찮으려나
一人(ひとり今日(きょう((えて
히토리노 쿄오오 토비코에테
혼자였던 오늘을 뛰어넘어서
(がいた今日(きょう(とお(して
에가이타 쿄오오 토오리코시테
그려온 오늘을 뛰어넘어서
明日(あしたはもっと (きみのそばへ
아시타와 못토 키미노 소바에
내일은 조금 더 너의 곁으로
(まえへ、そう(まえ(すこしずつ (すすむよ
마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스스무요
앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자
(いっ(((ひゃっ((せん( ((かえして
잇포、고햡포、센포、쿠리카에시테
일 보、오백 보、천 보、거듭해가면서
(ゆび(れる(きみ
유비니 후레루 키미가
손가락에 닿은 네가
(あお(にじ(あお(にじ((れい
아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레에니
푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게
いつまでも そばにいて (いかな
이츠마데모 소바니 이테 이이카나
언제까지고 곁에 있어도 괜찮을까
(いかな
이이카나
괜찮을까


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 00:05:34에 나무위키 未だ、青い 문서에서 가져왔습니다.

[3] 원문 - 湊あくあのNew Single『未だ、青い』がリリース!
作詞・作編曲は『カゲロウプロジェクト』を手掛けるじん氏が担当。
今作は湊あくあの活動4周年を記念して制作された。美麗なイラストのMVも必見
[1] MV에 나온 가사대로라면 토케테이쿠로 발음하는 것이 맞으나, 아쿠아는 토케테유쿠로 말 한 것이 녹음됐다. 일본 도시샤 여자대학에 따르면 「유쿠」는 문장어 혹은 문학적 표현이라 할 수 있다고 했으며, 「이쿠」「유쿠」를 병용한다. 공식 MV에서는 일러스트에서 { いく } 라고 적어놓았으나, 이것이 아쿠아가 노래를 불렀을 당시 가사에는 { 行く } 라고 쓰여있었을 가능성이 있다. 「行く」는 { いく,이쿠 } 와 { ゆく,유쿠 } 둘 다 발음 가능하다. 이것이 최종적으로 일러스트와 음원의 차이가 되었을 가능성이 있다.