星空のSpica

덤프버전 :

1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


마법소녀 리리컬 나노하 StrikerS 1기 엔딩곡. 가수는 타카마치 나노하의 성우인 타무라 유카리다.


2. 가사[편집]


終わりのない夢を紡ぐ
오와리노 나이 유메오 츠무구
끝없는 꿈을 자아내는
幾千もの夜を超えて
이쿠세은모노 요루오 코에테
수천의 밤을 넘어서
祈りのように旅は続く
이노리노 요-니 타비와 츠즈쿠
기도처럼 여행을 계속되네
導いていつの日も ちいさな宝石よ
미치비이테 이츠노 히모 치이사나 호-세키요
이끌어 줘 언제나, 자그마한 보석이여
星空のスピカ
호시조라노 스피카
별하늘의 스피카
白い砂 風に舞い
시로이 스나 카제니 마이
하얀 모래와 바람에 춤추는
灼熱の大地を 通り過ぎた
샤쿠네츠노 다이치오 토오리스기타
작열의 대지를 지나갔어
地平線越えて刻む
치헤이세은 코에테 키자무
지평선을 넘어 새기는
どこまでもつながる かすかな足跡
도코마데모 츠나가루 카스카나 아시아토
어디까지나 이어지는 희미한 발자국
不安のル-プを 振り払う瞳に映る
후아은노 루-프오 후리하라우 히토미니 우츠루
불안의 루프를 뿌리치는 눈에 비치는
真夜中の太陽 真夏のオリオン
마요나카노 타이요- 마나츠노 오리오은
한밤중의 태양, 한여름의 오리온
今どこかで きみの声が聞こえた
이마 도코카테 키미노 코에가 키코에타
지금 어딘가에서 너의 목소리가 들려와
曇りのないこのこころを
쿠모리노 나이 코노 코코로오
구름 한 점 없는 이 마음을
遥か照らす青い星よ
하루카 테라스 아오이 호시요
아득하게 비치는 푸른 별이여
どんな時も歩きだせる
도은나 토키모 아루키다세루
어떤 때라도 걸어갈 수 있어
遠く近くきらめき 見守ってくれるの
토오쿠 치카쿠 키라메키 미마모옷테 쿠레루노
멀리서 가까이에서 반짝이고 지켜봐 주니까
胸の奥にあふれるのは
무네노 오쿠니 아후레루노와
가슴 속에서 넘쳐흐르는 건
涙よりも愛にしたい
나미다요리모 아이니 시타이
눈물보다는 사랑으로 하고 싶어
祈りのように旅は続く
이노리노 요-니 타비와 츠즈쿠
기도처럼 여행을 계속되네
導いていつの日も ちいさな宝石よ
미치비이테 이츠노 히모 치이사나 호-세키요
이끌어 줘 언제나, 자그마한 보석이여
星空のスピカ
호시조라노 스피카
별하늘의 스피카
絹糸のような髪に
키무이토노 요-나 카미니
명주실같은 머리카락에
降り注ぐ砂さえ 拭いもしないで
후리소소구 스나사에 누구이모 시나이데
쏟아지는 모래마저 털어내지 못하고
蜃気楼揺れて かき鳴らす胸のビオラよ
시은키로- 유레테 카키나라스 무네노 비오라요
신기로가 흔들리고 켜는 가슴의 비올라여
静寂のフォルテ クレシェンドの月
세이쟈쿠노 포르테 크레세은도노 츠키
정적의 포르테, 크레셴도의 달
いま確かに 生まれてるものがある
이마 타시카니 우마레테루 모노가 아루
지금 확실하게 태어나는 것이 있어
私だけを見つめていて
와타시다케오 미츠메테 이테
나만을 바라봐줘
青い星よ キミのように
아오이 호시요 키미노 요-니
푸른 별이여, 너와 같이
胸の闇をそっと照らす
무네노 야미오 소옷토 테라스
가슴의 어둠을 살짝 비치는
遠く近いきらめき 信じて抱きしめる
토오쿠 치카이 키라메키 시은지테 다키시메루
멀리서 가까이에서 반짝이고 믿으며 끌어안아
終わりのない夢を紡ぐ
오와리노 나이 유메오 츠무구
끝없는 꿈을 자아내는
幾千もの夜を超えて
이쿠세은모노 요루오 코에테
수천의 밤을 넘어서
祈りのように旅は続く
이노리노 요-니 타비와 츠즈쿠
기도처럼 여행을 계속되네
きみに会える時まで 輝き続けるわ
키미니 아에루 토키마데 카가야키 츠즈케루와
너와 만나는 때까지 계속 빛날 거야
この胸のスピカ
코노 무네노 스피카
이 가슴의 스피카
情熱の嵐 思いのさざ波
죠-네츠노 아라시 오모이노 사자나미
정열의 폭풍, 마음의 잔물결
ただ会いたくて ただせつなくて
타다 아이타쿠테 타다 세츠나쿠테
단지 만나고 싶어서 단지 애달퍼서
愛しさが奇蹟を奇蹟を起こしてゆくわ
이토시사가 키세키오 키세키오 오코시테유쿠와
그리움이 기적을 기적을 일으켜 갈 거야
きみに続く長い道を
키미니 츠즈쿠 나가이 미치오
너에게 이어지는 긴 길을
遥か照らす青い星よ
하루카 테라스 아오이 호시요
아득하게 비추는 푸른 별이여
どんな時も歩きだせる
도은나 토키모 아루키다세루
어떤 때라도 걸어갈 수 있어
遠く近くきらめき 見守ってくれるの
토오쿠 치카쿠 키라메키 미마모옷테 쿠레루노
멀리서 가까이에서 반짝이고 지켜봐 주니까
あの輝き見上げるたび
아노 카가야키 미아게루 타비
그 반짝임을 올려다 볼 때마다
愛が胸にあふれてゆく
아이가 무네니 아후레테 유쿠
사랑이 가슴에서 넘쳐흐르고 있어
祈りのように旅は続く
이노리노 요-니 타비와 츠즈쿠
기도처럼 여행을 계속되네
導いていつの日も ちいさな宝石よ
미치비이테 이츠노 히모 치이사나 호-세키요
이끌어 줘 언제나, 자그마한 보석이여
星空のスピカ
호시조라노 스피카
별하늘의 스피카


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 21:39:52에 나무위키 星空のSpica 문서에서 가져왔습니다.