日々あどべんちゃーなのでしてー

덤프버전 :

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 12 パ・リ・ラ
Track 02. 日々あどべんちゃーなのでしてー
나날이 어드벤처일지어니

파일:COCC-17842L.jpg
담당
아이돌

요리타 요시노
주요
이미지

PASSION
BPM

작사
山本真央樹
작곡
편곡

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




sample ver.
아이돌 마스터의 프로젝트 중 하나인 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 게임 스타라이트 스테이지에서 등장한 오리지널 곡 パ・リ・ラ를 포함한 앨범 시리즈 STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! GOLD RUSH! 12 パ・リ・ラ에 수록. 요리타 요시노의 두 번째 솔로곡이다.

요시노답게 어드벤처 등의 외래어를 히라가나로 풀어서 쓰고 데시테(또는 마시테) 종조사를 쓴다. 마지막에는 요시노의 아이덴티티인 부오오 소리로 화룡점정한다.

2. 가사[편집]


声に導かれ まだ見ぬ高みへ
코에니미치비카레 마다미누타카미에
목소리에 이끌려 아직 보지 못한 높은 곳으로
日々“あどべんちゃー”なのでしてー
히비아도벤챠-나노데시테-
나날이 "어드벤처" 일지어니
きらと煌めく 街は未知なり
키라토키라메쿠 마치와미치나리
반짝반짝 빛나는 거리는 미지에요
わたくしの知らぬもの数多に有りて
와타쿠시노시라누모노아마타니아리테
제가 모르는 것들이 수많이 있기에
あれに見えるも そこに見えるも
아레니미에루모 소코니미에루모
저기에 보이는 것도 그쪽에 보이는 것도
“わくわく”満ちてましてー
와쿠와쿠미치테마시테-
“두근두근” 가득하오니
けれどなんだか
케레도난다카
그래도 왠지
どこか“ぱわー”不足なのでして
도코카파와-부소쿠나노데시테
어딘가 “파워” 부족 일지어니
探しましょうー
사가시마쇼-
찾아보아요
心に光灯す 大切な何かを
코코로니히카리토모스 타이세츠나나니카오
마음에 빛을 밝혀주는 소중한 무언가를
はらりはらりと
하라리하라리토
사르르 거리며
眩しき人の世を彩りゆく
마부시키히토노요오이로도리유쿠
눈부신 이 세상을 물들여가네
日常はいとをかし 迷いあれど
니치죠-와이토오카시 마요이아레도
일상은 즐거운 고민도 있지만
みなと共に過ごす時を咲かせましょうー
미나토토모니스고스토키오사카세마쇼-
모두와 함께 보내는 시간을 꽃피워요
“あどべんちゃー”の始まりでして一
아도벤챠노하지마리데시테-
“어드벤처”의 시작일지어니
“あいむるっきんふぉー”
아이무룩킹후오-
“아임 루킹 포”
幾千の歴史から絶え間なく
이쿠센노레키시카라타에마나쿠
수천년의 역사로부터 끊임없이
生まれ出づる景色
우마레이즈루케시키
태어나는 풍경
瞳にはほら
히토미니와호라
눈동자에는 봐
暖かなみなの
아타타카나미나노
따뜻한 모두의
笑みに導かれ まだ見ぬ高みへ
에미니미치비카레 마다미누타카미에
미소에 이끌려 아직 보지 못한 높은 곳으로
日々“あどべんちゃー”なのでしてー
히비아도벤챠-나노데시테-
나날이 “어드벤처” 일지어니
ねーねーそなたー。ねーそなたー。
네-네-소나타-네-소나타-
저기 저기 그대여. 저기 그대여.
あの彼方に見えるのは何でしょうー?
아노카나타니미에루노와난데쇼-
저 멀리 보이는건 무엇인가요?
わたくしの知らぬ世界 沢山学ぶのでしてー。
와타쿠시노시라누세카이 타쿠상마나부노데시테-
제가 모르는 세계 잔뜩 배울 것일지어니.
“ぱふぇ”は美味なり “ぷり”は“うつし絵”でして
파훼와비미나리 푸리와우츠시에데시테
“파르페”는 맛있어요 “푸리[1]”는 “초상화” 일지어니
一つ一つ大事な
히토츠히토츠다이지나
하나하나 중요한
学びとなりて
마나비토나리테
배움이 되기에
どれもこれも孤独じゃ叶わぬ
도레모코레모코도쿠쟈카나와누
이것도 저것도 혼자서는 이루지 못해요
感じましょうー
칸지마쇼우-
느껴보아요
心に光灯す 大切な絆を
코코로니히카리토모스 타이세츠나키즈나오
마음에 빛을 밝혀주는 소중한 인연을
ゆらりゆらりと
유라리유라리토
흔들흔들 거리며
愛しき人の世を渡りゆく
이토시키히토노요오와타리유쿠
사랑스런 이 세상을 살아가네
日常に隠されし 気の流れは
니치죠-니카쿠사레시 키노나가레와
일상에 숨겨진 기의 흐름은
“はっぴー”へと導く尊き縁でして一
핫피-에토미치비쿠토우토키엔데시테-
“해피”로 이끄는 귀중한 연 일지어니
みなと幸せ見つけましょー
미나토시아와세미츠케마쇼-
모두와 행복을 찾아보아요
“あいむるっきんふぉー”
아이무룩킹후오-
“아임 루킹 포”
目を閉じて祈れば聞こえてくる
메오토지테이노레바키코에테쿠루
눈을 감고 기도하면 들려오는
みなみなさまの声
미나미나사마노코에
모든 분들의 목소리
信じましょー
신지마쇼-
믿어보아요
暖かなみなの
아타타카나미나노
따뜻한 모두의
声に導かれ 何かを探しに
코에니미치비카레 나니카오사가시니
목소리에 이끌려 무언가를 찾기 위해
日々“あどべんちゃー”なのでしてー
히비아도벤챠-나노데시테-
나날이 ”어드벤처” 일지어니
“こんびに”“ふぁみれす”“からおけ”“こいばな”
콘비니화미레스카라오케코이바나
“편의점”“패밀리 레스토랑”“노래방”“연애이야기”
揺蕩い巡り逢う
타유타이메구리아우
떨리는 만남에
心が浮き立つ瞬間を
코코로가우키타츠슌칸오
마음이 들뜬 순간을
みなみなと共に一
미나미나토토모니-
모두와 함께
この地におりて 見つけたものは
코노치니오리테 미츠케타모노와
이 땅에 내려와서 발견한 것은
凛と輝く みなの笑みなり
린토카가야쿠 미나노에미나리
늠름하게 빛나는 모두의 미소에요
清らかな繋がりー
키요라카나츠나가리-
청아하게 이어진 연결고리
はらりはらりと
하라리하라리토
사르르 거리며
眩しき人の世を彩りゆく
마부시키히토노요오이로도리유쿠
눈부신 이 세상을 물들여가네
日常はいとをかし 迷いあれど
니치죠-와이토오카시 마요이아레도
일상은 즐거운 고민도 있지만
みなと共に過ごす時を咲かせましょうー
미나토토모니스고스토키오사카세마쇼-
모두와 함께 보내는 시간을 꽃피워요
“あどべんちゃー”は続くのでしてー
아도벤챠-와츠즈쿠노데시테-
“어드벤처”는 계속될지어니
“とぅーびーこんてぃにゅー”
투-비-콘티뉴-
“투 비 컨티뉴”
“あいむるっきんふぉー”
아이무룩킹후오-
“아임 루킹 포”
目を閉じて祈れば聞こえてくる
메오토지테이노레바키코에테쿠루
눈을 감고 기도하면 들려오는
みなみなさまの声
미나미나사마노코에
모든 분들의 목소리
信じましょー
신지마쇼-
믿어보아요
暖かなみなの
아타타카나미나노
따뜻한 모두의
声に導かれ 何かを探しに
코에니미치비카레 나니카오사가시니
목소리에 이끌려 무언가를 찾기 위해
日々“あどべんちゃー”なのでして
히비아도벤챠-나노데시테
나날이 ”어드벤처” 일지어니
でしてー
데시테-
지어니
凛と輝く“ぱふぇ”は美味なり
린토카가야쿠 파훼와비미나리
늠름하게 빛나는 “파르페”는 맛있어요
きらと煌めく 街は未知なり
키라토키라메쿠 마치와미치나리
반짝반짝 빛나는 거리는 미지에요
ぶぉお~
부오오~
부오오~



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 20:55:35에 나무위키 日々あどべんちゃーなのでしてー 문서에서 가져왔습니다.

[1] 스티커 사진