想ひ出綴り

덤프버전 :

あんさんぶるスターズ! ユニットCD第二弾 Vol.4「紅月」
앙상블 스타즈! 유닛송CD 제2탄 Vol.4「홍월」

파일:홍월2.jpg
Track 01. 想ひ出綴り
추억모음

가수
홍월
작사
이소가이 요시에(磯谷佳江)
작곡
스즈하나 유우코(鈴華ゆう子) (화악기밴드)
편곡
마치야(町屋) (화악기밴드)

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]


想ひ出綴り (추억모음)

앙상블 스타즈! 유닛송CD 2탄 Vol.4 「홍월」의 1번 트랙 곡. 홍월 앨범의 5번 트랙 곡이기도 하다.

결별! 추억과 훤화제를 테마로 하는 곡이다.#


2. 가사[편집]


케이토 쿠로 소마

{{{#5654a2,#5f5dab 風よ運べ 懐かしき笛の音-ね-を
카제요하코베 나츠카시키후에노네오
바람이여 실어다오 그리운 피리소리를}}}
かの日の心 呼び起こすやうに카노히노코코로 요비오코스요우니
옛날의 마음을 불러깨우듯이
泣いて 笑って 怒って また笑い会い나이테와랏테 오콧테마타와라이아이
울고 웃고 화내고 다시 마주 웃으며
無邪気なままで 重ねた刻の葉뮤쟈키나마마데 카사네타토키노하
천진난만하게 쌓아 온 세월의 잎새
幼き夢よ오사나키유메요
어린 꿈이여

大事に思う故다이지니오모유우에
소중히 생각했기에
(何時からか)이츠카라카
언젠가부턴가
少しずつ 掛け違え스코시즈츠카케치가에
조금씩 길은 엇갈리고
(気づけば)키즈케바
깨닫고 보니
幾星霜
이쿠세이소우
오랜 시간을
忘れていた想ひ와스레테이타오모이
잊고 있던 마음

解き放て さあ拳を交えよう
토키하나테 사아코부시오마지에요
해방하라, 자 주먹을 맞대자
容赦요우샤
양보
遠慮엔료
사양
全て打ち捨て스베테우치스테
모든 것을 내던지고
真っ直ぐに貫く我が信念は
맛스구니츠라누쿠와가신넨와
올곧게 관철하는 나의 신념은
威風堂々 曙光-しょこう-となりー
이후우도우도우 쇼코우토나리
위풍당당 서광이 되어
過去を未来を 現在-いま-を照らして카코오미라이오 이마오테라시테
과거를 미래를 지금을 비추며
新たな夢路 綴りゆく
아라타나유메지츠즈리유쿠
새로운 꿈길로 이어가네

胸が躍る 祭囃子の喧噪무네가오도루마츠리바야시노켄소우
가슴이 뛰도록 소란스러운 축제 음악
お前もきっと 同じ気持ちだろう?오마에모킷토 오나지키모치다로?
너도 분명 같은 마음일테지?
同じ目線で 同じ空を見上げた오나지메센데 오나지소라오미아게타
같은 눈높이에서 같은 하늘을 올려다보았던
あの日のままに 理不尽な笑顔아노히노마마니리후진나에가오
그날과 다름없이 불합리한 미소
いざ向き合わん이자무키아완
지금 마주하리

選んだこの道に에란다코노미치오
선택한 이 길을
(この場所に)코노바쇼니
이 곳에서
後悔は 微塵も無い코우카이와 미진모나이
후회하는 마음은 조금도 없어
(あり得ぬ)아리에누
있을 리 없지
分かち会える
와카치아에루
나눠질 수 있는
仲間とともに往く나카마토토모니유쿠
동료와 함께 가겠어

舞い上がれ 刹那に咲く情熱よ
마이아가레 세츠나니사쿠죠우네츠요
날아오르라 찰나에 피는 정열이여
紅く아카쿠
붉고
紅く아카쿠
붉게
願いを染めて네가이오소메테
기원을 물들여다오
艷やかに魅せる我らが誇り
아데야카니미세루 와레라가호코리
화려하게 선보이는 우리의 긍지
確固不抜 暁となる
칵코후바츠 아카츠키토나루
확고부동 새벽이 되리
たとえ歪であったとしたも타토에이비츠데앗타토시테모
설령 일그러져 있다 하더라도
かけがえのない思ひ出よ
카케가에노나이오모이데요
무엇과도 바꾸지 못할 추억이여

時を超え 今토키오코에 이마
시간을 뛰어넘어 지금
選んだこの道で에란다코노미치데
선택한 이 길 위에서
(この場所で)코노바쇼데
이 곳에서
もう一度 ぶつかり合い모우이치도 부츠카리아이
한 번 더 부딪히며
(もう一度)모우이치도
한번 더
分かり合って
와카리앗테
서로를 이해하고
笑い会える きっと와라이아에루 킷토
틀림없이 마주 웃을 수 있으리

解き放て さあ拳を交えよう
토키하나테 사아코부시오마지에요
해방하라 자 주먹을 맞대자
容赦요우샤
양보
遠慮엔료
사양
全て打ち捨て스베테우치스테
모든 것을 내던지고
真っ直ぐに貫く我が信念は
맛스구니츠라누쿠와가신넨와
올곧게 관철하는 나의 신념은
太陽さえも 食らうだろう
타이요우사에모쿠라우다로
태양조차 집어 삼키리라

舞い上がれ 刹那に咲く情熱よ
마이아가레 세츠나니사쿠죠우네츠요
날아오르라 찰나에 피는 정열이여
この命 忌憚なく輝かせ코노이노치 키탄나쿠카가야카세
이 목숨 기탄 없이 빛내어라
遊べや遊べ 絆を胸に
아소베야아소베 키즈나오무네니
놀아보자꾸나 인연을 가슴에 안고
思ひ 想ひ出綴り 行こう
오모이 오모이데츠즈리 유코우
이 마음 추억으로 이어 걸어나가자


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 15:47:38에 나무위키 想ひ出綴り 문서에서 가져왔습니다.

관련 문서