夜は仄か

덤프버전 :

夜は仄か
(밤은 어슴푸레)

가수
Eve
작곡가
Eve
작사가
편곡가
Numa
영상 제작
Zemyata
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg유튜브
투고일
2021년 4월 30일

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


밤은 어슴푸레Eve2021년 4월 30일유튜브에 투고한 오리지널 곡이다.


2. 영상[편집]


  • 유튜브
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


밤은 어슴푸레 - Eve MV


3. 가사[편집]


今日も生きてしまったなこれで何年
쿄오모 이키테시맛타나 코레데 난넨
오늘도 살아가고 말았네 이걸로 몇 년
息を吐くように付いた噓は何千
이키오 하쿠요오니 츠이타 우소와 난젠
숨을 내쉬듯 내뱉은 거짓말은 몇 천
這い蹲ってけんもほろろになって
하이츠쿠밧테 켄모 호로로니낫테
넙죽 엎드려서 쌀쌀맞게 대해져서
目が回るわ
메가 마와루와
눈앞이 어지러워
そのかかとすり潰した靴でどこいくの
소노 카카토 스리츠부시타 쿠츠데 도코 이쿠노
그 밑창이 닳아버린 구두로 어딜 가는거야?
蔑んだその目を閉まっておくれよ
사게슨다 소노 메오 시맛테오쿠레요
무시하는 그 눈을 감아주었으면 해
紫煙を燻らせる染みつきた部屋で一人
시엔오 쿠유라세루 시미츠이타 헤야데 히토리
담배를 피워서 낸 연기가 찌들어버린 방에서 혼자
仄日は切なくあなたに寄り添い
소쿠지츠와 세츠나쿠 아나타니 요리소이
석양은 애타게 당신에게 다가가
今すぐに言いたい
이마 스구니 이이타이
지금 당장 말하고 싶어
痛い。浮ついた花心
이타이. 우와츠이타 하나고코로
아파. 들떠버린 회심
哀。会いたい言葉が焼増しした記憶を辿り
아이. 아이타이 코토바가 야키마시시타 키오쿠오 타도리
슬픔. 만나고 싶다는 말이 복사해둔 기억을 더듬어
寂しい星を待って
사비시이 호시오 맛테
외로운 별을 기다려
愛されたいを知ってしまった少年
아이사레타이오 싯테시맛타 쇼넨
"사랑받고 싶다"를 알아내버린 소년
夜空を見上げたなら
요조라오 미아게타나라
밤하늘을 올려보았다면
今踊ってさとならを謳って
이마 오돗테 사요나라오 우탓테
지금 춤추고 작별을 노래하며
希うまで
코이네가우마데
간절하게 바랄때까지

誰にも言えない秘密があって
다레니모 이에나이 히미츠가 앗테
누구에게도 말할 수 없는 비밀이 있어서
笑顔の裏には影があって
에가오노 우라니와 카게가 앗테
웃는 얼굴의 뒷면에는 그림자가 있어서
知らない自分を知って欲しいんじゃなくて
시라나이 지분오 싯테호시인쟈나쿠테
모르는 자신을 알고 싶다는게 아니라
そうじゃなくて
소오쟈나쿠테
그게 아니라
あの時ドキドキする胸の高鳴りは
아노토키 도키도키스루 무네노 타카나리와
그때의 두근거리는 가슴의 두근거림은
凍てつく心を溶かしてしまえたら
이테츠쿠 코코로오 토카시테시마에타라
얼어붙은 마음을 녹여버릴 수 있다면
この手をすり抜ける陽だまりの中で独り
코노 테오 스리누케루 히다마리노 나카데 히토리
이 손에서 빠져나가는 볕 속에서 혼자
仄日は切なくあなたに寄り添い
소쿠지츠와 세츠나쿠 아나타니 요리소이
석양은 애타게 당신에게 다가가
真っすぐに誓い
맛스구니 치카이
올바른 맹세
痛い。浮ついた水心
이타이. 우와츠이타 미즈고코로
아파. 들떠버린 수심
愛。咲いた花びら散りゆく最後までを僕に
아이. 사이타 하나비라 치리유쿠 사이고마데오 보쿠니
애정. 피어난 꽃잎들 흩어져가는 마지막까지 나에게
寂しい星を待って
사비시이 호시오맛테
외로운 별을 기다려
愛されたいを知ってしまった少年
아이사레타이오 싯테시맛타 쇼오넨
"사랑받고 싶다"를 알아내버린 소년
夜空を見上げたなら
요조라오 미아게타나라
밤하늘을 올려보았다면
今踊ってさとならを謳って
이마 오돗테 사요나라오 우탓테
지금 춤추고 작별을 노래하며
希うまで
코이네가우마데
간절하게 바랄때까지
寂しい星を待って
사비시이 호시오 맛테
외로운 별을 기다려
愛されたいよ少年
아이사레타이요 쇼오넨
사랑받고 싶어 소년
夜は仄かになって
요루와 호노카니낫테
밤은 어슴푸레해지고

寂しい星を待って
사비시이 호시오맛테
외로운 별을 기다리며
愛されたいを知ってしまった少年
아이사레타이오 싯테시맛타 쇼오넨
"사랑받고 싶다"를 알아내버린 소년
夜空を見上げたなら
요조라오 미아게타나라
밤하늘을 올려보았다면
今踊ってさとならを謳って
이마 오돗테 사요나라오 우탓테
지금 춤추고 작별을 노래하며
希うまで
코이네가우마데
간절하게 바랄때까지

今日も生きてしまったなこれで何年
쿄오모 이키테시맛타나 코레데 난넨
오늘도 살아가고 말았네 이걸로 몇 년
ただなんだか気分はいいみたいだ。
타다 난다카 키분와 이이미타이다.
그치만 뭔가 기분은 좋은 것 같네.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 12:30:44에 나무위키 夜は仄か 문서에서 가져왔습니다.