카가미사키
덤프버전 :
1. 개요[편집]
카가미사키(일본어:
2. 가사[편집]
1절
この
手 によせる袱紗朱 の色 이 손에 걸린 비단보의 붉은 색
この
目 ひらいてその顔 見 れば눈을 떠서 당신의 얼굴을 본다면
翼束 ねてはとうを越 えてあげる날개를 엮어 갈매기의 꼬리를 넘어가렵니다
指 を絡 めて抱 きしめたなら손가락을 포개어 안아주신다면
炎 の海 も怖 くはないの불의 바다도 무섭지 않아요
翼 を放 ち戦 の空 へ駆 ける날개를 펼쳐 전장의 하늘을 누립니다
私 とあなた射掛 ければそう저와 당신이 활을 겨룬다면, 그래요
朧月夜 がきれいね흐릿한 달밤이 아름다워요
今夜 の勝負 は오늘밤의 승부는
退 くに退 けない譲 れはしない물러설 수 없고 양보할 수도 없어요
女心 よねえ여자의 마음이니까요
胸秘 めた想 い一 つ가슴에 품은 생각은 하나
いいのよこのまま
心 が残 るのなら그 마음이 남는다면 이대로도 좋겠죠
海向 かい願 い一 つ바다로 향하는 소원은 하나
百万石 の誇 よ加賀岬 백만석의 긍지랍니다 카가미사키[1]
2절
この
指 ふれたゆがけ温 もり이 손가락에 닿은 활시위의 따스함
心残 してその先 見 れば미련이 남은 채 그 앞을 본다면
翼 たたんで港 に向 かいかえる날개를 포개어 항구에 돌아가렵니다
見敵必殺 心情 なれど적을 멸하고 싶은 마음이오나
心 の隙 も見 せたくないの그 마음을 들키고 싶지 않아요
若鶴 達 も戦 の海 へはしる
一 の矢 二 の矢 射掛 ければそう화살을 하나둘씩 나누면, 그래요
鎧袖一触 けれども간단히 상대를 물리칠 수 있습니다만
今度 の勝負 は이번 승부는
油断 できないできるはずない절대 방심할 수 없어요
女心 よねえ여자의 마음이니까요
胸秘 めた想 い一 つ이 마음에 품은 생각은 하나
いいのよこのまま
何 かが残 るのなら뭔가가 남는다면 이대로도 좋겠죠
赤城 の山 に願 い一 つ아카기 산에 바라는 건 하나뿐
百万石 の祈 よ加賀岬 백만석의 기도랍니다 카가미사키
3절
私 とあなた射掛 ければほら저와 당신이 화살을 나눈다면, 봐요
桜吹雪 がきれいね눈처럼 흩날리는 벚꽃이 아름다워요
今夜 の勝負 も오늘밤의 승부는
退 くに退 けない退 けるはずない물러서지 않아요 양보하지도 않고요
女心 よねえ여자의 마음이니까요
胸秘 めた願 い一 つ가슴에 품은 소원은 하나뿐
いいのよこのまま
何 かが残 るのなら마음이 남는다면 그걸로도 괜찮겠죠
忘 れない想 い一 つ잊을 수 없는 마음은 하나뿐
百万石 の誇 りよ加賀岬 백만석의 긍지랍니다 카가미사키
3. 영상[편집]
오케스트라 버전도 존재한다.