低燃費少女 Last Encore

덤프버전 : r (♥ 0)

파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: Season2


파일:低燃費少女 Last Encore 앨범표지.jpg

Last Encore
정규 7집
가수低燃費少女 & ENNUI
작곡가Hiro
작사가Hiro
공개일2021년 2월 25일
페이지뮤직비디오파일:유튜브 아이콘.svg
달성 기록
1. 개요
2. 달성 기록
3. 영상
3.1. 뮤직비디오
3.2. 라이브 공연 일자
4. 가사
5. 관련 문서
6. 외부 링크



1. 개요[편집]


Last Encore은 2018년 3월 3일 데뷔한 低燃費少女의 기간 한정 파생 유닛 ENNUI의 첫번째 디지털 싱글 곡이자 마지막으로 발표한 곡이다. ENNUI는 低燃費少女의 리더인 じゅりあんぬ(쥬리안누와 서브리더인 神田ちゃん(칸다로 구성되어 있다. 神田ちゃん(칸다의 졸업을 앞두고 써 내려간 가사와 질주감 넘치는 멜로디가 꽃히는 어퍼 튠의 오리지널 악곡이다.


2. 달성 기록[편집]


* 2021년 2월 25일 발표

3. 영상[편집]




3.1. 뮤직비디오[편집]


>
低燃費少女 Last Encore MV【公式】
공식 영상



3.2. 라이브 공연 일자[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 低燃費少女 문서를 참고하십시오.



4. 가사[편집]


〈 Last Encore 가사 〉

だから泣かないでこの夜が明けるまで
다카라 나카나이데 코노 요루가 아케루마데
그러니까 울지마 이 날이 밝을때까지

アンコールもいらないくらい
안코오루모 이라나이쿠라이
앙코르도 필요없을 정도로

その瞳で僕だけを見てよ
소노 히토미데 보쿠다케오 미테요
그 눈동자로 나만 봐줘

時が過ぎ今日が昔になっても
토키가 스기 쿄오가 무카시니 낫테모
세월이 흘러 오늘이 옛날이 되어도

色褪せないように
이로아세나이요오니
빛이 바래지 않도록

ずっと追いかけていたあの夢
즛토 오이카케테이타 아노 유메
계속 쫓아다녔던 그 꿈

形を変え僕に道を示す
가타치오 카에 보쿠니 미치오 시메스
모양을 바꾸어 나에게 길을 표시하다

君と過ごしてきた時間が
키미토 스고시테키타 지칸가
너랑 지내온 시간들이

闇を照らす灯りになる
야미오 테라스 아카리니 나루
어둠을 밝히는 등불이 되다

歌い続けたら何か変わると
우타이츠즈케타라 나니카 카와루토
계속 부르면 뭔가 달라진다고

僕はいつだって命削って叫んできた
보쿠와 이츠닷테 이노치 케즛테 사켄데키타
나는 언제라도 목숨 걸고 외쳐왔어

ねぇ届いてる?僕の言葉は
네에 토도이테루 보쿠노 코토바와
저기, 도착했어? 나의 말은

その胸の奥まで
소노 무네노 오쿠마데
그 가슴속까지

だから泣かないでこの夜が明けるまで
다카라 나카나이데 코노 요루가 아케루마데
그러니까 울지마 이 날이 밝을때까지

アンコールもいらないくらい
안코오루모 이라나이쿠라이
앙코르도 필요없을 정도로

その瞳で僕だけを見てよ
소노 히토미데 보쿠다케오 미테요
그 눈동자로 나만 봐줘

時が過ぎ今日が昔になっても
토키가 스기 쿄오가 무카시니 낫테모
세월이 흘러 오늘이 옛날이 되어도

色褪せないように
이로아세나이요오니
빛이 바래지 않도록

やっと見つけた僕の居場所は
얏토 미츠케타 보쿠노 이바쇼와
겨우 찾은 내가 있는 곳은

降り注ぐ愛に包まれていた
후리소소구 아이니 츠츠마레테이타
쏟아지는 사랑에 싸여 있었다

かけがえの無い君との日々
카케가에노 나이 키미토노 히비
둘도 없는 너와의 날들

弱い僕を変えてくれた
요와이 보쿠오 카에테쿠레타
약한 나를 바꿔줬어

1人じゃないよとどんな時も
히토리자 나이요토 돈나 토키모
혼자가 아니라고 어떤 때도

君はいつだってただ笑って僕に言ったね
키미와 이츠닷테 타다 와랏테 보쿠니 잇타네
너는 언제나 그저 웃으며 내게 말했지

遠く離れても君の言葉は
토오쿠 하나레테모 키미노 코토바와
멀리 떨어져 있어도 너의 말은

この胸の奥で響いているんだ
코노 무네노 오쿠데 히비이테이루다
이 가슴속에서 울리고 있는거야

たとえ泣いたって止められない時が
타토 에 나이탓테 토메라레나이 토키가
설령 운다고 해도 멈출 수 없을 때가

涙で霞んでしまうから
나미다데 카슨데시마우카라
눈물로 희미해져버리니까

この瞳に溢れる想いを
코노 히토미니 아후레루 오모이오
이 눈동자에 넘치는 마음을

閉じ込めたんだなのに濡れた頬
토지코메타다나노니 누레타 호오
가두었는데 젖은 뺨

どうか泣かないでこの夜が明けるまで
도오카 나카나이데 코노 요루가 아케루마데
제발 울지마 이 날이 밝을때까지

アンコールもいらないくらい
안코오루모 이라나이쿠라이
앙코르도 필요없을 정도로

その瞳で僕だけを見てよ
소노 히토미데 보쿠다케오 미테요
그 눈동자로 나만 봐줘

時が過ぎ今日が昔になっても
토키가 스기 쿄오가 무카시니 낫테모
세월이 흘러 오늘이 옛날이 되어도

色褪せないように
이로아세나이요오니
빛이 바래지 않도록

サヨナラなんて(忘れないよ)
사요나라난테(와스레나이요)
사요나라따위(잊지않아요)

言わない君は(忘れないで)
이와나이 키미와(와스레나이데)
말하지 않는 너는(잊지 말아줘)

僕に笑顔で伝えるでしょう?
보쿠니 에가오데 츠타에루데쇼오?
나에게 웃는 얼굴로 전해줘 그렇지?

その言葉今日は僕に言わせて
소노 코토바쿄오와 보쿠니 이와세테
그 말 오늘은 내가 하게 해줘

ありがとう
아리가토오
고마워

5. 관련 문서[편집]




6. 외부 링크[편집]


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-17 19:30:10에 나무위키 低燃費少女 Last Encore 문서에서 가져왔습니다.