새로고침역링크수정 내역편집이동토론 フラレガイガール 덤프버전 : r20240101 분류사유리(가수) 2016년 노래 제목이 일본어인 문서 후라레가이 걸후라레가이 가-루 초회한정반 A 초회한정반 B 통상반 フラレガイガール(振られがいガール · 振られがいがある) 가수 酸欠少女 さユり(Sanketsu-girl Sayuri) 작곡 노다 요지로 작사 발매일 2016년 12월 7일 1. 개요2. 가사3. 뮤직 비디오4. 2차 창작1. 개요[편집] 일본의 가수 사유리의 4th 싱글《フラレガイガール》의 타이틀 곡이다. 작곡과 프로듀싱을 RADWIMPS에서 보컬 및 작곡·작사를 맡고 있는 노다 요지로가 프로듀싱을 담당했다.[1] 사유리의 데뷔 싱글「ミカズキ」를 듣고 감명을 받아 협업을 제안했다고 한다. 나탈리 인터뷰 타이틀인 <후라레가이 걸>은 '연인에게 차인 사람'을 뜻하는 단어「振られがい」를 응용한 언어유희로, 振られがいガール (차인 쪽이 된 소녀), 혹은 振られがいがある (차인 쪽이 된 사람이 있다) 두가지 뜻으로 해석할 수 있다.[2] 노다가 말장난을 좋아하는 사람이라고 한다.2. 가사[편집]《フラレガイガール》 원곡 《め》弾き語り ver. {{{-1 愛を拾い上げた手のぬくもりが아이오 히로이아게타 테노 누쿠모리가사랑을 주워올린 손의 온기가今もまだ残るのです이마모 마다 노코루노데스지금도 아직 남아있는 것 같아요これさえあればとお互い口にして코레사에 아레바토 오타가이 쿠치니 시테"이것만 있다면"이라고 서로 말버릇처럼 해서全てを分かり合った스베테오 와카리앗타모든 것을 이해했어それだけで소레다케데그것만으로もう生きてゆけると思ったのです모오 이키테유케루토 오못타노데스이제 살아갈 수 있겠다고 생각한 거예요瞳を飛び出し頬を伝う彼ら히토미오 토비다시 호호오 츠타우 카레라눈에서 빠져나와 볼을 적시는 그들あごの先で大渋滞아고노 사키데 다이쥬우타이턱 끝에서 대정체 중まあ この先涙を使うことなど もうないし마아 코노 사키 나미다오 츠카우 코토나도 모오 나이시뭐 향후로 눈물을 쓸 일 같은 건 이제 없을 테고まあいっか마아 잇카뭐 됐나全部ここで流れ切ってしまえ젠부 코코데 나가레깃테 시마에전부 여기서 흘러가버려라まずいまずいまずい強烈にまずい마즈이 마즈이 마즈이 쿄오레츠니 마즈이매운 매운 매운 지독하게 매운あなたが買った歯磨き粉も아나타가 캇타 하미가키코모당신이 산 치약도9割5分も残して いったい큐우와리 고분모 노코시테 잇타이9할에 5분이나 더 남겨두고 도대체どこへ行ったの? ねえどこに行ったの?도코에 잇타노? 네에 도코니 잇타노?어디로 간 거야? 저기 어디에 간 거야?私を振ってんじゃないよバカ와타시오 훗텐쟈나이요 바카나를 차지 말아요 바보야振っていいわけがないでしょう훗테 이이와케가 나이데쇼오찰 이유가 없잖아요?たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと타마니 켄타이키 요보오노 사푸라이즈모 와스레나이데토가끔 권태기 예방 차원의 서프라이즈도 잊지 말아달라고確かに言ってはいたけれど타시카니 잇테와 이타케레도분명히 말해두긴 했지만振っていいわけがないでしょう훗테 이이와케가 나이데쇼오찰 이유가 없잖아요?あなたの分際でなにをバカなこと言いだしてさ아나타노 분자이데 나니오 바카나 코토 이이다시테사당신 주제에 뭔 바보같은 말을 하고는もういいから そろそろ모오 이이카라 소로소로이제 됐으니까 슬슬種明かし しにきてよ타네아카시 시니키테요깜짝 몰카였다고 말하러 와줘요バカまじめにとっておいた約束바카 마지메니 톳테오이타 야쿠소쿠쓸데없이 충실하게 지켜오고 있었던 약속部屋の中散らばって헤야노 나카 치라밧테방 안 여기저기에 엉망진창足の踏み場もなくすぐに踏んづけて아시 후미바모 나쿠 스구니 훈즈케테발디딜 틈도 없이 곧바로 밟아버려서その刹那 痛むのです소노 세츠나 이타무노데스그 찰나, 아프네요君は僕のすべてって키미와 보쿠노 스베텟테"너는 나의 모든 것"이今流行りの合言葉とかなにか?이마 하야리노 아이고토바 토카 나니카?지금 유행하는 주접이랬나 뭐랬나?もしやもしかして小さく「時々」모시야 모시카시테 치이사쿠 「토키도키」어쩌면 혹시나 하고 작게 "가끔"って言ってたりしたりしてㅅ테 잇테타리 시타리시테이라고 말해보고 그러기도 하면서そうだとしたら そうだとしても소오다토 시타라 소오다토 시테모그렇다고 친다면 그렇다고 쳐도なんでもいいや난데모 이이야뭐든 상관없어ダサいダサいダサい猛烈にダサい다사이 다사이 다사이 모오레츠니 다사이촌스러운 촌스러운 촌스러운 왕 촌스러운あなたがくれたワンピースを着て아나타가 쿠레타 완피-스오 키테당신이 준 원피스를 입고お行儀よくここで私は待ってるんだよ오교오기 요쿠 코코데 와타시와 맛테룬다요고분고분하게 여기서 나는 기다리고 있어ねえねえ待ってるんだよ네에 네에 맛테룬다요저기 저기, 기다리고 있다고私を振ってんじゃないよバカ와타시오 훗텐쟈나이요 바카나를 차지 말아요 바보야振っていいわけがないでしょう훗테 이이와케가 나이데쇼오찰 이유가 없잖아요?たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと타마니 켄타이키 요보오노 사푸라이즈모 와스레나이데토가끔 권태기 예방 차원의 서프라이즈도 잊지 말아달라고確かに言ってはいたけれど타시카니 잇테와 이타케레도분명히 말해두긴 했지만振っていいわけがないでしょう훗테 이이와케가 나이데쇼오찰 이유가 없잖아요?私と別れたならもう 次なんていないから와타시토 와카레타나라 모오 츠기 난테 나이카라나랑 헤어진다면 더는 다음 기회 같은 건 없으니까もういいでしょ そろそろ모오 이이데쇼 소로소로이제 알겠죠? 슬슬種明かししにきてよ타네아카시 시니키테요깜짝 몰카였다고 말하러 와줘요イタい イタい イタい女にはなるまいと이타이 이타이 이타이 온나니와 나루마이토아픈 아픈 아픈 여자는 되지 않겠다고誓ってはきたけど치캇테와 키타케도맹세해왔지만今のアタシはどうやら晴れてなってるかな이마노 아타시와 도오야라 하레테 낫테루카나지금의 나는 아무리 봐도 되어버린 거겠지永い 永い 永い 話を会ったら나가이 나가이 나가이 하나시오 앗타라기나긴 기나긴 기나긴 이야기를 하게 되면きっとまたしてしまうでしょう킷토 마타 시테시마우 데쇼분명 다시 그렇게 되어버리겠죠だから最後に伝えさせて 2分でいいから다카라 사이고니 츠타에사세테 니훈데 이이카라그러니 마지막으로 전하게 해줘, 2분이면 되니까あなたが好きだったこと아나타가 스키닷타코토당신을 좋아했다는 걸とびっきりの「バカヤロウ」토빗키리노 「바카야로오」특급의 "바보 자식아"私を振ってんじゃないよバカ와타시오 훗텐쟈나이요 바카나를 차지 말아요 바보야振っていいわけがないでしょう훗테 이이와케가 나이데쇼오찰 이유가 없잖아요?だからあんたみたいなバカ다카라 안타 미타이나 바카그러니 당신 같은 바보わたしから振ってあげるわよ와타시카라 훗테아게루와요내가 차버려줄게요泣いて追っかけてきても나이테 옷카케테 키테모울고불며 쫓아와도もう許したりしないから모오 유루시타리 시나이카라이제 용서해준다든가 하는 거 없으니까いつか天変地異級の이츠카 텐펜치이큐우노언젠가 땅을 마구 쳐도 모자랄 만큼後悔に襲われりゃいい코오카이니 오소와레랴 이이후회에 빠져버리면 돼そろそろ時間だ ワタシはいくね소로소로 지칸다 와타시와 이쿠네슬슬 시간이 됐어 나는 갈게次の涙も溜まった츠기노 나미다모 타맛타다음 눈물도 고이던頃よ코로요참이야}}} 3. 뮤직 비디오[편집]《뮤직 비디오》 4. 2차 창작[편집] 나무위키에 문서가 등재된 인물들 중, 본 곡을 커버한 인물로 하루챠와 리누가 있다. {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"}}} ||하루챠 }}} ||리누 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-03-11 16:12:26에 나무위키 フラレガイガール 문서에서 가져왔습니다.[1] 사유리의 데뷔 싱글「ミカズキ」를 듣고 감명을 받아 협업을 제안했다고 한다. 나탈리 인터뷰[2] 노다가 말장난을 좋아하는 사람이라고 한다.관련 문서리누 사유리(가수) 春茶 春茶