ピンクローズアプローズ

덤프버전 :

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 08
Track 05. ピンクローズアプローズ
핑크 로즈 어플로즈(Pink Rose Applause

파일:재킷-MS2 08.jpg
가수
미나세 이오리
작사
mekakushe
작곡
佐高陵平 (Hifumi,Inc.)
편곡

1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 08에 수록된 미나세 이오리의 솔로곡이다.

2. 가사[편집]


ありふれた毎日を懐かしく思うほどに
아리후레타 마이니치오 나츠카시쿠 오모우 호도니
평범한 일상을 그립게 여길 정도로
心が大きく育ちすぎたんだわ
코코로가 오오키쿠 소다치스기탄다와
마음이 너무 크게 자라버렸어
いつか生まれ変わっても
이츠카 우마레카왓떼모
언젠가 다시 태어난다 해도
またわたしになりたいと
마타 와타시니 나리타이토
다시 내가 되고싶다고
ちゃんと思えるよう生きていたいだけ
챤토 오모에루요오 이키테이타이 다케
확실하게 생각하도록 살아가고 싶을 뿐
勝手に孤独だと思うたびに
캇테니 코도쿠다토 오모우 타비니
제멋대로 고독하다 생각할 때마다
月の裏、涙を隠した夜
츠키노 우라 나미다오 카쿠시타 요루
달의 뒤편, 눈물을 감추던 밤
二度とない瞬間を ただ夢中で生きてゆく
니도토 나이 슌칸오 타다 무츄우데 이키테 유쿠
다시는 없을 순간을 그저 열중하며 살아가는
素敵なわたし、イメージしてる
스테키나 와타시 이메에지 시테루
근사한 나를, 이미지하고 있어
ピンクローズ アプローズ
핑쿠로오즈 아푸로오즈
핑크 로즈 어플로즈
地平線を目指して進んでも
치헤이센오 메자시테 스슨데모
지평선을 향하여 나아가도
次から次へと新しい地平線が続いてる
츠기카라 츠기에토 아타라시이 치헤이센가 츠즈이테루
차례차례 잇따라 새로운 지평선이 이어져 있어
羽がないなんて 言い訳やめて
하네가 나이난테 이이와케 야메테
날개가 없다는 둥 핑계는 그만해
果てしなく続く道を 全力で駆けてゆく
하테시나쿠 츠즈쿠 미치오 젠료쿠데 카케테 유쿠
끝없이 이어진 길을 온 힘을 다해 달려나가
書き記すことのない 心の一部分は
카키시루스 코토노 나이 코코로노 이치부분와
글로 적을 수 없는 마음의 일부분은
お世辞にも綺麗と言えないけれど
오세지니모 키레이토 이에나이케레도
빈말로도 예쁘다고는 할 수 없지만
光の海を泳いで やっと辿り着いたのが
히카리노 우미오 요오이데 얏또 타도리츠이타노가
빛의 바다를 헤엄쳐서 겨우 도착한 곳이
このステージの上で本当よかった
코노 스테에지노 우에데 혼토오니 요캇따
이 스테이지 위라서 정말 다행이야
うまくいかなくて悔しい日も
우마쿠 이카나쿠테 쿠야시이 히모
뜻대로 되지 않아 분한 날도
帰り道、夕日が綺麗だった
카에리미치 유우히가 키레이닷따
귀갓길, 석양이 아름다웠어
右手を空にかざして ゆっくり溶ける世界
미기테오 소라니 카자시테 윳꾸리 토케루 세카이
오른손으로 하늘을 가리고 느긋이 녹아드는 세상
にじんだ夢が きらきらしてる
니진다 유메가 키라키라시테루
스며든 꿈이 반짝거리고 있어
ピンクローズ アプローズ
핑쿠로오즈 아푸로오즈
핑크 로즈 어플로즈
夢のかたち なぞっている途中
유메노 카타치 나좃떼이루 토츄우
꿈의 형태를 덧그리는 동안에
あと少しだけ変わらずに見守ってくれますか
아토 스코시다케 카와라즈니 미마못떼 쿠레마스카
앞으로 잠시만 변함없이 지켜봐줄 수 있나요
誰も知らない わたしも知らない
다레모 시라나이 와타시모 시라나이
그 누구도 모르는 나 또한 모르는
ずっと先の未来へゆこう どうか手は繋いでて
즛또 사키노 미라이에 유코오 도오카 테와 츠나이데테
아주 먼 미래로 가자 부디 손을 잡아줘
ピンクローズ アプローズ
핑쿠로오즈 아푸로오즈
핑크 로즈 어플로즈
地平線を目指して進んでも
치헤이센오 메자시테 스슨데모
지평선을 향해 나아가도
次から次へと新しい地平線が続いてる
츠기카라 츠기에토 아타라시이 치헤이센가 츠즈이테루
차례차례 잇따라 새로운 지평선이 이어져 있어
羽がないなんて 言い訳やめて
하네가 나이난테 이이와케 야메테
날개가 없다는 둥 핑계는 그만해
果てしなく続く道を 全力で駆けてく
하테시나쿠 츠즈쿠 미치오 젠료쿠데 카케테쿠
끝없이 이어진 길을 온 힘을 다해 달려나가
はやまる鼓動が 作り出すメロディー
하야마루 코도오가 츠쿠리다스 메로디이
빨라지는 고동이 자아내는 멜로디
いつの日か きみのために贈ります この歌を
이츠노 히카 키미노 타메니 오쿠리마스 코노 우타오
언젠가 당신을 위해 드릴게요 이 노래를

3. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 08:08:15에 나무위키 ピンクローズアプローズ 문서에서 가져왔습니다.