ナイフ

덤프버전 :

ナイフ
나이프

파일:Flame vein +1.jpg

발매일
1999년 3월 18일
가수
BUMP OF CHICKEN
앨범
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.1|

정규 1집
]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.1|

FLAME VEIN +1
]]
트랙
7번
작사
후지와라 모토오
작곡
편곡
BUMP OF CHICKEN & MOR
1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.

간주 부분에, 레코딩 당일 감기에 걸렸었던 후지와라의 기침 소리가 들어가 있는 것이 특징인 곡이다.


2. 영상[편집]


음원



3. 가사[편집]


僕は今夜旅に出るよ
보쿠와콘야 타비니데루요
나는 오늘 밤 여행을 떠날거야
僕の行きたい場所に行くよ
보쿠노이키타이 바쇼니이쿠요
내가 가고 싶은 장소에 갈거야
「小さな頃の唄」を思い出すタメに
치이사나고로노 우타오 오모이다스타메니
'어린 시절의 노래'를 떠올리기 위해서
胸をはって旅に出るよ
무네오핫테 타비니데루요
가슴을 펴고 여행을 떠날거야
朝の匂いの夢を見るよ
아사노니오이노 유메오미루요
아침 향기의 꿈을 꿔
「勇気の出る唄」を思い出すタメに
유-키노데루우타오 오모이다스타메니
'용기가 생기는 노래'를 떠올리기 위해서
NO REASON
夜明け色のロケットに飛び乗ろう
요아케이로노 로켓토니토비노로-
새벽빛의 로켓에 올라타자
怖いならよく見なよ
코와이나라 요쿠미나요
무섭다면 자세히 보지마
小さな虫だって
치이사나 무시닷테
작은 벌레라도
短い命頑張ってんだからさぁ!
미지카이이노치 간밧텐다카라사-
짧은 목숨으로 열심히 살아가고 있으니까!
強く望んだら望んだ分だけ
츠요쿠노존다라 노존다분다케
강하게 바란다면 바랐던 만큼
隠したナイフはスルドくなるもんさ
카쿠시타나이후와 스루도쿠나루몬사
숨겨두었던 나이프는 날카로워지는 거야
僕が笑ってたあの日の夕焼け
보쿠가와랏테타 아노히노유-야케
내가 웃었던 그날의 저녁 노을
隠したナイフでもう一度とりもどせ
카쿠시타나이후데 모-이치도 토리모도세
숨겨두었던 나이프로 다시 한 번 되찾자
PROVE YOURSELF OH YEAH!
彼は現代の中毒者
카레와겐다이노 츄-도쿠샤
그는 현대의 중독자
うつろな眼をして笑って
우츠로나메오시테 와랏테
텅 빈 눈으로 웃어
「小さな頃の唄」を忘れようとする
치이사나고로노우타오 와스레요-토스루
'어린 시절의 노래'를 잊으려 해
だけど忘れないで
다케도 와스레나이데
그렇지만 잊지 말아줘
アナタハイキテル
아나타와 이키테루
당신은 살아 있어
「勇気の出る唄」を一緒に唄おう
유-키노데루우타오 잇쇼니우타오-
'용기가 생기는 노래'를 함께 부르자
NO REASON
小さな手のヒラにこぼれた
치이사나테노히라니 코보레타
작은 손바닥에 넘쳐 흘렀던
満月のカケラにも少し似た
만게츠노카케라니 스코시니타
만월의 조각과도 조금 닮은
短い命 僕だけの宝物
미지카이이노치 보쿠다케노타카라모노
짧은 목숨, 나만의 보물
強く望んだら望んだ分だけ
츠요쿠노존다라 노존다분다케
강하게 바란다면 바랐던 만큼
隠したKNIFEはスルドくなるもんさ
카쿠시타나이후와 스루도쿠나루몬사
숨겨두었던 나이프는 날카로워지는 거야
皆あこがれたHEROみたいに
민나아코가레타 히-로미타이니
모두가 동경했던 히어로처럼
隠したKNIFEが僕を強くする
카쿠시타나이후가 보쿠오 츠요쿠스루
숨겨두었던 나이프가 나를 강하게 만들어
PROVE YOURSELF OH YEAH!
PROVE YOURSELF OH YEAH!
YEAH! PROVE YOURSELF
KNIFE SHOW ME THE WAY TO 「MYSELF」
KNIFE SHOW ME THE WAY TO 「LIVE」
HOLD ON! I REMEMBER
and REALIZE MY WISHES
NO REASON BUT IT'S CAREFULLY
NO REASON BUT IT'S CAREFULLY
NO REASON BUT IT'S GLORY
BUT IT'S GLORY BUT IT'S KNIFE
夜明け色のロケットに飛び乗ろう
요아케이로노 로켓토니토비노로-
새벽빛의 로켓에 올라 타자
怖いならよく見なよ
코와이나라 요쿠미나요
무섭다면 자세히 보지마
小さな虫だって
치이사나 무시닷테
작은 벌레라도
自分の唄は覚えてんだからさぁ!
지분노우타와 오보에텐다카라사-
자신의 노래는 기억하고 있으니까!
強く望んだら望んだ分だけ
츠요쿠노존다라 노존다분다케
강하게 바란다면 바랐던 만큼
隠したKNIFEはスルドくなるもんさ
카쿠시타나이후와 스루도쿠나루몬사
숨겨두었던 나이프는 날카로워지는 거야
いつも唄ってた「勇気の唄」を
이츠모우탓테타 유-키노우타오
언제나 불렀던 '용기의 노래'를
隠したナイフでもう一度思い出そう!
카쿠시타나이후데 모-이치도 오모이다소-
숨겨두었던 나이프로 다시 한 번 떠올리자!
僕が望んだら望んだ分だけ
보쿠가노존다라 노존다분다케
내가 바란다면 바랐던 만큼
ココロのKNIFEはスルドク輝いて
코코로노나이후와 스루도쿠카가야이테
마음속의 나이프는 날카롭게 반짝여
子猫が唄ったような
코네코가 우탓타요-나
아기 고양이가 노래한 것처럼
子犬が叫んだような
코이누가 사켄다요-나
강아지가 외쳤던 것처럼
何よりも大事なあの日の夕焼けうつしだすよ
나니요리모다이지나 아노히노 유-야케우츠시다스요
무엇보다도 소중한 그 날의 저녁노을을 비추고 있어
PROVE YOURSELF
OH YEAH! OH YEAH!
PROVE YOURSELF


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 17:07:09에 나무위키 ナイフ 문서에서 가져왔습니다.