ディア♡マイフレンド

덤프버전 :


<-5>
[ 시리즈 곡 및 관계도 펼치기 · 접기 ]

메인 캐릭터 6인

모치즈키 소우타 하야사카 아카리
첫사랑의 그림책 + another비공식 + Re: ver.
안녕 너와 나의 짝사랑
프러포즈

도쿄 서머 세션
도쿄 윈터 세션
도쿄 어텀 세션
도쿄 스프링 세션

질투의 대답 + another ver.
내가 이름을 부른 날
내가 사랑을 알게된 날
연인들의 해피버스데이
&




세리자와 치아키
아케치 사쿠

세토구치 유우 에노모토 나츠키

아야세 코유키
나머지 선생님
들리나요
선향불꽃
전 학생

고백 예행 연습 + another ver.
병명 상사병

고백 라이벌 선언
이 청춘 언더스탠드


&


하마나카 미도리 나루미 세나

세토구치 히나

에노모토 코타로
금요일의 아침인사 + another ver.
귀여워지고 싶어 + another ver.
일요일의 비밀
수요일의 약속 + another ver.
화요일은 츄데이+ another ver.
목요일의 스캔들

멋쩍은 사춘기
지금 좋아하게 돼.
선배.
꽃에 붉은 실
선택해줘서 고마워

지금 좋아하게 돼. another ver.
정말 싫었을 터였어.
이 청춘 언더스탠드
선택해줘서 고마워




나루미 모나

시바사키 켄 타카미자와 아리사

LIP×LIP
나, 아이돌 선언
팬서비스
No.1
나의 천사
17살

짓궂은 만남
하트의 주장
건방진 허니
남자아이의 목적은 뭐야?
여자아이의 사랑은 뭐야?

로미오
논 판타지
[[필수불가결|{{{#1d3977,#87a3e2 필수불가결]]




&
미우라 카렌

나카무라 치즈루

스즈미 히요리
소녀들이여.
추악한 생명체
하트의 맹세

팬★일
귀여워서 미안해
좋아해 츄!
&
히로인 육성계획
히로인 된 자!
히로인은 평균 이하




핫토리 쥬리

야마모토 코다이

오기노 료
귀엽다고 들어버렸어
우리、연인 선언!

렌즈 너머의 경치
좋아했던 사람을 닮은 후배

코스프레 하고 싶어!
애니메이션 OST
극장판
1편
OP 사랑색으로 피어나
ED 일분 일초 너와 나의
2편
OP 선배.
ED 정말 싫었을 터였어.
TVA1
OP 논 판타지
ED 도쿄 윈터 세션
TVA2
OP 줄리에타
ED 도쿄 서니 파티
기타 등장인물 및 자세한 사항은 해당 문서 참조.

}}}

ディア♡マイフレンド
디어♡마이 프렌드

작곡
shito
작사
편곡
HoneyWorks
보컬

업로드
2023.11.10
링크
파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
2.1. 츄땅
3. 가사



1. 개요[편집]


みんな嘘ばっか。

모두 거짓말만해.

HoneyWorks 유튜브 설명란


고백실행위원회 ~연애 시리즈~의 등장인물 나카무라 치즈루의 캐릭터 송.
츄땅의 중학생 시절을 다루고 있다.

2. 영상[편집]



2.1. 츄땅[편집]





3. 가사[편집]


ディア♡マイフレンド
文句ばかり聞き飽きた
그저 불평뿐, 질렸어
自分語り聞き飽きた
자기 이야기, 질렸어
愛想笑い
가식적인 웃음
上手いでしょ?
잘하잖아?
あなたのおかげ
너 덕분이야
おしゃべりで
수다스러워서
目立ってて
눈에 띄어서
男の前声高くて
남자 앞이면 목소리가 높아서
一軍で
인싸여서
中心で
중심에 있어서
ずっと大嫌いでした
줄곧 정말 싫었어
めっちゃかわいいって
엄청 귀엽다고
噓ばっか。
거짓말만.
めっちゃすきって
엄청 좋다고
噓ばっか。
거짓말만.
男に興味ないだとか
남자에 흥미 없다던가
ありえませんよね?
그럴 리가 없잖아요?
まあいっか。
뭐, 됐나.
見下しあって (大好き)
서로 깔보고 (너무 좋아)
マウント取って (大好き)
마운트 잡고 (너무 좋아)
性格惡くてごめん
성격 나빠서 미안해
心中お察しします
마음 잘 알겠어요
一發キャラ寒すぎる
일방 캐릭터 너무 썰렁해
下ネタとか幼稚かよ
화장실 개그라던가 어린애냐
スルースキル
스루 스킬
上手いでしょ?
잘하잖아?
あなたのおかげ
너 덕분이야
授業寝て
수업 중에 자고
悪ぶって
나쁜 척을 하고
女の前声でかくて
여자 앞에선 목소리가 크고
下心
숨겨진 의도
みえみえで
너무 잘 보여서
ずっと大嫌いでした
계속 너무 싫었어
群れてばかり
계속 무리지어 다니는
子供ばっか。
어린아이뿐.
別に普通って
별로 평범하다고
そればっか。
그것만.
女に興味ないだとか
여자에 관심이 없다니
ありえませんよね?
그럴 리가 없잖아요?
まあいっか。
뭐, 됐나.
すぐ照れちゃって (大好き)
금방 부끄러워해 버려서 (너무 좋아)
逆張りしちゃって (大好き)
역추세 해 버리고 (너무 좋아)
ひねくれちゃっててごめん
비뚤어진 성격이라 미안해
心中お察しします
마음 잘 알겠어요
人の嫌なとこ
사람의 싫은 부분
探しちゃう癖
찾아내는 점
こんな私が一番キモイ
이런 내가 제일 극혐
無口理由に大人ぶって
무언을 이유로 어른스럽게
心の中で文句言って
맘 속으로 불평하고
友達にしたくないでしょ
친구로 만들고 싶지 않겠지
だからこれからもひとりぼっち
그래서 앞으로 계속 혼자일거야
めっちゃかわいいって
엄청 귀엽다고
噓ばっか。
거짓말만.
めっちゃすきって
엄청 좋다고
噓ばっか。
거짓말만.
男に興味ないだとか
남자에 관심없다고
ありえませんよね?
그럴 리가 없잖아요?
まあいっか。
뭐, 됐나.
見下しあって (大好き)
서로 얕봐서 (사랑해)
マウント取って (大好き)
서로 깎아내려서 (사랑해)
性格惡くてごめん
성격이 나빠서 미안해
心中お察しします
마음 잘 알겠어요


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 07:50:49에 나무위키 ディア♡マイフレンド 문서에서 가져왔습니다.