찜 해제새로고침역링크수정 내역편집이동토론 クロスワード 덤프버전 : r20240101 (♥ 1) 분류아이돌 마스터 디어리 스타즈/음악 제목이 일본어인 문서 THE iDOLM@STER DS의 악곡공통곡미즈타니 에리아키즈키 료히다카 아이Dearly Stars 수록곡“HELLO!!”プリコグDazzling WorldALIVEDREAM SYMPHONYハッピースクロスワードヒミツの珊瑚礁はなまるTHE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 01 プリコグTrack 02. プリコグ크로스 워드(Crossword담당아이돌미즈타니 에리BPM119작사瀬良羽美[1] 훗날 작곡으로도 시리즈에 발을 들이는 미우라 세이지(三浦誠司)의 다른 명의. 瀬良羽美의 독음인 '세라 우미'를 거꾸로 나열하면 '미우라 세이지'의 앞 네 글자가 된다.작곡Funta7편곡1. 개요2. 가사1. 개요[편집]M@STER ver.2009년 10월 14일에 발매된 THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 01 미즈타니 에리에 수록된 곡.2. 가사[편집]Amour?아무르?사랑?Chouchou Chouchou 君(きみ)とチグハグデート(date)슈슈 슈슈 키미토 치구하구 데-토마음에 드는 그대와 뒤죽박죽 데이트期待度(きたいど)上(あ)げておあずけのKiss키타이도 아게테 오아즈케노 키스기대도를 올려 미뤄뒀던 KissPerdu Perdu きっとハラハラしてる페르두 페르두 킷토 하라하라시테루잃어버려서 분명 조마조마하겠지紳士(しんし)の顔(かお)も限界(げんかい)かしら?신시노 카오모 겐카이카시라?신사의 얼굴도 한계인 걸까?「コイ“ビ”ト?」の問(と)いに[코이“비”토?]노 토이니“연인?”(コイ“ビ”ト?)이라는 질문에「“ビ”ミョウ」と返事(へんじ)[“비”묘우]토 헨지“미묘해”(“ビ”ミョウ)라고 대답해キマ“ジ”メな素振(そぶ)りじゃない[키마“지”메]나 소부리쟈 나이“진지”(キマ“ジ”メ)한 기색이 아니야イ“ジ”ワルしかあげない[이“지”와루]시카 아게나이“심술궂게”(イ“ジ”ワル)만 굴어君(きみ)のハート(heart)を揺(ゆ)らしたくって키미노 하-토오 유라시타쿳테그대의 하트를 흔들고 싶어서ウラハラ言葉(ことば)クロス(cross)させる우라하라 코토바 크로스 사세루반대되는 말을 교차시켜謎(なぞ)できらめいた唇(くちびる)나조데 키라메이타 쿠치비루수수께끼로 반짝인 입술早(はや)く解(と)きあかして하야쿠 토키아카시테빨리 문제를 풀어 내 줘Je t'aime! Je t'aimel! 叫(さけ)ぶ勇気(ゆうき)を出(だ)せる?쥬 템! 쥬 템! 사케부 유우키오 다세루?“사랑해! 사랑해!” 라고 외치는 용기를 낼 수 있어?君(きみ)から先(さき)に告白(こくはく)できる?키미카라 사키니 코쿠하쿠 데키루?당신부터 먼저 고백할 수 있어?ナ“キ”ガオなんて[나“키”가오]난테“우는 얼굴”(ナ“キ”ガオ)같은 건初歩(しょほ)のカケヒ“キ”쇼호노 [카케히“키”]초보의 “임기응변”(カケヒ“キ”)ニ“ク”マレグチの隙間(すきま)に[니“쿠”마레구치]노 스키마니“심술궂은 말투”(ニ“ク”マレグチ)의 틈새에ユウワ“ク”潜(ひそ)ませた요우와“쿠” 히소마세타“유혹”(ユウワ“ク”)을 숨겨 뒀어生意気(なまいき)ぶった態度(たいど)の裏(うら)で나마이키붓타 타이도노 우라데건방진 체를 한 태도의 뒤에甘(あま)い本音(ほんね)がクロス(cross)してる아마이 혼네가 크로스시테루달콤한 진짜 마음이 교차하고 있어ヒントは頼(たよ)りにしないで힌토와 타요리니 시나이데힌트를 의지하지 말고見抜(みぬ)いてみせてよね미누이테 미세테요네알아채 줘 (わかる?)(와카루?)(알겠어?)(ちがう...)(치가우...)(틀려...)(ひどい...)(히도이...)(너무해...)(...しりたい?)(...시리타이?)(...알고 싶어?)(おしえて... あげない)(오시에테... 아게나이)(알려 주지... 않을 거야)急(きゅう)なムゴ“ン”は큐우나 [무고“온”]와갑작스러운 “침묵”(ムゴ“ン”)은ファ“ン”のSign[후아“안”]노 사인“불안함”(ファ“ン”)의 신호ね、背中(せなか)から“ダ”キシメテ네, 세나카카라 [“다”키시메테]저기, 등 뒤에서부터 “끌어안아 줘”(“ダ”キシメテ)“ダ”イスキあげる…かも[“다”이스키]아게루...카모“제일 좋아해”(“ダ”イスキ)라고 ....해 줄지도君(きみ)のハート(heart)を揺(ゆ)らしたくって키미노 하-토오 유라시타쿳테당신의 하트를 흔들고 싶어서ウラハラ言葉(ことば)クロス(cross)させる우라하라 코토바 크로스 사세루반대되는 말을 교차시켜謎(なぞ)できらめいた唇(くちびる)나조데 키라메이타 쿠치비루수수께끼로 반짝인 입술早(はや)く解(と)きあかして하야쿠 토키아카시테빨리 문제를 풀어 내 줘問題(もんだい)レベル(level)いつも気(き)まぐれ몬다이 레베루 이츠모 키마구레문제의 레벨은 언제나 변덕스러워小悪魔(こあくま)仕立(じた)てクロスワード(crossword)코아쿠마 지타테 크로스 워드소악마스럽게 만든 크로스 워드全部(ぜんぶ)正解(せいかい)するまでは젠부 세에카이스루 마데와전부 정답을 맞추기 전까진帰(かえ)してあげないわ카에시테 아게나이와돌려보내 주지 않을 거야 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 02:22:15에 나무위키 クロスワード 문서에서 가져왔습니다.[1] 훗날 작곡으로도 시리즈에 발을 들이는 미우라 세이지(三浦誠司)의 다른 명의. 瀬良羽美의 독음인 '세라 우미'를 거꾸로 나열하면 '미우라 세이지'의 앞 네 글자가 된다.관련 문서미즈타니 에리/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 DREAM SYMPHONY バリエーション〈変奏曲〉 미즈타니 에리