オモイノウタ

덤프버전 :

THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 02
DRAMATIC STARS & 神速一魂 & F-LAGS

Track 02. オモイノウタ
마음의 노래

파일:jk_5thAD02.jpg
가수
神速一魂
작사
結城アイラ
작곡
白戸佑輔 (Dream Monster)
편곡

1. 개요
2.1. 이벤트 비주얼
3. 가사



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기


2. 아이돌 마스터 SideM GROWING STARS[편집]


사이스타의 역대 이벤트 곡
파일:멘탈로고_re.png JOYFUL HEART MAKER

파일:인텔리로고_re.png オモイノウタ

파일:피지컬로고_re.png FLASH LIGHT

파일:사이스타 재킷-オモイノウタ.png
악곡 정보
타입
파일:인텔리로고_re.png 인텔리
담당
神速一魂
수록일
2023년 1월 20일 15:00 이벤트 곡 실장
해금 조건
2023년 1월 28일 21:00 통상곡 전환
레벨/노트수
EASY
NORMAL

HARD

EXPERT

레벨
5
10
15
22
노트 수
72
109
313
439
}}}}}}||



표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
아카이 스자쿠
쿠로노 겐부
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)


EXPERT 풀콤보 영상


2.1. 이벤트 비주얼[편집]


파일:사이스타-16차 GROWING SELECTION 비주얼.png


3. 가사[편집]


空じゅう埋めつくす 星たちにも
소라쥬우 메츠쿠스 호시타치니모
온 하늘을 메우는 별들에게도
負けねぇくらいにこの(こころ
마케네-쿠라이니 코노코코로
지지 않을 정도로 이 영혼(마음
あったけぇ光にくるまれてるんだ
앗타케-히카리니 쿠루마레테룬다
따스한 빛에 싸여있었던 거야
響け響け 高く オモイノウタ
히비케히비케 타카쿠 오모이노우타
울려라 울려라 높이 마음의 노래
見えない力が引き合ってるみたいに
미에나이치카라가 히키앗테루미타이니
보이지 않는 힘이 서로 끌어당기는 것처럼
人は誰かのことを思いやれる
히토와다레카노 코토오 오모이야레루
사람은 누군가를 생각하게 되지
元気で過ごしてるか?
겡키데 스코시테루카?
건강하게 잘 지내니?
しんどかったりしないか?
신도캇타리시나이카?
힘들거나 하진 않니?
頼まれてもないのに心配してる
타노마레테모나이노니 심파이시테루
바라지도 않았는데 걱정하고 있어
願いを集めりゃ
네가이오 아츠메랴
소원을 모으면
“ウレシイ”は作られてく!
우레시이와 츠쿠라레테쿠!
"기쁨"은 만들어져가!
世界で一番の 笑顔ってやつ
세카이데 이치방노 에가옷테야츠
세상에서 제일가는 미소 짓는 녀석
この場所にあるのかもしれねぇ
코노바쇼니 아루노 카모시레네-
여기에 있을지도 모르잖아
身体の底から 轟くみたいに
카라다노 소코카라 토도로쿠미타이니
몸의 밑바닥부터 울려 퍼지는 것처럼
響く響く 声は オモイノウタ
히비쿠히비쿠 코에와 오모이노우타
울리는 울리는 목소리는 마음의 노래
たまたま見かけた小さな花
타마타마 미카케타 치이사나하나
우연히 본 작은 꽃
なぜだかお前の顔浮かんで
나제다카 오마에노 카오칸데
왠지 너의 얼굴이 떠올라서
会いてぇ…なんてこぼれそうになる
아이테- 난테코보레소니나루
만나고 싶어...같은 말이 흘러나올 것만 같아
クシャミなんかしてたらゴメンな
쿠샤미난카시테타라 고멘나
재채기라도 했다면 미안해
こんな自分の一面も
콘나 지분노 이치멘모
이런 자신의 일면도
出会えなきゃ知らなかった
데아에나캬 시라나캇타
만나지 않았다면 몰랐어
優しい時間のなかで
야사시이지칸노 나카데
다정한 시간 속에서
腐らず驕らず
쿠사라즈 오코라즈
기죽지 말고 우쭐해지지 말고
悔しさもぶっとばすぜ!
쿠야시사모 붓토바스제!
분함도 날려버리자고!
世界で一番の 笑顔はきっと
세카이데 이치방노 에가오와 킷토
세상에서 제일가는 미소는 분명
この場所にあると 頷けんだ
코노바쇼니 아루토 우나즈켄다
여기에 있다고 끄덕일 거야
追い風に背中 押されるみたいに
오이카제니 세나카 오사레루미타이니
순풍에 등이 떠밀리듯
熱く熱く 声を 鳴らしたくなる
아츠쿠아츠쿠 코에오 나라시타쿠나루
뜨겁게 뜨겁게 목소리를 울리고 싶어져
想いをまっすぐ伝えて
오모이오 맛스쿠 츠타에테
마음을 똑바로 전해서
想いを受けとれる奇跡
오모이오 우케토메루 키세키
마음을 받아주는 기적
“ウレシイ”が止まんねぇや…ずっと
우레시이가 토만네-야 즛토
"기쁨"이 멈추질 않는구만...계속
“シアワセ”は、こーゆう気持ち
시아와세와 코유우 키모치
"행복"은, 이런 기분
お前と世界一‼ とってやるって
오마에토 세카이이치 톳테야룻테
너랑 세계제일‼ 가져주겠다면서
みなぎる力を噛みしめて
미나기루 치카라오 카미시메테
넘치는 힘을 꽉 깨물고
あったけぇ光にくるまれてるんだ
앗타케 히카리니 쿠루마레테룬다
따스한 빛에 싸여있던 거야
響け 響け 高く Uh
히비케히비케 타카쿠 Uh
울려라 울려라 높이 Uh
気の利いた台詞(ことは 浮かばねぇけど…
키노히이타 코토와 우카바네-케도
멋있는 대사는 떠올리지 않지만...
俺がお前を守ってみせる!
오레가 오마에오 마못테미세루!
내가 너를 지켜보이겠어!
今この瞬間(ときまで そしてこれからも
이마코노 토키마데 소시테 코레카라모
지금 이 순간도 그리고 앞으로도
響け 響け 高く オモイノウタ
히비케히비케 타카쿠 오모이노우타
울려라 울려라 높이 마음의 노래


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:07:48에 나무위키 オモイノウタ 문서에서 가져왔습니다.