まぼろし

덤프버전 :





まぼろし
환영 | phantom

파일:Cover_IF.png

가수
엘세와 상어 포키
음반
I F ~僕らは何度も、君に恋する。~ (싱글)
MV 공개
2020. 07. 31.
발매일
2020. 08. 31.
작사
상어 포키
작곡

[ 기타 크레딧 ]
감독
黒井心 | 쿠로이 신
지원
せむ | 세무

외부 링크
파일:링크코어 아이콘.svg[[파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 여담





1. 개요[편집]


2019년 6월 08일 발매한 ProjectBLUE 소속 버츄얼 아티스트 그룹 엘세와 상어 포키의 앨범 I F ~僕らは何度も、君に恋する。~ 트랙 1번.


2. 영상[편집]





MV


유튜브



3. 가사[편집]




파일:ifW.svg파일:ifB.svg
-まぼろし
}}}
刹那、こぼれた
세츠나, 코보레타
순간, 흘러나온
その台詞を今も追っている
소노 세리후오 이마모 옷테루
그 대사를 지금도 좇고 있어
あいつがよこした
아이츠가 요코시타
그 녀석이 넘겨 준
チューイングガムの
츄-잉가무노
츄잉 검의
味が抜けた午前10時、
아지가 누케타 고젠 쥬-지
단맛이 빠져나간 오전 10시
「何しよっか」なんて話した
「나니 시욕카」난테 하나시타
「뭐 할까」같은 얘기를 나누었던
そんなことを思い出したんだ
손나 코토오 오모이다시탄다
그런 기억이 떠올랐어
あの頃とは違う日々を
아노 코로토와 치가우 히비오
그 시절과는 다른 나날을
今、生きている
이마, 이키테루
지금, 살아가고 있어
幻が胸を締め付ける度、思う
마보로시가 무네오 시메츠케루 타비, 오모우
환영이 가슴을 옥죄일 때마다, 떠오르는
潮騒はその言葉をさらう
시오사이와 소노 코토바오 사라우
파도소리는 그 말을 쓸어 가
あの夏、あの声、曖昧なまま
아노 나츠, 아노 코에, 아이마이나 마마
그 여름, 그 목소리, 모호한 채야
最近じゃあ街中で擬態してる
사이킨쟈- 마치나카데 기타이 시테루
최근에는 길거리에 의태하고 있는
他人のような幸せに
타닌노 요-나 시아와세니
타인과 같은 행복에
繰り返す波のような罪悪感だ
쿠리카에스 나미노 요-나 자이아쿠칸다
반복해서 밀려오는 파도같은 죄악감을 느껴
茹だるような、まとわりつく、
유다루 요-나, 마토와리 츠쿠,
찌는 듯한, 엉겨붙는,
あの記憶は
아노 키오쿠와
그 기억은
幻のようだ
마보로시노 요-다
마치 환영같아
愛や恋の説明も
아이야 코이노 세츠메이모
사랑과 연심에 대한 설명도
当てはまらないなんて
아테하마라나이난테
들어맞질 않는다니
不可思議な感情を
후카시기나 칸죠-오
불가사의한 감정을
いつまでも抱えていた
이츠마데모 카카에테타
언제까지나 안고 있었어
人波の中そっと浮かんで消えた
히토나미노 나카 솟토 우칸데 키에타
인파 속에서 슥하고 떠서 사라진
陽炎のような面影が
카게로-노 요-나 오모카게가
아지랑이같은 모습이
心の臓で暴れているんだ
신노 조-데 아바레테룬다
심장에서 날뛰고 있어
幻は漣に切なく、消えてく
마보로시와 사자나미니 세츠나쿠, 키에테쿠
환영은 잔물결에 애처롭게, 지워져 가
足跡を追いかけられたなら
아시아토오 오이카케라레타나라
발자국을 쫓을 수 있었다면
僕は、今も
보쿠와, 이마모
나는, 지금도
幻が胸を締め付ける度、思う
마보로시가 무네오 시메츠케루 타비, 오모우
환영이 가슴을 옥죄일 때마다, 떠오르는
潮騒はその言葉をさらう
시오사이와 소노 코토바오 사라우
파도소리는 그 말을 쓸어 가
あの夏、あの声、曖昧でいい
아노 나츠, 아노 코에, 아이마이데 이이
그 여름, 그 목소리, 모호한 채로 좋아
刹那、こぼれた
세츠나, 코보레타
순간, 흘러나온
その台詞を今も追っている
소노 세리후오 이마모 옷테루
그 대사를 지금도 좇고 있어




4. 여담[편집]



  • 愛(아이)와 恋(코이)는 일반적으로 다음과 같은 차이가 있다.
愛(아이)
恋(코이)
주고 싶은 사랑(마음)
받고 싶은 사랑(마음)
넓은 의미의 사랑
좁은 의미의 사랑
(이성에 대한 연애감정)
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-18 22:10:36에 나무위키 まぼろし 문서에서 가져왔습니다.