なるとなぎのパーフェクトロックンロール教室

덤프버전 :

나루와 나기의 퍼펙트 로큰롤 교실

1. 개요
1.1. 가사
2. 채보 상세



1. 개요[편집]


파일:external/cdn.img-conv.gamerch.com/1462763888.jpg
{{{+2 [[이로도리미도리|{{{#orange }}}{{{#yellow }}}{{{#purple,#plum }}}{{{#blue,#6495ed }}}{{{#turquoise,#1fbfaf }}}{{{#pink }}}{{{#red,#salmon }}}]]}}} 의 악곡
솔로곡 & 듀엣곡
ハート・ビート
아케사카 세리나
brilliant better
오가타 아리시아나
フォルテシモBELL
텐노즈 나즈나
私の中の幻想的世界観及びその顕現を想起させたある現実での出来事に関する一考察
코보토케 나기
DETARAME ROCK&ROLL THEORY
하코베 나루
猛進ソリストライフ!
츠키스즈 나치
My Dearest Song
츠키스즈 시로나
猫祭り
하코베 나루
Bang Babang Bang!!!
오가타 아리시아나
Tic Tac DREAMIN’
텐노즈 나즈나
TRUST
코보토케 나기
SPICY SWINGY STYLE
아케사카 세리나
奏者はただ背中と提琴で語るのみ
츠키스즈 나치
夢と夢~あの日のメロディ~
츠키스즈 시로나&츠키스즈 나치
イロトリドリのメロディ
코보토케 나기
-OutsideR:RequieM
하코베 나루
プリズム
오가타 아리시아나
ポルカドット
텐노즈 나즈나
Very! Merry!! Session!!!
아케사카 세리나
クレッシェンド・ストーリー
츠키스즈 시로나
The wheel to the Night~インド人が夢に!?~
아케사카 세리나&하코베 나루
管弦楽組曲 第3番 ニ長調「第2曲(G線上のアリア)」BWV.1068-2
츠키스즈 나치
ここで一席! Oshama Scramble!
코보토케 나기&텐노즈 나즈나
Black'n White JAMMIN' CATS
츠키스즈 시로나&하코베 나루
ライトスピード・デイズ
코보토케 나기&아케사카 세리나
Fire me up
오가타 아리시아나&텐노즈 나즈나
Ever green Never end
츠키스즈 시로나
一世嬉遊曲-ディヴェルティメント-
츠키스즈 나치
光線チューニング~なずな妄想海フェスイメージトレーニングVer.~
아케사카 세리나&텐노즈 나즈나&오가타 아리시아나
燃えてもエンジョイ!宛城、炎上!!
코보토케 나기&아케사카 세리나
紅き魔汁、闇より降りて天啓の響きを導く
츠키스즈 시로나
やらなきゃいけないことばかり
츠키스즈 시로나&코보토케 나기
Day by Day CRiSiS Songs
오가타 아리시아나&하코베 나루
アフタースクール・エモーション
아케사카 세리나&텐노즈 나즈나
SUPER RESULT BEAT vol.1
츠키스즈 시로나&하코베 나루&코보토케 나기

단체곡

동방 프로젝트 콜라보





Help me, あーりん!에 이은 이로도리미도리동방 콜라보 악곡 2탄이다. 동방 Project 어레인지 곡이기 때문에 재킷의 우측 하단에 "상하이 앨리스 환악단"과 원곡 "말괄량이 연랑"의 크레딧이 표시되어 있다.


1.1. 가사[편집]


파란색: 나루
보라색: 나기
검정색: 함께

みんな〜
민나~
모두들~
ちゃん凪のパーフェクト音楽教室
챤나기노 파-훼크토 온가쿠쿄시츠
챤나기의 퍼펙트 음악교실
始まるぞー
하지마루조-
시작한다구-
逃げろ〜!
니게로~!
도망쳐~!
うぇーい!
으에~이!
ちょっと
춋토
잠깐
なんでそんな適当なこと言うの
난데 손나 테키토-나 코토 이우노
어째서 그런 적당한 말을 하는 거냐
私みたいな天才目指して
와타시 미타이나 텐사이 메자시테
나같은 천재를 목표로
各自頑張ってくれよな!
카쿠지 간밧테쿠레요나!
각자 힘내보자꾸나!
本当は
혼토-와
사실은
『なるとなぎのパーフェクトロックンロール教室』
나루토 나기노 퍼훼크토 롯큰로-르 쿄시츠
나루나기의 퍼펙트 로큰롤 교실
でしょ
데쇼
이지
エヘーそうだっけー
에헤- 소-닷케-
에헤~ 그랬지~
まぁなんでもいいけど〜
마~ 난데모 이이케도~
암튼 뭐든 좋지만~
ぇ〜、曲始まっちゃうよー
에~ 쿄쿠 하지맛챠우요-
에~ 곡 시작된다구~
よっしゃーやってくかー!
욧샤- 얏테쿠카-!
읏샤~ 하는구나~!
バーカバーカ! バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보! 바보 바보!
そんな褒められると照れるなぁ
손나 호메라레루토 테레루나-
그런 칭찬 받으니 쑥쓰럽네~
バーカバーカ! バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보! 바보 바보!
ぜ、全然褒めてないよ
제, 젠젠 호메테나이요
저, 전혀 칭찬 안 했어
バーカバーカ! バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보! 바보 바보!
おぅ、バカで結構
오우, 바카데 켓코-
오우, 바보라도 괜찮아
バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보!
代々木駅からバスが出て
요요기에키카라 바스가데테
요요기역에서 버스가 와서
始めに5人乗りましたjk
하지메니 고닌 노리마시타 jk
처음에 5명이 탔어 여고생
カレー喫茶で一人降りて
카레-키사데 히토리오리테
카레집에서 1명이 내리고
たっぷり3人前食べました
탓푸리 산닌마에 타베마시타
가득 3인분을 먹어버렸어
よく食うなぁ
요쿠 쿠우나아
잘 먹는구나아
ゲーセン前で1人降りて
게-센 마에데 히토리오리테
겜장 앞에서 1명이 내리고
私らも各自でオンリートゥー
와타시라모 카쿠지데 온리 투-
우리들도 각자 Only 2
残りは残りはなずな先輩
노코리와 노코리와 나즈나 센파이
나머지는 나머지는 나즈나 선배
終点着くまで爆睡
슈-텐 츠쿠마데 바쿠스이
종점 도착까지 푹 잤어
平坦なプレイで // 山落ち〜
헤-탄나 프레이데 // 야마오치
평탄한 플레이로 // 절정, 위기,
欠けてる口だけバンドじゃ // 意味などないわ
카케테루 쿠치다케 반도쟈 // 이미와나도나이와
빠져있어 입만 산 밴드가 // 의미 같은 건 없어
ワンエンドオンリーラン // キャラクター
완엔도 온리-란 // 캬라쿠타-
원 엔드 온리 런 // 캐릭터
ちょっと指さされるくらい // 立てばいいのよ〜
춋토 유비사사레루쿠라이// 타테바 이이노요~
조금 가리켜질 정도 // 세우면 되는 거야
sayバーカ バーカ! // 元気が
say 바-카 바-카! // 겐키가
say 바보 바보! // 기운이
バーカ バーカ! // あればなんでも
바-카 바-카! // 아레바 난데모
바보 바보! // 있다면 무엇이든
①! ②! 〜!
이치! 니! 큐~!
hey!
はっ!
핫!
ガミガミ怒られると
가미가미 오코라레루토
빼액빼액 화를 낼까
ゾクゾクなんかきちゃう
조쿠조쿠 난카키챠우
오싹오싹 뭔가 와버려
だって 次のライブ
닷테 츠기노라이브
왜냐면 다음 라이브
かますしかないから
카마스카나이카라
가마니밖에 없으니까
やる前にやらかして カンカンカン!
야루마에니 야라카시테 캉캉캉!
하기 전에 저지르고 캉캉캉!
次々 問題出る
츠기츠기 몬다이데루
차례차례 문제가 나와
まだまだ リハも続く
마다마다 리하모 츠즈쿠
아직아직 리허설도 계속 돼
メンバー 集まれば
멤바- 아츠마레바
멤버들 모이면
まったりする傾向
맛타리스루 케-코-
느긋해지는 경향
時間も気にして
지칸모 키니시테
시간도 신경 쓰고
ゆっくりなんてしてらんねぇなぁ!
윳쿠리난테시테란네-나-
느긋하게라니 그렇게 하질 못하잖아아!
バーカバーカ! バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보! 바보 바보!
バーカバーカ! バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보! 바보 바보!
バーカ ハイ! バーカ! ハイ!
바-카 하이! 바-카! 하이!
바보 하이! 바보! 하이!
バーカ ハイ! バーカ! ハイ!
바-카 하이! 바-카! 하이!
바보 하이! 바보! 하이!
バーカ ハイ! バーカ! ハイ! ハイ! ハイ!
바-카 하이! 바-카! 하이! 하이! 하이!
바보 하이! 바보! 하이! 하이! 하이!
バーカ ハイ! バーカ! ハイ!
바-카 하이! 바-카! 하이!
바보 하이! 바보! 하이!
バーカ ハイ! バーカ! ハイ!
바-카 하이! 바-카! 하이!
바보 하이! 바보! 하이!
バーカ ハイ! バーカ! ハイ!
바-카 하이! 바-카! 하이!
바보 하이! 바보! 하이!
ガミガミ怒られると
가미가미 오코라레루토
빼액빼액 화를 낼까
ゾクゾクなんかきちゃう
조쿠조쿠 난카키챠우
오싹오싹 뭔가 와버려
だって 次のライブ
닷테 츠기노라이브
왜냐면 다음 라이브
かますしかないから
카마스카나이카라
가마니밖에 없으니까
やる前にやらかして カンカンカン!
야루마에니 야라카시테 캉캉캉!
하기 전에 저지르고 캉캉캉!
次々 問題出る
츠기츠기 몬다이데루
차례차례 문제가 나와
まだまだ リハも続く
마다마다 리하모 츠즈쿠
아직아직 리허설도 계속 돼
メンバー 集まれば
멤바- 아츠마레바
멤버들 모이면
まったりする傾向
맛타리스루 케-코-
느긋해지는 경향
時間も気にして
지칸모 키니시테
시간도 신경 쓰고
ゆっくり…ゆっくり…ゆっくり…!
윳쿠리... 윳쿠리... 윳쿠리...!
천천히... 천천히... 천천히...!
ゆっくりさせてくれぃ…
윳쿠리사세테쿠레-...
천천히 하게 해줘어...
バーカバーカ! ぅぁあ〜…
바-카 바-카! 으아아~
바보 바보! 으아아~
バーカバーカ!
바-카 바-카!
바보 바보!
バーカバーカ! 声が小さ〜い
바-카 바-카! 코에가 치이사~이
바보 바보! 목소리가 작아~
バーカバーカ! バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보! 바보 바보!
いいぞちゃん凪! もう一丁!
이이조 챤나기! 모-잇쵸-!
좋아 챤나기! 한 판 더!
バーカバーカ! バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보! 바보 바보!
バ、バーカバーカ
바, 바-카 바-카
바, 바보 바보
バーカバーカ! バーカバーカ!
바-카 바-카! 바-카 바-카!
바보 바보! 바보 바보!
フゥ〜!
후~!


2. 채보 상세[편집]


CHUNITHM 난이도 체계
곡명
なるとなぎのパーフェクトロックンロール教室
아티스트
イロドリミドリ
BPM
216
난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
3
6
10
12
채보 작성자
-
-
はっぴー
ぴちネコ supported by
ロシェ@ペンギン


MASTER 채보 영상

마스터 레벨에서는 "5명이 탔어", "JK", "" 부분에서 가사를 반영한 글자 슬라이드 패턴이 등장한다. 여담으로, ⑨ 패턴은 원곡 채보에서의 ⑨ 패턴보다 좀 더 큰 모양으로 나온다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:30:14에 나무위키 なるとなぎのパーフェクトロックンロール教室 문서에서 가져왔습니다.