でいり〜だいあり〜!

덤프버전 :




hololive IDOL PROJECT
でいり〜だいあり〜!
데일리~ 다이어리~!


파일:DAILY_DIARY_AlbumArt.png

2021. 1. 21. Release
제목
でいり〜だいあり〜!
데일리~ 다이어리~!
노래
나츠이로 마츠리, 오오조라 스바루,
사쿠라 미코, 시로가네 노엘, 호쇼 마린
작사
松井洋平 (마츠이 요헤이)
작곡
本多友紀 (혼다 유우키)
(Arte Refact)
편곡
酒井拓也 (사카이 타쿠야)
(Arte Refact)
링크
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사
4.1. 채보




1. 개요[편집]


오리지널 라이브 hololive IDOL PROJECT 1st Live 「Bloom」 개최를 위해 제작된 오리지널 악곡 시리즈 『Floral Circlet』 6번째 곡.


2. 영상[편집]




Short Ver.


음원 영상


3. 가사[편집]




파일:DAILY_DIARY_Logo_Outline.png
사쿠라 미코 나츠이로 마츠리 오오조라 스바루 호쇼 마린 시로가네 노엘 단체
でいり〜だいあり〜!
데일리~다이어리~!
届けちゃおう
전하는 거야
せ~しゅん実況中!(いろいろ)
청춘 실황중! (이것저것)
ちょ~せん配信中!(試して)
도전 방송중! (해보면서)
せ~しゅん実況中!(いっぱい)
청춘 실황중! (잔뜩)
ちょ~せん配信中!(遊ぼう)
도전 방송중! (놀자!)
ほらね、楽しいを
봐봐 저기, 재밌는 거
発見!
발견!
また新しい『好き』が見つかったよ
또 새로운 『좋은 거』 발견했다구
(なに なに? 超気になる!)
( 뭔데 뭔데? 궁금해! )
近所にできたカフェの
근처에 생긴 카페의
『ケーキ』
『케이크』
なんかすごく美味しかったんだよ
뭔가 엄청 맛있었다구
(食レポになってないで)
( 맛집 리뷰가 되지 말라구 )
知らなかったゲームや (新作!)
몰랐던 게임이나 (신작!)
聴いたことない歌 (新曲!)
들어본 적 없는 노래 (신곡!)
ちょっと気になったら手を出しちゃう 
조금만 신경 쓰여도 손대보게 되잖아
いっしょに遊ぼう! (配信!)
같이 노는 거야! (방송!)
10連ガチャ引いてみよう(爆死!)
10연차 돌려보자 (폭사!)
ホラーゲームやってみよう(絶叫!)
공포게임 해보자 (절규!)
あの曲歌ってみよう (感動!)
저 노래 불러보자 (감동!)
ぜんぶが、もう楽しいの!
모두가 이젠 즐거운 거야!
窓の向こうの
창문 너머의
笑顔に手を振っちゃう!
웃는 얼굴에 손을 흔들자!
アニメ視聴中…
애니 시청 중에...
発見!
발견!
モブのキャラに推せるポテンシャル (やっば見る目あるわ)
엑스트라 캐릭으로 알 수 있는 포텐셜 ( 역시 보는 눈이 있구만 )
知名度ないマンガや (名作!)
인기 없는 만화방 (명작!)
思いついた新ネタ (爆笑)
문득 떠올린 새 드립 (폭소)
あたんない天気予報もきっと
맞지도 않는 일기예보도 분명
面白いことになるんだよ  (配信!)
재미있는 게 될거라구 (방송!)
聞いて!聞いて!今日の朝!(なーに?)
들어봐 들어봐! 오늘 아침에! ( 뭔데? )
目覚ましならなくて(それで?)
알람이 안 울려서 (그래서?)
寝過ごしちゃったのは (どうして?)
늦잠을 잤는데 (대체 왜?)
昨晩の生放送!
어젯밤 생방송!
すっごく楽しくて
너무 재밌어서
寝付けなかったんだ! (ふわぁ~ねむ)
잠을 잘 수가 없었어! ( 우와~졸리네 )
特別すごいことなんて、そう起こらない現実
뭔가 대단한 일은 그렇게 일어나지 않는 현실
だけど、そのエッセンス
그래도 그 에센스를
仮想の世界夢に変えて
가상의 세계의 꿈으로 바꿔서
毎日がパラダイス!
매일이 파라다이스!
おもいきり遊んで笑っちゃおう!
실컷 놀면서 웃어버리는 거야!
「対戦実況ー!」
대전실황-!
「いえーい!」
이예-이!
「全米を泣かす 覚悟してきた」
전미를 울려버릴 각오가 되었다
「なにそれ~?」
그게 뭐야?
「勝てる気がしないんだって~」
이길 수 있을 거 같지가 않다고~
「諦めたら実況終了だよー?」
포기하면 실황 종료라고?
「えー! まだ終わりたくないー!」
에엑-! 아직 끝내고 싶지 않아!
どんな毎日も 楽しくなっちゃうんだ
어떤 날이라도 즐거워지게 되는 거야
だって、いつだって 
하지만, 언제라도
ほらあなたが待ってるの! (イェイ!)
봐봐 네가 기다리고 있잖아! (이예!)
みんなで毎日を (編集)
다함께 매일을 (편집)
出会えた嬉しいを(実況)
만나는 기쁨을 (실황)
みんなと一緒に (共有)
모두와 함께 (공유)
気分はね、もう最高潮!
기분은 말이지, 이젠 최고라고!
窓の向こうの笑顔に手を振って
창문 너머의 웃는 얼굴에 손을 흔들어
配信でとどける OUR DAILY DIARY
방송으로 전하는거야 우리의 데일리 다이어리
せ~しゅん実況中!(いろいろ)
청춘 실황중! (이것저것)
ちょ~せん配信中!(試して)
도전 방송중! (해보면서)
せ~しゅん実況中!(いっぱい)
청춘 실황중! (잔뜩)
ちょ~せん配信中!(遊ぼう)
도전 방송중! (놀자!)
でいり〜だいあり〜!
데일리~ 다이어리~!
届けよう!
전하는 거야!




4. D4DJ Groovy Mix [편집]



いり〜だいあり〜!


BPM
172

2:15

{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px"
|{{{#!wiki style="margin: 0px 2px;"
파일:Daily_dairy_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg| 파일:d4dj_Easy.png
5

266
(NTS/TEC)
파일:d4dj_Normal_2.png
8

370
(EFT)
파일:d4dj_Hard.png
11+

638
(TEC)
파일:d4dj_Expert.png
12+

842
(TEC/EFT)

수록
2021년 4월 1일
아티스트
나츠이로 마츠리, 오오조라 스바루,
사쿠라 미코, 시로가네 노엘, 호쇼 마린
해금 방법
진주 교환소
카테고리
<#32cd32,green> 원곡
기타
플레이 불가 (~2022.04.01)
[ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png
파일:d4dj_Normal_2.png
파일:d4dj_Hard.png
파일:d4dj_Expert.png
すばとす
}}}


4.1. 채보[편집]



HARD 채보 캡쳐 PFC 영상.


EXPERT PFC 영상.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:27:21에 나무위키 でいり〜だいあり〜! 문서에서 가져왔습니다.