この世界について

덤프버전 :



この世界について
이 세상에 대하여 | About this world

파일:Cover_About_this_world.png

가수
유츠키 마우
음반
この世界について (싱글)
발매일
2020. 09. 27.
작사
さめのぽき | 상어 포키
작곡

[ 기타 크레딧 ]
아트워크
さめ汰 | 사메타
영상
さめのぽき | 상어 포키

외부 링크
파일:링크코어 아이콘.svg[[파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사





1. 개요[편집]


2020년 9월 27일 발매한 VSinger 유츠키 마우의 첫 싱글.
2020년 4월 20일부터 26일까지 진행된 Reality 주최의 악곡 제공 이벤트를 통해 제작되었다.

2. 영상[편집]





MV


유튜브


3. 가사[편집]




おはよう
오하요-
안녕
繰り返すこの日々はね
쿠리카에스 코노 히비와네
반복되는 이 나날은 있지
もやもやして
모야모야시테
안개낀 듯해서
独りでは まだ解らない
히토리데와 마다 와카라나이
혼자서는 아직 이해할 수 없어
なんだか求め続けてしまうね
난다카 모토메 츠즈케테 시마우네
왠지 무언가를 계속 바라고 마네
罪だねってさ
츠미다넷테사
죄구나 하고 말이야
自分には優しく居たいけど
지분니와 야사시쿠 이타이케도
스스로에게는 자상하게 살고 싶지만
ああ、どうして
아-, 도-시테
아아, 어째서
溢れてくるのは「ありがとう」で
아후레테 쿠루노와 「아리가토-」데
넘쳐오는 것은 「고마워」고
僕ら今、この場所で出逢えたことは
보쿠라 이마, 코노 바쇼데 데아에타 코토와
우리들 지금, 이곳에서 만날 수 있었던 건
偶然かな
구-젱카나
우연일까
声と声、惹かれ合うほど強くなる
코에토 코에, 히카레아우 호도 츠요쿠 나루
목소리와 목소리, 서로 이끌릴수록 강해져
明日を好きになる
아시타오 스키니 나루
내일을 좋아하게 돼
ぼんやり 見落としていた足元
봉야리 미오토시테 이타 아시모토
멍하니 못 보고 넘어간 발밑
「ここだよ」ってさ
「코코다욧」테사
「여기야」하고 말이야
煌めきに、はっとさせられる
키라메키니, 핫토 사세라레루
반짝임에, 번쩍 정신이 들어
ああ、眩しい
아-, 마부시이
아아, 눈부셔
だけどその先を見たいと思う
다케도 소노 사키오 미타이토 오모우
하지만 그 앞을 보고 싶다고 생각해
望むのは、答えばかりじゃなくていい
노조무노와, 코타에 바카리쟈 나쿠테 이이
바라는 것은, 답뿐만이 아니어도 돼
戸惑うけど
토마도우케도
망설이지만
何度でも弱さを抱きしめられるの
난도데모 요와사오 다키시메라레루노
몇 번이고 약함을 끌어안을 수 있어
昨日より強くなる
키노-요리 츠요쿠 나루
어제보다 강해질 거야
泣きそうなくらいさ
나키소-나 쿠라이사
눈물이 나올 것 같은 정도일 뿐이야
この広い世界で紡げたこと
코노 히로이 세카이데 츠무게타 코토
이 넓은 세상에서 자아냈던 일
僕ら今、この場所で出逢えたことは
보쿠라 이마, 코노 바쇼데 데아에타 코토와
우리들 지금, 이곳에서 만날 수 있었던 것은
偶然じゃない
구-젠쟈 나이
우연이 아니야
声と声、惹かれ合うほど強くなる
코에토 코에, 히카레아우 호도 츠요쿠 나루
목소리와 목소리, 서로 이끌릴수록 강해져
明日を好きに、もっと遠くへ行けるさ
아시타오 스키니, 못토 토-쿠에 이케루사
내일을 좋아하게 될 수도, 더욱 멀리에 갈 수도 있어


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 16:33:40에 나무위키 この世界について 문서에서 가져왔습니다.

관련 문서