くるりんMIRACLE

덤프버전 :

빙그르르 MIRACLE
쿠루링 미라쿠루




TVA 2기 BD 3권 구매 특전 음반
파일:external/www.lovelive-anime.jp/bd2_03a.jpg
Track 01. くるりんMIRACLE
작사
하타 아키 (畑 亜貴)
작곡
모리 신타로 (森 慎太郎)
편곡
가수
호시조라 린



1. 개요[편집]




Full ver.

러브라이브! 2기 BD 3권 특전곡으로, 보컬은 호시조라 린.

해당 블루레이(2기 3권)에 수록된 화수인 2기 5화에서 2학년 3인방이 오키나와로 수학여행을 갔다가 태풍으로 인해 발이 묶여 버린다. 이 때문에 일요일에 있을 행사에서 웨딩드레스를 입고 노래를 할 센터를 새로 뽑아야 하는 상황에서 남은 멤버들은 린을 지목한다. 그러나 어린 시절의 기억[1]으로 인해 여성스러운 옷차림에 대한 트라우마가 있었던 린은 질색을 하며 거부한다. 이에 하나요는 μ’s에 입부하고 싶어했으나 용기를 내지 못한 자신이 입부할 수 있게 해준 린에게 이번엔 자신이 린의 용기를 북돋워 주겠다고 하며 다른 멤버들과 함께 린을 설득한다. 이에 대한 린의 고마움을 표현한 곡이 바로 이 곡.

恋のシグナルRin rin rin!와 비슷하게 12비트 위주의 빠른 템포를 보여주는 활기찬 곡이다. 가사 그대로 호시조라 린이 외모에 대한 모든 고민을 날려버리고 한발 더 나아가는 모습을 표현한 귀여우며 활기찬 곡이다. 가사 중간중간에는 냥~!이라는 추임새도 있어서 린 오시들은 듣다 보면 저절로 행복해지는 곡.


2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌[편집]



러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
Super LOVE=Super LIVE!

くるりんMIRACLE

MOMENT RING


EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
(RANDOM)

MASTER
(RANDOM)

레벨
1
5
8
9(9)
11
노트 수
94
181
346
504
790
BPM
208
비고


제 31회 수집 이벤트 전용 악곡
くるりんMIRACLE


직전 수집 이벤트 곡인 ずるいよMagnetic today가 발광 난이도를 보여준 탓에 이후 수집곡들이 얼마나 어려워질지를 걱정하는 사람들이 있었지만, 오랜만에 9성 곡으로 등장하였다. 그러나 노트 수는 또 500개를 넘기는 기염을 토했다. Someday of my life랑 비슷하게 9레벨 상위권. 마지막에 예상치 못한 폭트릴이 등장하는데, 1>9에서 시작해서 4>6을 찍고 다시 올라가서 2/8에서 동시치기로 끝내는 폭트릴이다. 여기와 후렴구 중간에 등장하는 트릴만 주의하면 별로 어려운 부분은 없다.

글쿠페스에서는 첫 챌린지 페스티벌이 개최되었을 때, 본 곡의 수집 이벤트가 개최되지도 않고 통상으로 풀리지도 않았는데 곡이 유출된 적이 있었다.


마스터에서는 스윙 곡으로 등장, 총 노트 수는 790. 우선 간주가 끝난 후 42초경의 7→1→4 회오리 패턴을 지나고 나면 안녕이란 말에 안녕춘정 로맨틱에서 선보였던 손 바꿔치기 스윙과 동시에 반대쪽 단노트 패턴이 한층 강화되어 단노트가 같은 위치로 두 개가 날아오는 진풍경을 감상할 수 있다. 이후 마찬가지로 3→9→6 회오리 스윙이 등장한다. 처리해야 하는 스윙이 꽤 긴 편이므로 주의하자. 이 패턴이 다 끝나고 한숨 돌리려고 하면 중반부에서 레이저 4연타 패턴이 다시 한 번 정신을 나가게 한다. 이외에도 곳곳에 엄청난 길이의 스윙이 여러 번 등장하므로 마지막까지 방심은 금물. 여러모로 신경 쓸 곳이 많은 곡이지만 침착하게 플레이하면 풀 콤보가 불가능하진 않다.


3. 가사[편집]


新しい自分で踊れそう
아타라시이 지분데 오도레소오
새로운 내 자신이 되어 춤출 수 있을 것 같아
くるりん! まわって飛びだせば
쿠루링! 마왓테 토비다세바
빙그르르! 돌아 뛰어나가면
ゆれるスカート嬉しくなって
유레루 스카ㅡ토 우레시쿠낫테
흔들리는 스커트를 보고 기뻐져서
もう一度くるくるりん!
모오 이치도 쿠루쿠루링!
한 번 더 빙글빙글!
素直になれる 今だから
스나오니나레루 이마다카라
솔직해질 수 있는 지금이니까
くるりん! まわって追いかけて
쿠루링! 마왓테 오이카케테
빙그르르! 돌아 쫓아가서
ちいさな勇気くれたキミたち
치이사나 유우키 쿠레타 키미타치
내게 작은 용기를 준 너희에게
だいすきだと言いたいにゃ
다이스키다토 이이타이냐
정말 좋아한다고 말하고 싶다냐
まだまだです
마다마다데스
아직이에요
初心者マークで女子ロード走ったら走ったら
쇼신샤마ㅡ쿠데 죠시로ㅡ도 하싯타라 하싯타라
초보자 마크로 여자 로드를 달린다면 달린다면
そこに待ってるかも... 恋の合図が!
소코니 맛테루카모... 코이노 아이즈가!
거기 기다리고 있을지도 몰라... 사랑의 신호가!
とってもとってもMIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루~리!
정말로 정말로 MIRACLE 빙그~르르!
きっとねきっとねMIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명히 분명히 MIRACLE
予感当たれば わーいくるくる
요칸 아타레바 와ㅡ이 쿠루쿠루
예감이 맞는다면 와, 빙글빙글
とってもとってもMIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루~리!
정말로 정말로 MIRACLE 빙그~르르!
きっとねきっとねMIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명히 분명히 MIRACLE
予感当ると風がささやいて
요칸 아타루토 카제가 사사야이테
예감이 맞으면 바람이 속삭여서
期待で胸が熱くなる
키타이데 무네가 아츠쿠나루
기대로 가슴이 뜨거워져
「かわいくなりたいっ」それも夢なんだもん
「카와이쿠 나리타잇」소레모 유메난다몽
「귀여워지고 싶어」그것도 꿈인걸
飾りたい気持ち悪くない?
카자리타이 키모치 와루쿠나이?
꾸미고 싶은 마음은 나쁜 게 아니라구?
きらりん! かがやき見せたくて
키라링! 카가야키 미세타쿠테
반짝! 반짝임을 보여주고 싶어서
髪をなんどもいじる今日こそ
카미오 난도모 이지루 쿄오코소
머리카락을 몇 번이고 만지는 오늘이야말로
ときめかせてみせたいにゃ
토키메카세테 미세타이냐
너를 설레게 만들어보고 싶다냐
そろそろです
소로소로데스
이제 금방이네요
初心者オトメの女子テンポ少しずつあがって
쇼신샤 오토메노 죠시텐포 스코시즈츠 아갓테
초보 숙녀의 여자 템포가 조금씩 올라가서
いよいよです
이요이요데스
드디어 해냈어요
初心者マークで女子ロード走ってる走ってる
쇼신샤 마ㅡ쿠데 죠시로ㅡ도 하싯테루 하싯테루
초보자 마크로 여자 로드를 달리고 있어, 달리고 있어
そこで運命の... 恋の合図が!
소코데 운메에노... 코이노 아이즈가!
거기엔 운명의... 사랑의 신호가!
やっぱりやっぱりMIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라~리!
역시 역시 MIRACLE 반~짝!
まいにちまいにちMIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일 매일 MIRACLE
鏡にウィンク いえーすきらきら
카가미니 윙쿠 이에ㅡ스 키라키라
거울에 윙크해, Yes! 반짝반짝
やっぱりやっぱりMIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라~리!
역시 역시 MIRACLE 반~짝!
まいにちまいにちMIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일 매일 MIRACLE
鏡に写るわたし かわいいかも??
카가미니 우츠루 와타시 카와이이카모??
거울에 비치는 나, 귀여울지도 몰라??
自信ないけどがんばるよ
지신나이케도 간바루요
자신은 없지만 노력할게
「すてきになりたいっ」本気で目指すんだもん
「스테키니 나리타잇」혼키데 메자슨다몽
「멋있어지고 싶어」진심으로 바라는걸
とってもとってもMIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루~리!
정말로 정말로 MIRACLE 빙그~르르!
きっとねきっとねMIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명히 분명히 MIRACLE
予感当たれば わーいくるくる
요칸 아타레바 와ㅡ이 쿠루쿠루
예감이 맞는다면 와, 빙글빙글
とってもとってもMIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루~리!
정말로 정말로 MIRACLE 빙그~르르!
きっとねきっとねMIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명히 분명히 MIRACLE
予感当るよくるりん
요칸 아타루요 쿠루링
예감이 맞았어, 빙그르르
やっぱりやっぱりMIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라~리!
역시 역시 MIRACLE 반~짝!
まいにちまいにちMIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일 매일 MIRACLE
鏡にウィンク いえーすきらきら
카가미니 윙쿠 이에ㅡ스 키라키라
거울에 윙크해, Yes! 반짝반짝
やっぱりやっぱりMIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라~리!
역시 역시 MIRACLE 반~짝!
まいにちまいにちMIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일 매일 MIRACLE
「かわいさ目指すっ」それも夢なんだもん
「카와이사 메자슷」소레모 유메난다몽
「귀여움을 목표로」그것도 꿈인걸

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 23:35:58에 나무위키 くるりんMIRACLE 문서에서 가져왔습니다.

[1] 초등학교 때 하나요와 함께 치마를 입고 학교에 가다가 남자아이들에게 놀림을 받았다.