かなさんどー 사랑해
|
|
가수
| 마에카와 슈켄
|
발매일
| 1983년
|
장르
| 오키나와 민요
|
작사
| 마에카와 슈켄
|
작곡
| 마에카와 슈켄
|
일본의 오키나와 민요 가수 마에카와 슈켄
前川守賢이 1983년 발표한 곡으로, 슈켄의 레코드 데뷔곡이다.
かなさんどー
|
(후렴) 忘んなよーやー 忘んなよー 잊지 말길 잊지 말길 我ね思とんどー かなさんどー 나는 잊지 않아 사랑해
|
他所見恥じかさ云語れ小 남들으면 부끄러울 사랑의 맹세 久葉ぬ下や待ち所 비로야자 아래서 만나자 汝が言ちゃる云言葉や 네가 했던 그 말은 今ん残とさぬくぬくとぅ 여전히 남아있어 감질나게
|
(후렴)
|
親兄弟にん打ち明きてぃ 부모 형제한테도 털어놓고 夫婦になゆる約束小 부부가 되기로 약속하자 汝とぅ我んとぅぬ語れー小 너와 나와의 연은 変わんなよーやー 何時迄ん 변치 않아 언제까지고
|
(후렴)
|
男ー女にかかゆんどー 남자는 여자한테 의지하고 女ー男ゆいどぅやる 여자는 남자에 묶이게 돼 他所ぬ知ゆみ二人が仲 남들은 모르는 둘 사이 手取てぃ渡らな此ぬ浮世 손 잡고 건너가고프다 이 세상
|
(후렴)
|
おーやーてぃーやーする時ねー 대판 싸우는 날이 와도 にーたさ小んすなよーやー 많이 미워하지는 마 おーゆる仲どぅ可愛さんでぃぬ 싸우는 사이야말로 사랑하는 사이라고 昔言葉んあんどーやー 옛말에도 그렇다니까
|
(후렴)
|
美らさる花や散りるとぅん 아름다운 꽃은 진다고들 해도 二人し咲かす花でむぬ 둘이서 피울 꽃이야 例い嵐ぬ吹ちやてぃん 설령 폭풍이 불더라도 可愛さし行かやー我った二人 사랑하며 나아가자 우리 둘이서
|
(후렴)
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-02 13:10:32에 나무위키
かなさんどー 문서에서 가져왔습니다.