うさぎの森の音楽会
덤프버전 :
あんさんぶるスターズ! ESアイドルソング season2 vol.02 Ra*bits 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season 2「Ra*bits」 | |
Track 02. うさぎの森の音楽会 토끼 숲의 음악회 | |
가수 | Ra*bits |
작사 | こだまさおり(코다마 사오리) |
작곡 | 桑原聖(쿠와바라 사토루) |
편곡 | 脇真富 |
うさぎの森の音楽会
토끼 숲의 음악회
1. 개요[편집]
(57초부터 시작)
앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season2 Ra*bits 의 2번 트랙 곡.
2. 가사[편집]
나즈나 미츠루 토모야 하지메 ようこそ、うさぎの森へ 요오코소 우사기노모리에 어서 와, 토끼의 숲에 笑顔をあげるね 에가오오아게루네 미소를 줄게 (Let's smile!!) ラララシンガソン라라라 Sing a song라라라 Sing a song木漏れ日そそぐ코모레비소소구나뭇잎 사이로 햇빛이 내리는切り株の特等席키리카부노 토쿠토-세키 특등석 그루터기今日も森の音楽隊と쿄오모 모리노 온-가쿠타이토오늘도 숲의 음악대와キミを待ってたよ키미오맛떼타요 널 기다리고 있었어後ろの椅子まで우시로노이스마데 뒤 쪽 객석까지(おーい ×3) (오-이! ×3) ちゃんと見えるかな?챤또미에루카나 잘 보이려나?(わーい ×3) (와-이! ×3) 手作りのタクト 売り上げたら테즈쿠리노타쿠토 후리아게타라직접 만든 지휘봉, 들어올리면僕らが보쿠라가 우리들이 コンダクター! 콘다쿠타 Conductor![지휘자] さあ、たのしい声 響かせよう 사아 타노시이코에 히비카세요오 자아 즐거운 목소리 울려퍼트리자 うさぎの森は 우사기노 모리와 토끼의 숲은 みんながくれた笑顔で 민나가 쿠레타에가오데 모두가 준 미소로 大きく育っていくんだ 오오키쿠소닷테이쿤-다 커다랗게 자라나거든 ホラ、胸いっぱい 光る風を 深呼吸して 호라 무네입-빠이 히카루카제오 신-코큐-시테 자아, 가슴 한가득 빛나는 바람을 들이마셔봐 僕らに映ってるキミ 보쿠라니 우쯧떼루키미 우리 눈에 비춰지는 너 ねえ、いい顔してるでしょ? 네에 이이카오시떼루데쇼 어때, 좋은 표정 하고있지? (Yeah!!) ラララシンガロン라라라, Sing a long라라라, Sing a long小鳥も歌う코토리모 우타우아기새도 노래해ソプラノ·アルト·テノール소프라노 아루토 테노-루 소프라노 · 알토 · 테너踊るタクト 飛び入り参加오도루 타쿠토 토비이리산-카춤추는 지휘봉, 즉석 참가도歓迎しちゃうよ칸-게이시챠우요 환영할게!ちょっと凹んでた?춋또헤콘데타 살짝 풀죽었어? (Sick ×3) だけど大丈夫다케도 다이죠-부 그래도 괜찮아(オルOK ) (all OK ) 七転び八起き代表みたい나나코로비아오키 타이효-미타이칠전팔기, 대표처럼僕らが보쿠라가 우리들이 言うんだから 유운-다카라 하는 말이니까 大丈夫さ! 다이죠-부사 괜찮아! さあ、やさしい歌 사아 야사시이우타 자아, 따뜻한 노래 響かせよう 히비카세요오 울려퍼트리자 うさぎの森で 우사기노 모리데 토끼의 숲에서 みんなと過ごす時間が 민-나토 스고스지칸-가 모두와 함께 보내는 시간이 きっと勇気をくれる 킷-또 유우키오 쿠레루 분명 용기를 줄거야 ホラ、カラダ中に次の風を感じるたびに 호라 카라다쥬우니 츠기노카제오 칸지루타비니 봐, 온몸에 이 다음 바람을 느낄 때마다 ふんわり浮かぶココロで 훈와리 우카부코코로데 두둥실 떠오르는 마음으로 また高く飛べそうでしょ? 마타 타카쿠토베소오데쇼 한번 더, 높이 뛸 수 있을 것 같지? 「皆さーん、この森は皆さんの笑顔でできてます!」 미나사-앙 코노모리와 미나상노에가오데 데키테마스~! "여러분, 이 숲은 여러분의 미소로 되어있답니다!" 「深呼吸したらいーーっぱい元気になるんだぜ!」신코-큐-시타라 입 "가슴 깊이 들이마시면, 자안 "간다앗♪" (Let's GO!!) 手をたたこう 테오타타코 손뼉을 치자 (Clap!!) 足も鳴らしちゃお 아시모 나라시쨔오 발도 굴러버리자 (Flip-flap!!) いつだって이쯔닷떼 언제나 (Smile!!) 大好きだよ! 다이스키다요! 좋아해!! (もう一回!) (모-잇까이!) (한번 더 !) 手をたたこう 테오타타코 손뼉을 치자 (Clap!!) 足も鳴らしちゃお 아시모 나라시쨔오 발도 굴러봐 (Flip-flap!!) いつだって이쯔닷떼 언제든지 (Smile!!) キミの味方! 키미노 미카타! 네 편이야! さあ、楽しい声 響かせよう사아 타노시이코에 히비카세요오자아, 즐거운 목소리 울려퍼트리자うさぎの森は우사기노 모리와 토끼의 숲은みんながくれた笑顔で민나가 쿠레타에가오데 모두가 준 미소로まだまだ育ってくから 마다마다 소닷떼쿠카라 한참 더 자라날테니까 ! ホラ、胸いっぱい 光る風を 深呼吸して 호라 무네입빠이 히카루마제오 신-코큐-시테 자, 가슴 한가득 빛나는 바람을 들이마셔봐 明日も頑張るキミへ 아시타모 간바루키미에 내일도 노력할 너에게 ああ、見せてあげたい 아아 미세떼아게타이 아아, 보여주고 싶어 ねえ、いい顔してるんだ 네에 이이카오시떼룬-다 어때, 지금 좋은 표정 하고 있어! (Yeah!!) Ra*bits MUSIC うさぎの森にて Ra*bits MUSIC 우사기노모리니테 Ra*bits MUSIC 토끼의 숲에서 Ra*bits MUSIC 思いっきり! (Yeah!!) Ra*bits MUSIC 오모잇끼리 (Yeah!!) Ra*bits MUSIC 있는 힘껏! (Yeah!!) Ra*bits MUSIC キミと歌おう Ra*bits MUSIC 키미또우타오- Ra*bits MUSIC 너와 노래해 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 23:02:09에 나무위키 うさぎの森の音楽会 문서에서 가져왔습니다.